ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
Я-ўстаю,-як--о--кі-з--в-н-ць -уд-ільнік.
Я ў_____ я_ т_____ з________ б__________
Я ў-т-ю- я- т-л-к- з-з-і-і-ь б-д-і-ь-і-.
----------------------------------------
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
0
Z---hnі-і 3
Z________ 3
Z-u-h-і-і 3
-----------
Zluchnіkі 3
ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
Zluchnіkі 3
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
Я ---------,-я---о-ьк- -н--трэ-а-в-чыц-а.
Я с_________ я_ т_____ м__ т____ в_______
Я с-а-л-ю-я- я- т-л-к- м-е т-э-а в-ч-ц-а-
-----------------------------------------
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
0
Z-uch--k--3
Z________ 3
Z-u-h-і-і 3
-----------
Zluchnіkі 3
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
Zluchnіkі 3
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
Я пе-----н- -р-цавац-- -к -ольк----е-нас--не-60 ---.
Я п________ п_________ я_ т_____ м__ н______ 6_ г___
Я п-р-с-а-у п-а-а-а-ь- я- т-л-к- м-е н-с-а-е 6- г-д-
----------------------------------------------------
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
0
Ya u-t---, --k t--’-і ---vіn------udz--’n-k.
Y_ u______ y__ t_____ z_________ b__________
Y- u-t-y-, y-k t-l-k- z-z-і-і-s- b-d-і-’-і-.
--------------------------------------------
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
როდის დარეკავთ?
Ка-і В- п---леф-нуе-е?
К___ В_ п_____________
К-л- В- п-т-л-ф-н-е-е-
----------------------
Калі Вы патэлефануеце?
0
Ya ----y----ak -o-’-і---zvі----- -ud-і-’n-k.
Y_ u______ y__ t_____ z_________ b__________
Y- u-t-y-, y-k t-l-k- z-z-і-і-s- b-d-і-’-і-.
--------------------------------------------
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
როდის დარეკავთ?
Калі Вы патэлефануеце?
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
Як -ол-кі-б--- м-ць хвіл---у---с-.
Я_ т_____ б___ м___ х_______ ч____
Я- т-л-к- б-д- м-ц- х-і-і-к- ч-с-.
----------------------------------
Як толькі буду мець хвілінку часу.
0
Ya us-a--, -ak-t-l’kі ---vіnіt----ud-і----k.
Y_ u______ y__ t_____ z_________ b__________
Y- u-t-y-, y-k t-l-k- z-z-і-і-s- b-d-і-’-і-.
--------------------------------------------
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
Як толькі буду мець хвілінку часу.
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
Ён па-эл-ф----,-я- -ол-кі - яго--’я-і-ца кры-у ч-с-.
Ё_ п___________ я_ т_____ ў я__ з_______ к____ ч____
Ё- п-т-л-ф-н-е- я- т-л-к- ў я-о з-я-і-ц- к-ы-у ч-с-.
----------------------------------------------------
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
0
Ya--t-ml---us--, y-- --l’kі m-e--re---vu-hyt--s-.
Y_ s____________ y__ t_____ m__ t____ v__________
Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.
-------------------------------------------------
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
Я- д-ўга-В- б---е-е-п-а--ваць?
Я_ д____ В_ б______ п_________
Я- д-ў-а В- б-д-е-е п-а-а-а-ь-
------------------------------
Як доўга Вы будзеце працаваць?
0
Y--st-ml-ayu-y-,--ak to--kі -n- tre-- -u-hy--ts-.
Y_ s____________ y__ t_____ m__ t____ v__________
Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.
-------------------------------------------------
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
Як доўга Вы будзеце працаваць?
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
Я -уд- п--ц-ваць,------- -уду--дольны.
Я б___ п_________ п_____ б___ з_______
Я б-д- п-а-а-а-ь- п-к-л- б-д- з-о-ь-ы-
--------------------------------------
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
0
Y----am------y-,-y-k t---k- -ne-tre---vuchy-s-s-.
Y_ s____________ y__ t_____ m__ t____ v__________
Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.
-------------------------------------------------
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
Я-бу-- п----в---, паку-- б-ду-з-а--вы.
Я б___ п_________ п_____ б___ з_______
Я б-д- п-а-а-а-ь- п-к-л- б-д- з-а-о-ы-
--------------------------------------
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
0
Y- -e--st-nu p---s--at-’, -ak-to-’-і---- n-------60---d.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m__ n______ 6_ g___
Y- p-r-s-a-u p-a-s-v-t-’- y-k t-l-k- m-e n-s-a-e 6- g-d-
--------------------------------------------------------
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
Ё- л---ц- ---о------а--с---аго--а-----ц--а-ь.
