ფრაზა წიგნი

ka ზედსართავები 1   »   ko 형용사 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

ზედსართავები 1

ზედსართავები 1

78 [일흔여덟]

78 [ilheun-yeodeolb]

형용사 1

hyeong-yongsa 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული კორეული თამაში მეტი
მოხუცი ქალი 나이 ---인 나_ 든 여_ 나- 든 여- ------- 나이 든 여인 0
h-eong-y-n-s--1 h____________ 1 h-e-n---o-g-a 1 --------------- hyeong-yongsa 1
მსუქანი ქალი 뚱뚱- -인 뚱__ 여_ 뚱-한 여- ------ 뚱뚱한 여인 0
h-eo-g--ongsa 1 h____________ 1 h-e-n---o-g-a 1 --------------- hyeong-yongsa 1
ცნობისმოყვარე ქალი 호기심 많은-여인 호__ 많_ 여_ 호-심 많- 여- --------- 호기심 많은 여인 0
nai ---n ----n n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
ახალი მანქანა 새 차 새 차 새 차 --- 새 차 0
nai----n y-oin n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
სწრაფი მანქანა 빠- 차 빠_ 차 빠- 차 ---- 빠른 차 0
n-----un -e-in n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
მოხერხებული მანქანა 편한 차 편_ 차 편- 차 ---- 편한 차 0
t-u-g-t-ngh-- y---n t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
ლურჯი კაბა 파----피스 파__ 원__ 파-색 원-스 ------- 파란색 원피스 0
tt-ngttu--ha- ---in t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
წითელი კაბა 빨간색--피스 빨__ 원__ 빨-색 원-스 ------- 빨간색 원피스 0
t-u-----n-h-- y-oin t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
მწვანე კაბა 녹색-원피스 녹_ 원__ 녹- 원-스 ------ 녹색 원피스 0
ho-i-i-------e-n --o-n h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
შავი ჩანთა 검-- 가방 검__ 가_ 검-색 가- ------ 검은색 가방 0
hogisim-m-nh---n -eo-n h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
ყავისფერი ჩანთა 갈- -방 갈_ 가_ 갈- 가- ----- 갈색 가방 0
h--is----------n y--in h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
თეთრი ჩანთა 하얀--가방 하__ 가_ 하-색 가- ------ 하얀색 가방 0
sae cha s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
სასიამოვნო ხალხი 좋은 사람들 좋_ 사__ 좋- 사-들 ------ 좋은 사람들 0
s-e -ha s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
ზრდილობიანი ხალხი 친-----들 친__ 사__ 친-한 사-들 ------- 친절한 사람들 0
s-e-cha s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
საინტერესო ხალხი 흥미로운 --들 흥___ 사__ 흥-로- 사-들 -------- 흥미로운 사람들 0
pp----n -ha p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
საყვარელი ბავშვები 사--러--아-들 사____ 아__ 사-스-운 아-들 --------- 사랑스러운 아이들 0
pp--------a p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
თავხედი ბავშვები 건-진 -이들 건__ 아__ 건-진 아-들 ------- 건방진 아이들 0
ppal--- --a p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
დამჯერი ბავშვები 얌-- -이들 얌__ 아__ 얌-한 아-들 ------- 얌전한 아이들 0
pye-nh-n c-a p_______ c__ p-e-n-a- c-a ------------ pyeonhan cha

კომპიუტერებს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია შეუძლიათ

ადამიანის დიდი ხნის ოცნება იყო სხვისი აზრების წაკითხვა. ყველას უნდა გაიგოს, თუ რას ფიქრობს სხვა მოცემულ მომენტში. ეს ოცნება ჯერ არ განხორციელებულა. სხვისი აზრების წაკითხვა თანამედროვე ტექნოლოგიების დახმარებითაც კი არ შეგვიძლია. სხვისი აზრები საიდუმლოდ რჩება. მაგრამ შეგვიძლია იმის გაგება, თუ რა ესმის სხვას! ეს სამეცნიერო ექსპერიმენტით დადასტურდა. მკვლევარებმა წარმატებით შეძლეს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია. ამ მიზნით მათ ექსპერიმენტში მონაწილეთა ტვინის ტალღები გააანალიზეს. როდესაც რაიმე გვესმის, ჩვენი ტვინი აქტიურდება. მან უნდა დაამუშაოს მოსმენილი ენა. ამ პროცესში ჩნდება აქტივობის გარკვეული მოდელი. ამ მოდელის ჩაწერა ელექტროდებით არის შესაძლებელი. და შემდეგ ამ ჩანაწერის დამუშავებაც არის შესაძლებელი! კომპიუტერის დახმარებით მისი ხმოვან მოდელში გარდაქმნაა შესაძლებელი. ამგვარად შესაძლებელია მოსმენილი სიტყვის იდენტიფიცირება. ეს პრინციპი ყველა სიტყვის შემთხვევაში მუშაობს. ნებისმიერი სიტყვა, რომელიც გვესმის, განსაკუთრებულ სიგნალს წარმოქმნის. ეს სიგნალი ყოველთვის დაკავშირებულია სიტყვის ბგერასთან. ასე რომ, მას ‘მხოლოდ’ აკუსტიკურ სიგნალად გარდაქმნა სჭირდება. რადგან თუ ბგერითი მოდელი იცით, თქვენ სიტყვაც გეცოდინებათ. ექსპერიმენტში მონაწილეები ისმენდნენ ნამდვილ სიტყვებს და ყალბ სიტყვებს. ანუ სიტყვების ნაწილი არარსებული იყო. ამის მიუხედავად, ამ სიტყვების რეკონსტრუქცია მაინც შეიძლებოდა. ამოცნობილი სიტყვები შეიძლება გამოხატოს კომპიუტერმა. შესაძლებელია ასევე ისინი მხოლოდ გამოჩნდეს მონიტორზე. დღესდღეობით მეცნიერები იმედოვნებენ, რომ მალე სიგნალების ენას უკეთესად გაიგებენ. ასე რომ, სხვისი აზრების ამოცნობის ოცნება გრძელდება...