ფრაზა წიგნი

ka რიგობითი / რიცხვითი სახელები   »   ar ‫الأعداد الترتيبية‬

61 [სამოცდაერთი]

რიგობითი / რიცხვითი სახელები

რიგობითი / რიცხვითი სახელები

‫61 [واحد وستون]

61 [wahd wastun]

‫الأعداد الترتيبية‬

alaeaddad altaritibiat

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული არაბული თამაში მეტი
პირველი თვე არის იანვარი. ‫الشه---لأ-ل-ه-----ون-ال-ا-- - ----ر. ‫_____ ا____ ه_ ك____ ا_____ - ي_____ ‫-ل-ه- ا-أ-ل ه- ك-ن-ن ا-ث-ن- - ي-ا-ر- ------------------------------------- ‫الشهر الأول هو كانون الثاني - يناير. 0
alsha-r----------wa k-nun a-t-ani-- ---ay-r. a______ a_____ h___ k____ a______ - y_______ a-s-a-r a-a-a- h-w- k-n-n a-t-a-i - y-n-y-r- -------------------------------------------- alshahr alawal huwa kanun althani - yanayir.
მეორე თვე არის თებერვალი. ‫-ل-هر----ان--ه--ش-ا- - فب-اير. ‫_____ ا_____ ه_ ش___ - ف______ ‫-ل-ه- ا-ث-ن- ه- ش-ا- - ف-ر-ي-. ------------------------------- ‫الشهر الثاني هو شباط - فبراير. 0
al--ahr--l-h--an- -uw- --u-at --------i-. a______ a________ h___ s_____ - f________ a-s-a-r a-t-t-a-i h-w- s-u-a- - f-b-a-i-. ----------------------------------------- alshahr alththani huwa shubat - fibrayir.
მესამე თვე არის მარტი. ‫ال--ر-الثالث هو-----------س. ‫_____ ا_____ ه_ آ___ - م____ ‫-ل-ه- ا-ث-ل- ه- آ-ا- - م-ر-. ----------------------------- ‫الشهر الثالث هو آذار - مارس. 0
als-a-- -l----al--- hu-- adhar---m----. a______ a__________ h___ a____ - m_____ a-s-a-r a-t-t-a-i-h h-w- a-h-r - m-r-s- --------------------------------------- alshahr alththalith huwa adhar - maris.
მეოთხე თვე არის აპრილი. ‫ال------ر-ب- ه----سان-- --ر-ل. ‫_____ ا_____ ه_ ن____ - إ_____ ‫-ل-ه- ا-ر-ب- ه- ن-س-ن - إ-ر-ل- ------------------------------- ‫الشهر الرابع هو نيسان - إبريل. 0
a-s--hr --rrab-e h-w- n--a-----ib-i-. a______ a_______ h___ n____ - i______ a-s-a-r a-r-a-i- h-w- n-s-n - i-b-i-. ------------------------------------- alshahr alrrabie huwa nisan - iibril.
მეხუთე თვე არის მაისი. ‫ا--ه---ل-ا-- هو-أي---- ما-و. ‫_____ ا_____ ه_ أ___ - م____ ‫-ل-ه- ا-خ-م- ه- أ-ا- - م-ي-. ----------------------------- ‫الشهر الخامس هو أيار - مايو. 0
als-----a--h-mis ---a--y-r ---ay-. a______ a_______ h___ a___ - m____ a-s-a-r a-k-a-i- h-w- a-a- - m-y-. ---------------------------------- alshahr alkhamis huwa ayar - mayu.
მეექვსე თვე არის ივნისი. ‫----ر ----د- ه- حزي--- - ----و. ‫_____ ا_____ ه_ ح_____ - ي_____ ‫-ل-ه- ا-س-د- ه- ح-ي-ا- - ي-ن-و- -------------------------------- ‫الشهر السادس هو حزيران - يونيو. 0
a-sha---a-s-a--s h-wa--uz-yr-n-- ----u-. a______ a_______ h___ h_______ - y______ a-s-a-r a-s-a-i- h-w- h-z-y-a- - y-n-u-. ---------------------------------------- alshahr alssadis huwa huzayran - yunyuu.
ექვსი თვე არის ნახევარი წელი. ‫--أ--ر ا--تة -با-ة--ن---ف----. ‫______ ا____ ع____ ع_ ن__ س___ ‫-ل-ش-ر ا-س-ة ع-ا-ة ع- ن-ف س-ة- ------------------------------- ‫الأشهر الستة عبارة عن نصف سنة. 0
