ფრაზა წიგნი

ka კითხვის დასმა 2   »   uk Ставити запитання 2

63 [სამოცდასამი]

კითხვის დასმა 2

კითხვის დასმა 2

63 [шістдесят три]

63 [shistdesyat try]

Ставити запитання 2

Stavyty zapytannya 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული უკრაინული თამაში მეტი
მე მაქვს ჰობი. Я-------б-. Я м__ х____ Я м-ю х-б-. ----------- Я маю хобі. 0
St-v--y--ap--a-ny--2 S______ z_________ 2 S-a-y-y z-p-t-n-y- 2 -------------------- Stavyty zapytannya 2
ჩოგბურთს ვთამაშობ. Я--р---в теніс. Я г___ в т_____ Я г-а- в т-н-с- --------------- Я граю в теніс. 0
S-a-y-y -----ann-a 2 S______ z_________ 2 S-a-y-y z-p-t-n-y- 2 -------------------- Stavyty zapytannya 2
სად არის კორტები? Де-- т-н-сний-ко-т? Д_ є т_______ к____ Д- є т-н-с-и- к-р-? ------------------- Де є тенісний корт? 0
YA--ay---h-bi. Y_ m___ k_____ Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
გაქვს შენ ჰობი? Чи---є- ти---б-? Ч_ м___ т_ х____ Ч- м-є- т- х-б-? ---------------- Чи маєш ти хобі? 0
Y--may- k--bi. Y_ m___ k_____ Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
ფეხბურთს ვთამაშობ. Я г-а--- -утб--. Я г___ у ф______ Я г-а- у ф-т-о-. ---------------- Я граю у футбол. 0
YA --yu-kh-b-. Y_ m___ k_____ Y- m-y- k-o-i- -------------- YA mayu khobi.
სად არის ფეხბურთის მოედანი? Де-є---т-о-ьни- --й-а--и-? Д_ є ф_________ м_________ Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к- -------------------------- Де є футбольний майданчик? 0
Y- -r-y- v te-is. Y_ h____ v t_____ Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
მხარი მტკივა. В--е-е б-л--ь--ам’я. В м___ б_____ р_____ В м-н- б-л-т- р-м-я- -------------------- В мене болить рам’я. 0
YA --a-u - t-nis. Y_ h____ v t_____ Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
ფეხი და ხელიც მტკივა. Моя -------м-я----а-т-----болять. М__ н___ і м__ р___ т____ б______ М-я н-г- і м-я р-к- т-к-ж б-л-т-. --------------------------------- Моя нога і моя рука також болять. 0
YA--r-yu-v t-ni-. Y_ h____ v t_____ Y- h-a-u v t-n-s- ----------------- YA hrayu v tenis.
სად არის ექიმი? Д- ---ікар? Д_ є л_____ Д- є л-к-р- ----------- Де є лікар? 0
De-ye--e--sn--̆ kor-? D_ y_ t_______ k____ D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
მე მანქანა მყავს. Я---ю--вто-об---. Я м__ а__________ Я м-ю а-т-м-б-л-. ----------------- Я маю автомобіль. 0
D- ----enisn-y̆-k---? D_ y_ t_______ k____ D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
მე ასევე მოტოციკლიც მყავს. Я---ю -ако--мо-оц---. Я м__ т____ м________ Я м-ю т-к-ж м-т-ц-к-. --------------------- Я маю також мотоцикл. 0
D- ---t---s--y̆ kor-? D_ y_ t_______ k____ D- y- t-n-s-y-̆ k-r-? --------------------- De ye tenisnyy̆ kort?
სად არის ავტოსადგომი? Де - мі----д-я парковки? Д_ є м____ д__ п________ Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-? ------------------------ Де є місце для парковки? 0
C---ma--sh--y k--b-? C__ m_____ t_ k_____ C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
მე ჯემპრი მაქვს. Я---ю све-р. Я м__ с_____ Я м-ю с-е-р- ------------ Я маю светр. 0
C---ma-es- -------i? C__ m_____ t_ k_____ C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
მე ქურთუკი და ჯინსიც მაქვს. Я-м-ю--акож-к-р-ку і-д----и. Я м__ т____ к_____ і д______ Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-. ---------------------------- Я маю також куртку і джинси. 0
C-y m-ye-h -y -h-b-? C__ m_____ t_ k_____ C-y m-y-s- t- k-o-i- -------------------- Chy mayesh ty khobi?
სად არის სარეცხი მანქანა? Де---пр--ь-а-м-ш---? Д_ є п______ м______ Д- є п-а-ь-а м-ш-н-? -------------------- Де є пральна машина? 0
Y--h--yu-u -ut--l. Y_ h____ u f______ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
მე თეფში მაქვს. Я-маю--аріл--. Я м__ т_______ Я м-ю т-р-л-у- -------------- Я маю тарілку. 0
Y- h---u --f-tb-l. Y_ h____ u f______ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
მე მაქვს დანა, ჩანგალი და კოვზი. Я -----іж---иделку-і ----у. Я м__ н___ в______ і л_____ Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у- --------------------------- Я маю ніж, виделку і ложку. 0
Y--hray- u -u--o-. Y_ h____ u f______ Y- h-a-u u f-t-o-. ------------------ YA hrayu u futbol.
სად არის მარილი და პილპილი? Д- є---л--і-пере--? Д_ є с___ і п______ Д- є с-л- і п-р-ц-? ------------------- Де є сіль і перець? 0
De ye --t--lʹny-̆-m-y--a----k? D_ y_ f_________ m__________ D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k- ------------------------------ De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?