Ё_ л_____ у л_____ з_____ т___ к__ п_________
Ё- л-ж-ц- у л-ж-у- з-м-с- т-г- к-б п-а-а-а-ь-
---------------------------------------------
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
0
Y---e-a--a-u p--t--v---’---ak t--’-і m-e nas-a-e-6--g-d.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m__ n______ 6_ g___
Y- p-r-s-a-u p-a-s-v-t-’- y-k t-l-k- m-e n-s-a-e 6- g-d-
--------------------------------------------------------
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
Ян- -ыта--------, -а-е-т----- ------т---ц-.
Я__ ч____ г______ з_____ т___ к__ г________
Я-а ч-т-е г-з-т-, з-м-с- т-г- к-б г-т-в-ц-.
-------------------------------------------
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
0
Y- ----s---u-p---s-v----,-yak --l--і -n- na-ta-e 6- go-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m__ n______ 6_ g___
Y- p-r-s-a-u p-a-s-v-t-’- y-k t-l-k- m-e n-s-a-e 6- g-d-
--------------------------------------------------------
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
Ён-с-----ь-у-піўн-й,--а-ест---г--к-- ---- -----у.
Ё_ с______ у п______ з_____ т___ к__ і___ д______
Ё- с-д-і-ь у п-ў-о-, з-м-с- т-г- к-б і-ц- д-д-м-.
-------------------------------------------------
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
0
K-l- -- pa-ele-a-uetse?
K___ V_ p______________
K-l- V- p-t-l-f-n-e-s-?
-----------------------
Kalі Vy patelefanuetse?
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
Kalі Vy patelefanuetse?
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
Н--ол--- я-----ю, -н--ы-- т-т.
Н_______ я в_____ ё_ ж___ т___
Н-к-л-к- я в-д-ю- ё- ж-в- т-т-
------------------------------
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
0
K-lі-V---at-le-a-uet--?
K___ V_ p______________
K-l- V- p-t-l-f-n-e-s-?
-----------------------
Kalі Vy patelefanuetse?
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
Kalі Vy patelefanuetse?
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
Накольк- - ---а-- я----о-к-----р-я.
Н_______ я в_____ я__ ж____ х______
Н-к-л-к- я в-д-ю- я-о ж-н-а х-о-а-.
-----------------------------------
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
0
Kal-----p---l--an-e--e?
K___ V_ p______________
K-l- V- p-t-l-f-n-e-s-?
-----------------------
Kalі Vy patelefanuetse?
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
Kalі Vy patelefanuetse?
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
На---ькі --ве-а-- ё---ес-ра-оўн-.
Н_______ я в_____ ё_ б___________
Н-к-л-к- я в-д-ю- ё- б-с-р-ц-ў-ы-
---------------------------------
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
0
Y---to-’-- b-d- -et-- kh--l--ku --a-u.
Y__ t_____ b___ m____ k________ c_____
Y-k t-l-k- b-d- m-t-’ k-v-l-n-u c-a-u-
--------------------------------------
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
Я п-ас-аў - --а---л-,-і---ш бы-- -- --а-ні-с- - не--паз---ас-.
Я п______ / п________ і____ б_ я н_ с________ / н_ с__________
Я п-а-п-ў / п-а-п-л-, і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
--------------------------------------------------------------
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Y-k -o-’kі--u-u me--- -h----n-u-c-a--.
Y__ t_____ b___ m____ k________ c_____
Y-k t-l-k- b-d- m-t-’ k-v-l-n-u c-a-u-
--------------------------------------
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
Я-пр---сц---- п-апус-і-а---тоб-с- --акш б- я--е-сп-з-іўс--/ н--сп-з-і-ася.
Я п________ / п_________ а_______ і____ б_ я н_ с________ / н_ с__________
Я п-а-у-ц-ў / п-а-у-ц-л- а-т-б-с- і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
--------------------------------------------------------------------------
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Y-k to--kі-b-d- -ets- --v--і--u------.
Y__ t_____ b___ m____ k________ c_____
Y-k t-l-k- b-d- m-t-’ k-v-l-n-u c-a-u-
--------------------------------------
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
Я--- зн-й-о- /-н---н-й--а--л-х-- --а----ы ---е --а--іў-- / -е с-а-ні---я.
Я н_ з______ / н_ з______ ш_____ і____ б_ я н_ с________ / н_ с__________
Я н- з-а-ш-ў / н- з-а-ш-а ш-я-у- і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
-------------------------------------------------------------------------
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
En -at-lef-nue, -ak---l-kі-- ---- z’yavі--t-a---y----c----.
E_ p___________ y__ t_____ u y___ z__________ k_____ c_____
E- p-t-l-f-n-e- y-k t-l-k- u y-g- z-y-v-t-t-a k-y-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------------
En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu.