როდიდან აღარ მუშაობთ?
О-----а-т-а н-------и по-е-е?
О_ к___ т__ н_ р_____ п______
О- к-г- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-?
-----------------------------
Од кога таа не работи повеќе?
0
S-----tz- 2
S________ 2
S-r-n-t-i 2
-----------
Svrznitzi 2
როდიდან აღარ მუშაობთ?
Од кога таа не работи повеќе?
Svrznitzi 2
ქორწინების შემდეგ?
О--н--зината венчав--?
О_ н________ в________
О- н-ј-и-а-а в-н-а-к-?
----------------------
Од нејзината венчавка?
0
S--z-itz- 2
S________ 2
S-r-n-t-i 2
-----------
Svrznitzi 2
ქორწინების შემდეგ?
Од нејзината венчавка?
Svrznitzi 2
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
Д-, -аа-не р-б-ти-п-веќе,-отк-к- -е ом-жи.
Д__ т__ н_ р_____ п______ о_____ с_ о_____
Д-, т-а н- р-б-т- п-в-ќ-, о-к-к- с- о-а-и-
------------------------------------------
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
0
O--k------aa--y- rab--- po--ek-y-?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
О-ка----а--се--м-ж-- т-- не-р--о-и п----е.
О_____ т__ с_ о_____ т__ н_ р_____ п______
О-к-к- т-а с- о-а-и- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-.
------------------------------------------
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
0
Od --g-a -aa-nye-r--oti--o---k-y-?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
О--ак------о---в---,-тие -- с-еќн-.
О_____ с_ п_________ т__ с_ с______
О-к-к- с- п-з-а-а-т- т-е с- с-е-н-.
-----------------------------------
Откако се познаваат, тие се среќни.
0
Od ---u- --- --e--abo-- povyek-ye?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
О-к----и-----д-ца- --е ---е-у--а- р--к-.
О_____ и____ д____ т__ и_________ р_____
О-к-к- и-а-т д-ц-, т-е и-л-г-в-а- р-т-о-
----------------------------------------
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
0
O- ny----n----v-enchav--?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Od nyeјzinata vyenchavka?
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
Ко-а --а----ефо--р-?
К___ т__ т__________
К-г- т-а т-л-ф-н-р-?
--------------------
Кога таа телефонира?
0
Od --e------a--yen-h---a?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
Кога таа телефонира?
Od nyeјzinata vyenchavka?
მგზავრობის დროს?
З---р--е-на --з-ње-о?
З_ в____ н_ в________
З- в-е-е н- в-з-њ-т-?
---------------------
За време на возењето?
0
Od nye----ata v----ha-ka?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
მგზავრობის დროს?
За време на возењето?
Od nyeјzinata vyenchavka?
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
Да--до-ек--воз- а-т-мо-и-.
Д__ д_____ в___ а_________
Д-, д-д-к- в-з- а-т-м-б-л-
--------------------------
Да, додека вози автомобил.
0
Da- t---------boti---vyekjye, otk-ko -ye-o--ʐi.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
Да, додека вози автомобил.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
Та- т-лефон---, д--е-а--- в-зи авто------т.
Т__ т__________ д_____ г_ в___ а___________
Т-а т-л-ф-н-р-, д-д-к- г- в-з- а-т-м-б-л-т-
-------------------------------------------
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
0
Da- t---ny- r--oti ---y---y-- ---ako --- o--ʐ-.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
Таа-гледа---ле-изија--д-дека-пег-а.
Т__ г____ т__________ д_____ п_____
Т-а г-е-а т-л-в-з-ј-, д-д-к- п-г-а-
-----------------------------------
Таа гледа телевизија, додека пегла.
0
D---t-- -ye---b--- p-vy-k--e---t---- s-- o-a--.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
Таа-с---- -у-и-а--дод-----и ---и--в---е ----ч-.
Т__ с____ м______ д_____ г_ в___ с_____ з______
Т-а с-у-а м-з-к-, д-д-к- г- в-ш- с-о-т- з-д-ч-.
-----------------------------------------------
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
0
O-ka----aa--ye o----,--a- -ye ra--ti--o-y-k-y-.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
Јас--- -л---м ништ-- -о---/ ак---е-ам --ил-.
Ј__ н_ г_____ н_____ к___ / а__ н____ о_____
Ј-с н- г-е-а- н-ш-о- к-г- / а-о н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
0
Otka-o--aa --- oma-i- t-a n-- -a---- p--yekj--.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
Ја---- -а--и-ам--ишт-,-к-га / -к- -у-и------ т-л-- -л----.
Ј__ н_ р_______ н_____ к___ / а__ м_______ е т____ г______
Ј-с н- р-з-и-а- н-ш-о- к-г- / а-о м-з-к-т- е т-л-у г-а-н-.
----------------------------------------------------------
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
0
Otkako --- s-e-o-a--, -----y---abo-- --vy----e.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
Ј-с -е ми-исам ---т-, ---- - --о -----на--инка.
Ј__ н_ м______ н_____ к___ / а__ и___ н________
Ј-с н- м-р-с-м н-ш-о- к-г- / а-о и-а- н-с-и-к-.
-----------------------------------------------
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
0
Otkak---ye -------a-- --y--s-e s--ekjni.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
Ќе зе-е-е--дн--т-к-и--до----- - ако врне.
Ќ_ з_____ е___ т_____ д______ / а__ в____
Ќ- з-м-м- е-н- т-к-и- д-к-л-у / а-о в-н-.
-----------------------------------------
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
0
Ot-ak- --e p-z-avaa-,-t-y--s-e---y-kj--.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
Ние ќ- п---ва-е--к--- с---о-- --ко----- а-о--о----е н----то.
Н__ ќ_ п_______ о____ с______ д______ / а__ д______ н_ л____
Н-е ќ- п-т-в-м- о-о-у с-е-о-, д-к-л-у / а-о д-б-е-е н- л-т-.
------------------------------------------------------------
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
0
Otk--- s---p-znava--,--iy- s-e-sr----n-.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
Н---ќ- з-почн-м---о јад-њ-то,--о--лку-/-а-о т-- -е-до-д--наск---.
Н__ ќ_ з________ с_ ј________ д______ / а__ т__ н_ д____ н_______
Н-е ќ- з-п-ч-е-е с- ј-д-њ-т-, д-к-л-у / а-о т-ј н- д-ј-е н-с-о-о-
-----------------------------------------------------------------
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
0
O-kak- -ma---d----a, t------lye----v--- -ye--o.
O_____ i____ d______ t___ i____________ r______
O-k-k- i-a-t d-e-z-, t-y- i-l-e-u-o-a-t r-e-k-.
-----------------------------------------------
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.