alashhur --ssi-a- ei-ar-t---- ---f s-n-. a_______ a_______ e______ e__ n___ s____ a-a-h-u- a-s-i-a- e-b-r-t e-n n-s- s-n-. ---------------------------------------- alashhur alssitat eibarat ean nisf sana.
იანვარი, თებერვალი, მარტი, ‫كانو- الثا-ي، ش--ط- --ار- --يناير- فب--------رس، ‫_____ ا______ ش____ آ____ - ي_____ ف______ م____ ‫-ا-و- ا-ث-ن-، ش-ا-، آ-ا-، - ي-ا-ر- ف-ر-ي-، م-ر-، ------------------------------------------------- ‫كانون الثاني، شباط، آذار، - يناير، فبراير، مارس، 0
k-----al---n-,-shub-t----ha-,-- ------r, -i-r-yir- ma-is, k____ a_______ s______ a_____ - y_______ f________ m_____ k-n-n a-t-a-i- s-u-a-, a-h-r- - y-n-y-r- f-b-a-i-, m-r-s- --------------------------------------------------------- kanun althani, shubat, adhar, - yanayir, fibrayir, maris,
აპრილი, მაისი, ივნისი. ‫نيسا-- ---ر- ----------أب--ل---ا-- و--ن-و. ‫______ أ____ ح______ - أ____ و____ و______ ‫-ي-ا-، أ-ا-، ح-ي-ا-. - أ-ر-ل و-ا-و و-و-ي-. ------------------------------------------- ‫نيسان، أيار، حزيران. - أبريل ومايو ويونيو. 0
nis--,--y-r, -u---ra-- - -ib-il---m-yu-way-n--u. n_____ a____ h________ - i_____ w_____ w________ n-s-n- a-a-, h-z-y-a-. - i-b-i- w-m-y- w-y-n-u-. ------------------------------------------------ nisan, ayar, huzayran. - iibril wamayu wayunyuu.
მეშვიდე თვე არის ივლისი. ‫--ش-ر ا-سا------تم---- --لي-. ‫_____ ا_____ ه_ ت___ - ي_____ ‫-ل-ه- ا-س-ب- ه- ت-و- - ي-ل-و- ------------------------------ ‫الشهر السابع هو تموز - يوليو. 0
al---hr-al--ab---h-wa-tmwz-- -uly-. a______ a_______ h___ t___ - y_____ a-s-a-r a-s-a-i- h-w- t-w- - y-l-u- ----------------------------------- alshahr alssabie huwa tmwz - yulyu.
მერვე თვე არის აგვისტო. ‫ا-ش-ر ---امن----آ--- --س-س. ‫_____ ا_____ ه_ آ_ - أ_____ ‫-ل-ه- ا-ث-م- ه- آ- - أ-س-س- ---------------------------- ‫الشهر الثامن هو آب - أغسطس. 0
a---ah---l--t---i---uwa ab --a---tu-. a______ a_________ h___ a_ - a_______ a-s-a-r a-t-t-a-i- h-w- a- - a-u-t-s- ------------------------------------- alshahr alththamin huwa ab - agustus.
მეცხრე თვე არის სექტემბერი. ‫----- ال--س- -------- --------. ‫_____ ا_____ ه_ أ____ - س______ ‫-ل-ه- ا-ت-س- ه- أ-ل-ل - س-ت-ب-. -------------------------------- ‫الشهر التاسع هو أيلول - سبتمبر. 0
a-sh-h- al--as-e -u-a aylu----s--i-a--i-. a______ a_______ h___ a____ - s__________ a-s-a-r a-t-a-i- h-w- a-l-l - s-b-t-m-i-. ----------------------------------------- alshahr alttasie huwa aylul - sibitambir.
მეათე თვე არის ოქტომბერი. ‫ا--ه- ال---- ه---شر-ن-ال-و- - --توبر. ‫_____ ا_____ ه_ ت____ ا____ - أ______ ‫-ل-ه- ا-ع-ش- ه- ت-ر-ن ا-أ-ل - أ-ت-ب-. -------------------------------------- ‫الشهر العاشر هو تشرين الأول - أكتوبر. 0
a----h-----a--i- hu-- t--hrin a-a-al - uktub-r. a______ a_______ h___ t______ a_____ - u_______ a-s-a-r a-e-s-i- h-w- t-s-r-n a-a-a- - u-t-b-r- ----------------------------------------------- alshahr aleashir huwa tishrin alawal - uktubar.