სხეული ლაპარაკზე რეაგირებს

მეტყველების დამუშავება ჩვენს ტვინში ხდება. როდესაც ვუსმენთ, ან ვკითხულობთ, ჩვენი ტვინი აქტიურია. ეს სხვადასხვა მეთოდით შეიძლება გაიზომოს. მაგრამ ლინგვისტურ სტიმულებზე მარტო ჩვენი ტვინი არ რეაგირებს. უახლესმა კვლევებმა უჩვენა, რომ მეტყველება ასევე ჩვენს სხეულს ააქტიურებს. ჩვენი სხეული მუშაობს, როდესაც ესმის გარკვეული სიტყვები, ან როდესაც კითხულობს მათ. გარდა ამისა, სიტყვები, რომლებიც ფიზიკურ რეაქციებს აღწერენ. ამის კარგი მაგალითთა სიტყვა ღიმილი. როდესაც ამ სიტყვას ვკითხულობთ, ჩვენს ‘ღიმილის კუნთებს’ ვამოძრავებთ. გაზომვადი ეფექტი უარყოფით სიტყვებსაც აქვთ. ამის მაგალითია სიტყვა ტკივილი. როდესაც ამ სიტყვას ვკითხულობთ, ჩვენი სხეული ამჟღავნებს ტკივილის მკაფიო რეაქციას. შეიძლება ითქვას, რომ ჩვენ ვაკეთებთ იმის იმიტაციას, რასაც ვკითხულობთ, ან რაც გვესმის. რა უფრო მკაფიოა მეტყველება, მით უფრო მეტად ვრეაგირებთ მასზე. ამის შედეგად ზუსტ აღწერილობას ძლიერი რეაქცია მოყვება. სხეულის აქტივობა გაზომილი იყო კვლევისთვის. ექსპერიმენტის მონაწილეებს უჩვენეს სხვადასხვა სიტყვები. ეს იყო დადებითი და უარყოფით მნიშვნელობის მქონე სიტყვები. ტესტის მიმდინარეობისას ექსპერიმენტის მონაწილეების სახის გამომეტყველებები იცვლებოდა. ტუჩების და შუბლის მოძრაობები სხვადასხვანაირი იყო. ეს ამტკიცებს, რომ მეტყველებას ძლიერი გავლენა აქვს ჩვენზე. სიტყვები უფრო მეტია, ვიდრე უბრალოდ კომუნიკაციის საშუალება. ჩვენს ტვინს მეტყველება სხეულის ენაში გადაჰყავს. თუ როგორ ხდება ეს, ჯერჯერობით დაუდგენელია. შესაძლებელია, რომ ამ კვლევის დასკვნებს შემდგომი შედეგები ჰქონდეს. ექიმები განიხილავენ, თუ როგორ უმკურნალონ პაციენტებს ყველაზე უკეთ. რადგან ბევრი ავადმყოფ ადამიანს მკურნალობის გრძელი კურსი სჭირდება. და ამ პროცესში ბევრი ლაპარაკის საჭირო...