ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
מ--י- ---י-שא--- ה נו-- ---.
_____ א___ ש__ / ה נ___ / ת__
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה נ-ח- / ת-
------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.
0
mi-h-at-- ---li- im-s- 2
m________ t_____ i_ s_ 2
m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 2
------------------------
mishpatim tfelim im sh 2
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.
mishpatim tfelim im sh 2
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
מ--יס-או-י ש---- -----ה-כל--ך -ר---ב--ה.
_____ א___ ש__ / ה ש___ כ_ כ_ ה___ ב_____
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה ש-ת- כ- כ- ה-ב- ב-ר-.-
------------------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.
0
m-s---------e--m--m-s--2
m________ t_____ i_ s_ 2
m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 2
------------------------
mishpatim tfelim im sh 2
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.
mishpatim tfelim im sh 2
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
מ---ס--ו-י--את-/----ג-ע-- -----כ- מ----.
_____ א___ ש__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ______
-כ-י- א-ת- ש-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר-
------------------------------------------
מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.
0
m-kh-is--t--s---a------e-a--n---r/nox--et.
m______ o__ s______________ n_____________
m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t n-x-r-n-x-r-t-
------------------------------------------
makh'is oti she'atah/she'at noxer/noxeret.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.
makh'is oti she'atah/she'at noxer/noxeret.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
אני -ושב---ת ש--א-צריך ל-א-ת --פא.
___ ח___ / ת ש___ צ___ ל____ ר_____
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- צ-י- ל-א-ת ר-פ-.-
------------------------------------
אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.
0
makh-is o-- s--'a-ah/sh--at-sho-eh/sh-t-- --l ka----arbeh -i-ah.
m______ o__ s______________ s____________ k__ k___ h_____ b_____
m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t s-o-e-/-h-t-h k-l k-k- h-r-e- b-r-h-
----------------------------------------------------------------
makh'is oti she'atah/she'at shoteh/shotah kol kakh harbeh birah.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.
makh'is oti she'atah/she'at shoteh/shotah kol kakh harbeh birah.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
----ח--- /-ת-שה---חו-ה-
___ ח___ / ת ש___ ח_____
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- ח-ל-.-
-------------------------
אני חושב / ת שהוא חולה.
0
mak--is oti-sh----ah---e-at -egi'a/--gi'-h --l--a---m-'u--r.
m______ o__ s______________ m_____________ k__ k___ m_______
m-k-'-s o-i s-e-a-a-/-h-'-t m-g-'-/-e-i-a- k-l k-k- m-'-x-r-
------------------------------------------------------------
makh'is oti she'atah/she'at megi'a/megi'ah kol kakh me'uxar.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
אני חושב / ת שהוא חולה.
makh'is oti she'atah/she'at megi'a/megi'ah kol kakh me'uxar.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
א-י ח-שב---- שה----ש- -כשי-.
___ ח___ / ת ש___ י__ ע______
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ן ע-ש-ו-
------------------------------
אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.
0
a-----sh-v-xosheve--s-ehu--s-r--- l-r'ot ---e.
a__ x______________ s____ t______ l_____ r____
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u t-a-i-h l-r-o- r-f-.
----------------------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu tsarikh lir'ot rofe.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.
ani xoshev/xoshevet shehu tsarikh lir'ot rofe.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
-נ--ו-מ-ווי----ו--ית-תן-עם ב-נו.
_____ מ_____ ש___ י____ ע_ ב_____
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ו- י-ח-ן ע- ב-נ-.-
----------------------------------
אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.
0
a-i-xoshev/xo----et s-e-u -ol--.
a__ x______________ s____ x_____
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u x-l-h-
--------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
אנ--ו מק-וי--ש-ש -ו-הר-ה-כ--.
_____ מ_____ ש__ ל_ ה___ כ____
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ש ל- ה-ב- כ-ף-
-------------------------------
אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.
0
ani -os----xoshev---s-ehu--ole-.
a__ x______________ s____ x_____
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u x-l-h-
--------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
-נחנו -ק-ו-- -הוא -ילי---.
_____ מ_____ ש___ מ________
-נ-נ- מ-ו-י- ש-ו- מ-ל-ו-ר-
----------------------------
אנחנו מקווים שהוא מיליונר.
0
ani --s-ev--os-e-------hu--o-e-.
a__ x______________ s____ x_____
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u x-l-h-
--------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
אנחנו מקווים שהוא מיליונר.
ani xoshev/xoshevet shehu xoleh.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
ש-עתי---אשתו קר-- ת-ונ-.
