ლურჯი კაბა მაცვია.
मी-न--- पो--- --त-- आ-े.
मी नि_ पो__ घा__ आ__
म- न-ळ- प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
------------------------
मी निळा पोषाख घातला आहे.
0
vi-ē--ṇē 2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
ლურჯი კაბა მაცვია.
मी निळा पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
წითელი კაბა მაცვია.
म----ल पो--ख-घा-------.
मी ला_ पो__ घा__ आ__
म- ल-ल प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-----------------------
मी लाल पोषाख घातला आहे.
0
v-śē-aṇē-2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
წითელი კაბა მაცვია.
मी लाल पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
მწვანე კაბა მაცვია.
मी ------प------ातला----.
मी हि__ पो__ घा__ आ__
म- ह-र-ा प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-------------------------
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
0
m---i-ā---ṣā--a--h-t--- ā--.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
მწვანე კაბა მაცვია.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
म- --ळी -ॅग-ख-ेद- करत--ह-.
मी का_ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- क-ळ- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
--------------------------
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
0
m--n-ḷ- pōṣ-kha --āt-l- ā--.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
म--त-किरी -ॅग -र--ी ----आह-.
मी त___ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- त-क-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
mī---ḷā-p-ṣāk---g-āt-l--ā-ē.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
म---ां--ी-----ख-े---क-त-आ-े.
मी पां__ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- प-ं-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
Mī lāla-pō--kh- g-----ā---ē.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
ახალი მანქანა მჭირდება.
म-ा-एक -वी---ा- --हि-े.
म_ ए_ न__ का_ पा___
म-ा ए- न-ी- क-र प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक नवीन कार पाहिजे.
0
Mī--ā-- --ṣā--a-gh--a-ā-āhē.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
ახალი მანქანა მჭირდება.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
म-- -क --गव-- -ा--पाह--े.
म_ ए_ वे___ का_ पा___
म-ा ए- व-ग-ा- क-र प-ह-ज-.
-------------------------
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
0
M- -āl---ō-ā----gh-tal--ā-ē.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
मला ए- -रामदा-ी क-र प--िज-.
म_ ए_ आ____ का_ पा___
म-ा ए- आ-ा-द-य- क-र प-ह-ज-.
---------------------------
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
0
M--h---vā pōṣ---a--hā-a---ā-ē.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
वर ए- म्ह-त----स------रा-त आ-े.
व_ ए_ म्___ स्__ रा__ आ__
व- ए- म-ह-त-र- स-त-र- र-ह- आ-े-
-------------------------------
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
0
M- ----------ākh--ghātal- ā--.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
वर एक ल-्ठ स्---ी -ा-त---े.
व_ ए_ ल__ स्__ रा__ आ__
व- ए- ल-्- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
0
M----rav--pōṣ---- g--tal--ā-ē.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
ख-ली----ज-ज्--सू -्त--- राहत आ--.
खा_ ए_ जि___ स्__ रा__ आ__
ख-ल- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------------
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
0
Mī---ḷī-b--a-kharē-ī-----ta---ē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
आ-चे-पाह--े-चांग-- --क ---े.
आ__ पा__ चां__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- च-ं-ल- ल-क ह-त-.
----------------------------
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
0
M- ---ī ---a -ha---- --r--- ā-ē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
आ-च- प-हु-े--म-र-लो------.
आ__ पा__ न__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- न-्- ल-क ह-त-.
--------------------------
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
0
Mī -----b--- k-ar-----arat-----.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
आ-चे-पा---े-व-श-ष्---र----ोक-ह---.
आ__ पा__ वै______ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ह-त-.
----------------------------------
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
0
Mī--a-aki-ī-bĕ-a kh--ēdī k--a----hē.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
माझ- ---े प-रेम- -हे-.
मा_ मु_ प्___ आ___
म-झ- म-ल- प-र-म- आ-े-.
----------------------
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
0
M--t-p-k-rī--ĕ-a------dī -a-----āh-.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
पण--े---– --ं-- म--े--ोड-- --ेत.
प_ शे_ – यां_ मु_ खो___ आ___
प- श-ज- – य-ं-ी म-ल- ख-ड-र आ-े-.
--------------------------------
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
0
Mī-t---ki---b--a-k--rē----a---a ā--.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
आ-ली-म-ले-सुस---ा-ी----त क-?
आ__ मु_ सु____ आ__ का_
आ-ल- म-ल- स-स-व-ा-ी आ-े- क-?
----------------------------
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
0
M---ā-----ī--ĕ-- k-a-ē-ī k-r----ā-ē.
M_ p_______ b___ k______ k_____ ā___
M- p-ṇ-h-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.