ფრაზა წიგნი

ka ბრძანებითი კილო 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [ოთხმოცდაათი]

ბრძანებითი კილო 2

ბრძანებითი კილო 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

Povelitelʹnaya forma 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული რუსული თამაში მეტი
გაიპარსე! П--ре--я! П________ П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
P--eli-e-ʹ-a-a--or-- 2 P_____________ f____ 2 P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 2 ---------------------- Povelitelʹnaya forma 2
დაიბანე! Помойс-! П_______ П-м-й-я- -------- Помойся! 0
Pov--it--ʹn--a------ 2 P_____________ f____ 2 P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 2 ---------------------- Povelitelʹnaya forma 2
დაივარცხნე! П-ичешись! П_________ П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
P-b-ey---! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
დარეკე! დარეკეთ! По--о--!-Поз--н-т-! П_______ П_________ П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
P-b--ys-a! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
დაიწყე! დაიწყეთ! Нач-н--! Н-чин-йте! Н_______ Н_________ Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
Pob-e--ya! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! Пер--т--ь! П---ст-----! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
P-m--s-a! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
შეეშვი! შეეშვით! О-т-вь-это!---тав-т- -то! О_____ э___ О_______ э___ О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
Po--y---! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
თქვი! თქვით! Ск-ж------ С---ите э-о! С____ э___ С______ э___ С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
Po-oy-ya! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
იყიდე! იყიდეთ! Ку-и -т-- К-п-те -то! К___ э___ К_____ э___ К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
P-ic-e-----! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
ნუ იქნები ცრუ! Н--ог---не-в-и! Н______ н_ в___ Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
P-ich-sh-sʹ! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
ნუ იქნები თავხედი! Н-к-гда-н- де-зи! Н______ н_ д_____ Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
Pri--e--is-! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
ნურასდროს იქნები უზრდელი! Ник-г----- ---ь-н-вежли---! Н______ н_ б___ н__________ Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
Po-voni--Poz-on-t-! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
იყავი ყოველთვის გულწრფელი! Вс--д--буд--ч--т--м! В_____ б___ ч_______ В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
P-zvo-i! P-zv-n---! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! Вс--д---уд- --безным! В_____ б___ л________ В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
P--v---!--oz---i-e! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
იყავი ყოველთვის თავაზიანი! В-егда --д--------ым! В_____ б___ в________ В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
N-china-!-N-c-i-----! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
ბედნიერად იმგზავრეთ! С-а--ливо-о --т-! С__________ п____ С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
Na------! N--h-n--te! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
თავს მიხედეთ! Сл-д--е за -о--й! -Б-дьт- -с---о-н-!) С______ з_ с_____ (______ о__________ С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
Nac-in--! ---h-nayte! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
მალევე მოგვინახულეთ! П------те-с-о-о--но-- - гости! П________ с____ с____ в г_____ П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
P-r-s---ʹ- P--e----ʹte! P_________ P___________ P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!

მცირეწლოვან ბავშვებს გრამატიკის წესების სწავლა შეუძლიათ

ბავშვები ძალიან სწრაფად იზრდებიან. ისინი ასევე ძალიან სწრაფად სწავლობენ! მაგრამ ჯერ კიდევ გამოსაკვლევია, თუ როგორ სწავლობენ ბავშვები. სწავლის პროცესი ავტომატურად მიმდინარეობს. ბავშვები ვერ ამჩნევენ, როდესაც სწავლობენ. მიუხედავად ამისა, მათ ყოველდღიურად უფრო მეტი შეუძლიათ. ეს აშკარაა ენების შემთხვევაშიც. ჩვილებს პირველი რამდენიმე თვის განმავლობაში მხოლოდ ტირილი შეუძლიათ. რამდენიმე თვის ასაკში მათ მოკლე სიტყვების თქმა შეუძლიათ. მერე ამ სიტყვებისგან წინადადებები იქმნება. საბოლოოდ ბავშვები მშობლიურ ენაზე ლაპარაკს იწყებენ. სამწუხაროდ, მოზრდილების შემთხვევაში ასე არ ხდება. მათ სწავლისთვის წიგნები ან სხვა მასალა სჭირდებათ. მათ მხოლოდ ასე შეუძლიათ, მაგალითად, გრამატიკის სწავლა. თუმცა, ჩვილები გრამატიკას ჯერ კიდევ ოთხი თვის ასაკში სწავლობენ! მკვლევარებმა გერმანელ ჩვილებს უცხო ენის გრამატიკის წესები ასწავლეს. ამისათვის მკვლევარები მათთვის ხმამაღლა უკრავდნენ იტალიურ წინადადებებს. ეს წინადადებები გარკვეულ სინტაქსურ სტრუქტურებს შეიცავდა. ჩვილები სწორ წინადადებებს დაახლოებით თხუთმეტი წუთის განმავლობაშიუსმენდნენ. შემდეგ წინადადებებს მათთვის განმეორებით უკრავდნენ. თუმცა, ამჯერად რამდენიმე წინადადება არასწორი იყო. სანამ ჩვილები წინადადებებს უსმენდნენ, ზომავდნენ მათი ტვინის ტალღებს. ამ გზით მკვლევარებს შეეძლოთ განესაზღვრათ, თუ როგორ რეაგირებდა ტვინი წინადადებებზე. და ჩვილებმა ამ წინადადებების მოსმენის დროს აქტივობის სხვადასხვა დონე გამოამჟღავნეს. მიუხედავად იმისა, რომ მათ ახლახან გაიგეს ეს წინადადებები, მათ აღრიცხეს შეცდომები. ბუნებრივია, ჩვილებს არ ესმით, თუ რატომ არის ზოგიერთი წინადადება მცდარი. ისინი ორიენტირებას ახდენენ ფონეტიკურ მოდელებზე. ეს კი საკმარისია ენის შესასწავლად - ყოველ შემთხვევაში, ჩვილებისთვის მაინც...