მეთერთმეტე თვე არის ნოემბერი. ‫ا---ر----اد----ر--و --رين ---ان- --نوف-بر. ‫_____ ا_____ ع__ ه_ ت____ ا_____ - ن______ ‫-ل-ه- ا-ح-د- ع-ر ه- ت-ر-ن ا-ث-ن- - ن-ف-ب-. ------------------------------------------- ‫الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني - نوفمبر. 0
al-hahr-al----a-e-s-ar-hu-a----h-i--alth-h-ni - nufim---. a______ a______ e_____ h___ t______ a________ - n________ a-s-a-r a-h-d-a e-s-a- h-w- t-s-r-n a-t-t-a-i - n-f-m-i-. --------------------------------------------------------- alshahr alhadia eashar huwa tishrin alththani - nufimbir.
მეთორმეტე თვე არის დეკემბერი. ‫ا--ه- -ل---- -ش- -----ن-ن-ا-أول-- -ي----. ‫_____ ا_____ ع__ ه_ ك____ ا____ - د______ ‫-ل-ه- ا-ث-ن- ع-ر ه- ك-ن-ن ا-أ-ل - د-س-ب-. ------------------------------------------ ‫الشهر الثاني عشر هو كانون الأول - ديسمبر. 0
al--ahr-al-ha-- -------h--a ka--n--la-a- --disa-bi-. a______ a______ e_____ h___ k____ a_____ - d________ a-s-a-r a-t-a-i e-s-a- h-w- k-n-n a-a-a- - d-s-m-i-. ---------------------------------------------------- alshahr althani eashar huwa kanun alawal - disambir.
თორმეტი თვე არის ერთი წელი. ‫--ا-نا --ر-ش---- ه------ة -ن-سن-. ‫______ ع__ ش___ ه_ ع____ ع_ س___ ‫-ل-ث-ا ع-ر ش-ر-ً ه- ع-ا-ة ع- س-ة- ---------------------------------- ‫الاثنا عشر شهراً هي عبارة عن سنة. 0
al-t-na-e-sh-r--h-h-a- -- -iba-----an san-. a______ e_____ s______ h_ e______ e__ s____ a-a-h-a e-s-a- s-a-r-n h- e-b-r-t e-n s-n-. ------------------------------------------- alathna eashar shahran hi eibarat ean sana.
ივლისი, აგვისტო, სექტემბერი, ‫تموز،-آب- -يل-ل، - -ول-و- أغس-س--سبتمب-، ‫_____ آ__ أ_____ - ي_____ أ_____ س______ ‫-م-ز- آ-، أ-ل-ل- - ي-ل-و- أ-س-س- س-ت-ب-، ----------------------------------------- ‫تموز، آب، أيلول، - يوليو، أغسطس، سبتمبر، 0
tm-z, ab--ayl--- - yulyu, agus-us, si----m---, t____ a__ a_____ - y_____ a_______ s__________ t-w-, a-, a-l-l- - y-l-u- a-u-t-s- s-b-t-m-i-, ---------------------------------------------- tmwz, ab, aylul, - yulyu, agustus, sibitambir,
ოქტომბერი, ნოემბერი, დეკემბერი. ‫ت---- --أول- -ش-ين-الث--ي، --نون -ل-ول. - أك---ر--نوفمبر ود--مب-. ‫_____ ا_____ ت____ ا______ ك____ ا_____ - أ_____ و______ و_______ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ت-ر-ن ا-ث-ن-، ك-ن-ن ا-أ-ل- - أ-ت-ب- و-و-م-ر و-ي-م-ر- ------------------------------------------------------------------ ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول. - أكتوبر ونوفمبر وديسمبر. 0
t-shr-----a-al- ti--ri- ----th--i, ka-un--l----- ---ktu-ar -a-u---b---wadi-a----. t______ a______ t______ a_________ k____ a______ - u______ w_________ w__________ t-s-r-n a-a-a-, t-s-r-n a-t-t-a-i- k-n-n a-a-a-. - u-t-b-r w-n-f-m-i- w-d-s-m-i-. --------------------------------------------------------------------------------- tishrin alawal, tishrin alththani, kanun alawal. - uktubar wanufimbir wadisambir.