_____ ש_____ ק___ ת______
-מ-ת- ש-א-ת- ק-ת- ת-ו-ה-
--------------------------
שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.
0
a-i-x-s-e-/xo-hev-- sheh- ----en --hshyaw.
a__ x______________ s____ y_____ a________
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u y-s-e- a-h-h-a-.
------------------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
-מ-תי -ה-- מא-ש--ת ב-ית ---לים.
_____ ש___ מ______ ב___ ה_______
-מ-ת- ש-י- מ-ו-פ-ת ב-י- ה-ו-י-.-
---------------------------------
שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.
0
an--xosh--/-o--e-et sh-----ashen --h--y--.
a__ x______________ s____ y_____ a________
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u y-s-e- a-h-h-a-.
------------------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
ש-ע-י--ה-כ-נית --- --רסה לחל-----
_____ ש_______ ש__ נ____ ל________
-מ-ת- ש-מ-ו-י- ש-ך נ-ר-ה ל-ל-ט-ן-
-----------------------------------
שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.
0
a-i xos---/--s-e--t s-ehu--a-he- ak-s---w.
a__ x______________ s____ y_____ a________
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u y-s-e- a-h-h-a-.
------------------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.
ani xoshev/xoshevet shehu yashen akhshyaw.
მიხარია, რომ მოხვედით.
-- מ----א-תי שבא-.
__ מ___ א___ ש_____
-ה מ-מ- א-ת- ש-א-.-
--------------------
זה משמח אותי שבאת.
0
an---- meqa--- -h----i-xat-n -- bi--n-.
a_____ m______ s____ i______ i_ b______
a-a-n- m-q-w-m s-e-u i-x-t-n i- b-t-n-.
---------------------------------------
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
მიხარია, რომ მოხვედით.
זה משמח אותי שבאת.
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
-- -ש-- -ו-- ----ית-עניין.
__ מ___ א___ ש_____ ע______
-ה מ-מ- א-ת- ש-ר-י- ע-י-ן-
----------------------------
זה משמח אותי שהראית עניין.
0
a-a-nu m-----m --e-- -t----n im-b-t---.
a_____ m______ s____ i______ i_ b______
a-a-n- m-q-w-m s-e-u i-x-t-n i- b-t-n-.
---------------------------------------
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
זה משמח אותי שהראית עניין.
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
-- -ש-ח--ות- ש---/-- --צה ל--ות-את ה----
__ מ___ א___ ש__ / ה ר___ ל____ א_ ה_____
-ה מ-מ- א-ת- ש-ת / ה ר-צ- ל-נ-ת א- ה-י-.-
------------------------------------------
זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.
0
ana-n- -e-awi--sh----it--ten--m-b---nu.
a_____ m______ s____ i______ i_ b______
a-a-n- m-q-w-m s-e-u i-x-t-n i- b-t-n-.
---------------------------------------
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.
anaxnu meqawim shehu itxaten im bitenu.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
-ני חו-----ת ש--ו--בו--הא-ר-ן -ב-----.
___ ח___ / ת ש________ ה_____ כ__ י____
-נ- ח-ש- / ת ש-א-ט-ב-ס ה-ח-ו- כ-ר י-א-
----------------------------------------
אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.
0
anaxn--m--awi--s-e-e----o -a-b-- ke---.
a_____ m______ s______ l_ h_____ k_____
a-a-n- m-q-w-m s-e-e-h l- h-r-e- k-s-f-
---------------------------------------
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
-ני ח-שש - - --לינו ---ת--ונית-
___ ח___ / ת ש_____ ל___ מ______
-נ- ח-ש- / ת ש-ל-נ- ל-ח- מ-נ-ת-
---------------------------------
אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.
0
a----u---------sh-ye---l- --rb-- -es--.
a_____ m______ s______ l_ h_____ k_____
a-a-n- m-q-w-m s-e-e-h l- h-r-e- k-s-f-
---------------------------------------
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
-ני ח-ש--/---שאין----כ---כס-.
___ ח___ / ת ש___ ל_ כ__ כ____
-נ- ח-ש- / ת ש-י- ל- כ-ן כ-ף-
-------------------------------
אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.
0
a-a-nu-meqaw-m--he---h lo harbe---es-f.
a_____ m______ s______ l_ h_____ k_____
a-a-n- m-q-w-m s-e-e-h l- h-r-e- k-s-f-
---------------------------------------
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.
anaxnu meqawim sheyesh lo harbeh kesef.