আমি -সুস্থ ছ-ল-ম ৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0 k-r-ṇ- -ē----ō-2k_____ d______ 2k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2----------------kāraṇa dēkhānō 2
আ-ি-আস-নি--া-ণ আম--অ---্থ-ছ--াম ৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0 t--i k-n--āsan-?t___ k___ ā_____t-m- k-n- ā-a-i-----------------tumi kēna āsani?
স---্-ান্ত-ছ---৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷ 0 t------na -sani?t___ k___ ā_____t-m- k-n- ā-a-i-----------------tumi kēna āsani?
সে-আ--ন----রণ -ে--্ল-ন্ত-হয়- প-়-ছ-- ৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ 0 Ā-i--s-s--a ch-lāmaĀ__ a______ c______Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a-------------------Āmi asustha chilāma
তা- ই--ছে --ল-না ৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0 Ām--a---t---chilā-aĀ__ a______ c______Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a-------------------Āmi asustha chilāma
সে আস-ন--কা-ণ ----ইচ-ছে-ছ-ল--- ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0 āmi -si----ā-a-a ām- a-usth- -h-lā-aā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a------------------------------------āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
তাদের ট-র-ন--লে গ-য়-ছি--৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0 s---mē--)--ē-a----ni?s_ (_____ k___ ā_____s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i----------------------sē (mēẏē) kēna āsēni?
আ-া- আসব---অ-ু-তি ছ---ন--৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0 Sē-kl-n-- c-ilaS_ k_____ c____S- k-ā-t- c-i-a---------------Sē klānta chila
ამერიკაში ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ.
ინგლისური უმთავრესი ენაა ჩრდილოეთ ამერიკაში.
სამხრეთ ამერიკაში დომინირებს ესპანური და პორტუგალიური.
ყველა ეს ენები ამერიკაში ევროპიდან შემოვიდა.
კოლონიზაციამდე აქ სხვა ენებზე ლაპარაკობდნენ.
ეს ენები ამერიკის აბორიგენულ ენებად არის ცნობილი.
ისინი საფუძვლიანად დღემდე არ არის გამოკვლეული.
ეს ენები ძალიან მრავალფეროვანია.
შეფასებების მიხედვით ჩრდილოეთ ამერიკაში ენათა 60-მდე ოჯახია.
სამხრეთ ამერიკაში შეიძლება ენათა 150 ოჯახიც კი იყოს.
გარდა ამისა, არსებობს ბევრი იზოლირებული ენა.
ამ ენებიდან ერთმანეთისგან ყველა განსხვავდება.
მათ მხოლოდ რამდენიმე საერთო სტრუქტურა აქვთ.
ამიტომ ამ ენების კლასიფიკაცია რთულია.
მათი განსხვავების მიზეზები ამერიკის ისტორიაშია.
ამერიკის კოლონიზაცია რამდენიმე საფეხურად მოხდა.
პირველი ადამიანები ამერიკაში 10,000-ზე მეტი წლის წინ ჩამოვიდნენ.
კონტინენტზე ყველა მოსახლეობამ თავისი ენა ჩამოიტანა.
აბორიგენული ენები უფრო მეტად აზიურ ენებს გავს.
სიტუაცია ამერიკის უძველესი ენების შესახებ ყველგან ერთნაირი არ არის.
ბევრი ადგილობრივი ამერიკული ენა ჯერ კიდევ გამოიყენება სამხრეთ ამერიკაში.
გუარანის და კეჩუას მსგავს ენებზე მილიონობით ადამიანი ლაპარაკობს აქტიურად.
ამის საპირისპიროდ, ჩრდილოეთ ამერიკის ბევრი ენა თითქმის მკვდარია.
ჩრდილოეთ ამერიკის აბორიგენი მოსახლეობის კულტურა დიდი ხნის განმავლობაში იყო შევიწროებული.
ამ პროცესში მათი ენები დაიკარგა.
მაგრამ მათდამი ინტერესი ბოლო რამდენიმე ათწლეულის განმავლობაში გაიზარდა.
არსებობს ბევრი პროგრამა, რომლის მიზანია ამ ენების დაცვა და განვითარება.
და ყველაფრის შემდეგ, მათ შესაძლოა ჰქონდეთ მომავალი...