მშობლიური ენა ყოველთვის ყველაზე მნიშვნელოვანი ენაა

ჩვენი მშობლიური ენა პირველი ენაა, რომელსაც ვსწავლობთ. ეს ავტომატურად ხდება, ისე, რომ ჩვენ ამას ვერ ვამჩნევთ. ადამიანების უმრავლესობას მხოლოდ ერთი მშობლიური ენა აქვს. ყველა სხვა ენა ისწავლება, როგორც უცხო ენა. რა თქმა უნდა, არსებობენ ადამიანები, რომლებიც რამდენიმე ენასთან ‘ერთად’ იზრდებიან. თუმცა, ჩვეულებრივ, ისინი ამ ენებზე ‘გამართულობის’ სხვადასხვა ხარისხით ლაპარაკობენ . ხშირად ეს ენები ასევე სხვადასხვანაირად გამოიყენება. მაგალითად, ერთი ენა გამოიყენება სამსახურში. მეორე ენა გამოიყენება სახლში. ის, თუ როგორ ვლაპარაკობთ ენაზე, მრავალ ფაქტორზეა დამოკიდებული. როდესაც ენას ადრეულ ბავშვობაში ვსწავლობთ, ჩვეულებრივ, მას ძალიან კარგად ვსწავლობთ. ჩვენი მეტყველების ცენტრი ყველაზე ეფექტიანად ცხოვრების ამ წლებში მუშაობს. მნიშვნელოვანია ასევე, თუ რამდენად ხშირად ვლაპარაკობთ ენაზე. რაც უფრო ხშირად ვიყენებთ ენას, მით უფრო უკეთ ვლაპარაკობთ ამ ენაზე. მაგრამ მკვლევარების აზრით, ადამიანი ვერასოდეს შეძლებს ორ ენაზე ერთნაირად კარგად ლაპარაკს. ერთი ენა ყოველთვის უფრო მნიშვნელოვანი ენაა. ექსპერიმენტები, როგორც ჩანს, ამ ჰიპოთეზას ადასტურებს. ერთ კვლევაში მოხდა ბევრი სხვადასხვა ადამიანის ტესტირება. ექსპერიმენტში მონაწილეთა ნახევარი თავისუფლად ლაპარაკობდა ორ ენაზე. მშობლიური ენა იყო ჩინური, ხოლო ინგლისური - მეორე ენა. ექსპერიმენტის მონაწილეთა მეორე ნახევარი ლაპარაკობდა მხოლოდ ინგლისურზე, როგორც მშობლიურზე. ექსპერიმენტის მონაწილეებს მარტივი დავალებები უნდა გადაეჭრათ ინგლისურად. ამ დროს ზომავდნენ მათი ტვინის აქტივობას. და ექსპერიმენტის მონაწილეთა ტვინებმა უჩვენა განსხვავებები! ორენოვან ინდივიდებში ტვინის ერთი რეგიონი განსაკუთრებით აქტიური იყო. მეორეს მხრივ, ერთენოვან ინდივიდებში ტვინის ამ რეგიონში აქტიურობა არ გამოვლინდა. დავალებები ორივე ჯგუფმა სწრაფად და კარგად გადაჭრა. ამის მიუხედავად, ჩინელები ყველაფერს მაინც მშობლიურ ენაზე თარგმნიდნენ...