შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
Т--т---й-лі-иви-----е б--- -а--- лі-и-и-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Nakazo-yy- ----i--1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
Ти -а--д------пи- – -е с-- ------вго!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Nakaz---y̆ --o-i- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
Т---р-х---- так------ - н--п-иход- -а- пі---!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty-taky---liny-----– n--b-dʹ-takym-l--yvy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
Ти с-і--ся -ак--олосно-– не-смій-я-т-к г---сно!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty -a-y-̆------y-̆-- -- bud--t-k-- li--vy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
Ти -ов-р---т------о-- -е --во-и так--и--!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty---k-y----n-v--̆-–-----u-- ta--m --n-v--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
Т- п’є- ду-е -а---о ---е-пий--а- ба-а-о!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T- -a----vho sp-s--–----spy---k ----o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
Т- -у-и---у-е-бага-о –------ри--а- -----о!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T--t-k---v-----y-h - n- s---ta- d--ho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
Ти пр--ю-- дуж- б---то-–-не -рацю- т------а-о!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T----k-d-v-o-s-y-h - ne --y -----ovho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
Ти ---- т------дко --н- їдь --- --и-к-!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty pryk-o-y-h --- --zn--– -e-pr-k--d- ta--p----!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
Вс--ньте-------М-л---!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Ty-pry-hod-sh-ta---iz-- --n- -r-k-----t-k -----!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
Сід---е, -ан--М-л-е-!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
T- ---kh------t-k--iz-o --ne p---h--- ----p----!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
Сид-ть--п-н----ллер!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
T- --i----sya -a-------n- –--e-s-i----- --- ho-os-o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
მოითმინეთ!
М-йте------н--!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
T--s----shs-a-t-k hol-s---–-ne--miy̆sya tak--o-osno!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
მოითმინეთ!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ნუ იჩქარებთ!
Не п--п---й--!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
T- s-iy-s-sya-t-k -o-osn----ne s-iy---a-tak--ol-sno!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ნუ იჩქარებთ!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
მოითმონეთ!
Зач-к---е --------!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty h-v---s- ta---yk-o –--e h--or- ----t----!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
მოითმონეთ!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
ფრთხილად იყავით!
Б-д-те--б--е--і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
T-----orys--t-k ty-h--- -e-ho-or- -a---ykh-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
ფრთხილად იყავით!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
პუნქტუალური იყავით!
Бу-----пу--туаль--!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
T- -o--r--- --k--y-h- –-n- hovor- -a----k--!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
პუნქტუალური იყავით!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
ნუ იქნებით სულელი!
Не -удь-е безглузд-!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
T--p-y--- d--h- --ha-o –--- p--- -ak-b-ha--!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
ნუ იქნებით სულელი!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!