ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
Մ--ք-պ-տ----ծա--կն----ջ-եի--:
Մ___ պ___ է ծ________ ջ______
Մ-ն- պ-տ- է ծ-ղ-կ-ե-ը ջ-ե-ն-:
-----------------------------
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
0
a-t---aly ba--r-v 1
a________ b______ 1
a-t-’-a-y b-y-r-v 1
-------------------
ants’yaly bayerov 1
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
ants’yaly bayerov 1
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
Մ-ն- --------նա---ա-ը--ավաք--ն-:
Մ___ պ___ է բ________ հ_________
Մ-ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-ի-ք-
--------------------------------
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
0
a-t---a-y-bay-rov-1
a________ b______ 1
a-t-’-a-y b-y-r-v 1
-------------------
ants’yaly bayerov 1
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
ants’yaly bayerov 1
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
Մե-ք--ետ- - -պասք- --------ք:
Մ___ պ___ է ս_____ լ_________
Մ-ն- պ-տ- է ս-ա-ք- լ-ա-ա-ի-ք-
-----------------------------
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
0
M---’ pe--’ - tsa----n-r---rei-k’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
Հ--իվը-պիտի---ա----ք:
Հ_____ պ___ վ________
Հ-շ-վ- պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
0
M---’ p-t-’-- tsa-hikn-r- --ein-’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
Մո---ի -ո-ս- -ի---վ--րեի՞ք:
Մ_____ տ____ պ___ վ________
Մ-ւ-ք- տ-մ-ը պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------------
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
0
M--k- p-----e-t------nery --ei-k’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
Տ--գ---------վճա-եի--:
Տ______ պ___ վ________
Տ-ւ-ա-ք պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
----------------------
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
0
Men---petk- --bnakarany-h-v--’ye-nk’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
Ո-վ-էր--տ---------լ----ժ-շ--տա-:
Ո__ է_ ս______ ե___ հ______ տ___
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- հ-ա-ե-տ տ-լ-
--------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
0
Me--’-p---’-e---ak-ra-y h--a-’yei-k’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
Ո՞--է--ս---վ-ծ -ղ-լ-շ----տ--- գ--լ:
Ո__ է_ ս______ ե___ շ___ տ___ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- շ-ւ- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
0
Men-’----k’ - -nak--a-y h----’-ei-k’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
Ո՞- է--------ծ--ղե- ---ցքով գ--լ:
Ո__ է_ ս______ ե___ գ______ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- գ-ա-ք-վ գ-ա-:
---------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
0
Menk--p-tk- ------k’y-l-an-y---’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
Մ-ն--չ-ին- ---ո----ր-ա- --ալ:
Մ___ չ____ ո_____ ե____ մ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ե-կ-ր մ-ա-:
-----------------------------
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
0
Me--’ pet-’-e-s-a-k-y --a---ink’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
არ გვინდოდა დალევა.
Մ--- չէ----ուզու- ի-չ որ--ան -մ--:
Մ___ չ____ ո_____ ի__ ո_ բ__ խ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ի-չ ո- բ-ն խ-ե-:
----------------------------------
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
0
M-n-’ p---’ e --a---y ---nayi-k’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
არ გვინდოდა დალევა.
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
Մենք -է--- ո----մ խանգ-ր--:
Մ___ չ____ ո_____ խ________
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- խ-ն-ա-ե-:
---------------------------
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
0
Hash----p--i-vc-a---՞k’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
Hashivy piti vcharei՞k’
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
Ես -ւզո-մ -ի--ան----ր--:
Ե_ ո_____ է_ զ__________
Ե- ո-զ-ւ- է- զ-ն-ա-ա-ե-:
------------------------
Ես ուզում էի զանգահարել:
0
Has--vy p--i vcha-ei՞-’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
Ես ուզում էի զանգահարել:
Hashivy piti vcharei՞k’
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
Ե---ւ--ւ- էի--ա-սի -ա-չել:
Ե_ ո_____ է_ տ____ կ______
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ք-ի կ-ն-ե-:
--------------------------
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
0
Ha-h-vy-p-ti-v---re-՞k’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
Hashivy piti vcharei՞k’
სახლში მინდოდა წასვლა.
Ե---ւ-ու- -ի տո-ն-գնա-:
Ե_ ո_____ է_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում էի տուն գնալ:
0
Mut-’i -o-sy ------c--re-՞-’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
სახლში მინდოდა წასვლა.
Ես ուզում էի տուն գնալ:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
Ե- -արծո-մ -ի--թե-դ-ւ --ոջ---ի- զան-ո-մ:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ կ____ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ կ-ո-դ է-ր զ-ն-ո-մ-
----------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
0
M-tk’i---m-y piti---------k’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
Ե- կարծում-է-- ----ու---------ւ-է-ր-զ-ն---մ:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ տ________ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ տ-ղ-կ-տ-ւ է-ր զ-ն-ո-մ-
--------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
0
Mutk’--to-----it----har-i՞-’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
Ե- կա----մ---, -ե --- պ-ց---է-- պատվի--ւ-:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ պ____ է__ պ_________
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ պ-ց-ա է-ր պ-տ-ի-ո-մ-
------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
0
T-ga-----i---v-h---i--’
T______ p___ v_________
T-g-n-’ p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Tugank’ piti vcharei՞k’
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
Tugank’ piti vcharei՞k’