მაპატიეთ!
माफ-क--!
मा_ क__
म-फ क-ा-
--------
माफ करा!
0
diśā--------ē
d___ v_______
d-ś- v-c-r-ṇ-
-------------
diśā vicāraṇē
მაპატიეთ!
माफ करा!
diśā vicāraṇē
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
आपण -ाझ---द--क------- -ा?
आ__ मा_ म__ क_ श__ का_
आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-?
-------------------------
आपण माझी मदत करू शकता का?
0
d-ś- vi-ā-a-ē
d___ v_______
d-ś- v-c-r-ṇ-
-------------
diśā vicāraṇē
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
आपण माझी मदत करू शकता का?
diśā vicāraṇē
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
इथ----ळपास----ग----े-्त-ॉ --ठ--आह-?
इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__
इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े-
-----------------------------------
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
0
m--h- k---!
m____ k____
m-p-a k-r-!
-----------
māpha karā!
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
māpha karā!
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
त्य- --प-य--- डावी-ड--व--.
त्_ को____ डा___ व__
त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा-
--------------------------
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
0
mā--- ---ā!
m____ k____
m-p-a k-r-!
-----------
māpha karā!
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
māpha karā!
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
मग--ोड-वे----ळ---.
म_ थो___ स__ जा_
म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-.
------------------
मग थोडावेळ सरळ जा.
0
m-p-a -a--!
m____ k____
m-p-a k-r-!
-----------
māpha karā!
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
मग थोडावेळ सरळ जा.
māpha karā!
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
मग---व---े -ं-र-मीटर ज-.
म_ उ____ शं__ मी__ जा_
म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-.
------------------------
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
0
Ā--ṇa-m--hī m-data--arū--a-atā --?
Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__
Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
आपण--सने-ु-्-- जा---कत-.
आ__ ब_____ जा_ श___
आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-.
------------------------
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Ā-aṇ-----h- -ad--- -ar- -a-at- k-?
Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__
Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
आपण-ट-र-मन-स---ध--जा--शक--.
आ__ ट्______ जा_ श___
आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-.
---------------------------
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Ā--ṇa-māj---m-data--arū --k--ā-k-?
Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__
Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
आ-ण आ-ल--ा--ार---म-झ्-- म--ेस--्ध--य-ऊ श--ा.
आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___
आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-.
--------------------------------------------
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
0
I-h--j---ḷ---sa-cāṅg--ē -ē---r- -uṭ-ē---ē?
I___ j_________ c______ r______ k____ ā___
I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
म- फु--ॉ- स---डिय--ड------जाऊ-शक-ो?-/ -श- जा----त-?
मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___
म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-?
---------------------------------------------------
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
0
I--ē---v--apā-a---ṅgal- rē----ŏ k--hē-āhē?
I___ j_________ c______ r______ k____ ā___
I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
पू- -ार--र-.
पू_ पा_ क__
प-ल प-र क-ा-
------------
पूल पार करा.
0
It-ē j-v-ḷapās- c--gal- rēsta---kuṭhē -h-?
I___ j_________ c______ r______ k____ ā___
I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
पूल पार करा.
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
बोग-्या-ून-ज-.
बो_____ जा_
ब-ग-्-ा-ू- ज-.
--------------
बोगद्यातून जा.
0
Tyā ---a-y----ḍ----a-- -aḷ-.
T__ k________ ḍ_______ v____
T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
बोगद्यातून जा.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
ति--य- -्--फ-- -िग--ल--े प-ह-च--र्-ं- गाडी -ा-वत -ा.
ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_
त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-.
----------------------------------------------------
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
0
Ty----p--y-l---ā-ī-a---vaḷā.
T__ k________ ḍ_______ v____
T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
नं-- -ुम-्या-----क-े---ि--या रस्त्य--र --ा.
नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__
न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा-
-------------------------------------------
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
0
Ty- k-pa--āl----vī---- -a--.
T__ k________ ḍ_______ v____
T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
न--र ---च-य--इं---ेक्----ून -रळ-जा.
नं__ पु___ इं_________ स__ जा_
न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-.
-----------------------------------
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
0
Mag-----ḍ---ḷa----aḷ--jā.
M___ t________ s_____ j__
M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-.
-------------------------
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
म-फ क-ा--व--ा---ाकड- --- ज----?
मा_ क__ वि______ क_ जा___
म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े-
-------------------------------
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
0
M--- t---ā---a --r-ḷ- jā.
M___ t________ s_____ j__
M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-.
-------------------------
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
უმჯობესია მეტროთი.
आपण -ु---ी -ा-्ग निव-ण- --्--- -त--म.
आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____
आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म-
-------------------------------------
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
0
Ma----hō--v-ḷ- -ar--- jā.
M___ t________ s_____ j__
M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-.
-------------------------
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
უმჯობესია მეტროთი.
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
अग-ी--------- -----कपर्--- ट---म-/--्---ने-जा -णि -ेथे-उ--ा.
अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___
अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-.
------------------------------------------------------------
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
0
M-g-----v-k-ḍ---ambh--- -----a jā.
M___ u________ ś_______ m_____ j__
M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-.
----------------------------------
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.