მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
Το--α---- ή--- -ε----αίο----ά --λύ ------τ-κ-.
Τ_ τ_____ ή___ μ__ ω____ α___ π___ κ__________
Τ- τ-ξ-δ- ή-α- μ-ν ω-α-ο α-λ- π-λ- κ-υ-α-τ-κ-.
----------------------------------------------
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
0
Di--oí sý-d-sm-i
D_____ s________
D-p-o- s-n-e-m-i
----------------
Diploí sýndesmoi
მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
Diploí sýndesmoi
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
Τ- τ-έν--ή-θ- με--σ--ν --α---- ---ά----ν-γεμ-το.
Τ_ τ____ ή___ μ__ σ___ ώ__ τ__ α___ ή___ γ______
Τ- τ-έ-ο ή-θ- μ-ν σ-η- ώ-α τ-υ α-λ- ή-α- γ-μ-τ-.
------------------------------------------------
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
0
Diploí s-n---m-i
D_____ s________
D-p-o- s-n-e-m-i
----------------
Diploí sýndesmoi
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
Diploí sýndesmoi
სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი.
Το -ενοδο-είο-ή-αν --ν-ά---ο α-λ--π--------βό.
Τ_ ξ_________ ή___ μ__ ά____ α___ π___ α______
Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ή-α- μ-ν ά-ε-ο α-λ- π-λ- α-ρ-β-.
----------------------------------------------
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
0
T- -axídi----n -----ra-o a-lá -ol- ---ra-t-kó.
T_ t_____ ḗ___ m__ ō____ a___ p___ k__________
T- t-x-d- ḗ-a- m-n ō-a-o a-l- p-l- k-u-a-t-k-.
----------------------------------------------
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი.
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.
Παί---- ---- -- --------- ε-τ- το-----ο.
Π______ ε___ τ_ λ________ ε___ τ_ τ_____
Π-ί-ν-ι ε-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο ε-τ- τ- τ-έ-ο-
----------------------------------------
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
0
To t-xí-i-ḗ--n--en----í- all--polý -ou---t-kó.
T_ t_____ ḗ___ m__ ō____ a___ p___ k__________
T- t-x-d- ḗ-a- m-n ō-a-o a-l- p-l- k-u-a-t-k-.
----------------------------------------------
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.
Θ-----ε----τ- -πόψε ε--- -ύριο--ρ-ί--ρ--.
Θ_ έ____ ε___ α____ ε___ α____ π___ π____
Θ- έ-θ-ι ε-τ- α-ό-ε ε-τ- α-ρ-ο π-ω- π-ω-.
-----------------------------------------
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
0
T--t-xí-- ḗtan -e- ō-aío a--- p-l- -oura--ik-.
T_ t_____ ḗ___ m__ ō____ a___ p___ k__________
T- t-x-d- ḗ-a- m-n ō-a-o a-l- p-l- k-u-a-t-k-.
----------------------------------------------
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.
Θα-με------ίτε-σ--εμ-ς --τ------ξεν-δ--είο.
Θ_ μ_____ ε___ σ_ ε___ ε___ σ__ ξ__________
Θ- μ-ί-ε- ε-τ- σ- ε-α- ε-τ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί-.
-------------------------------------------
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
0
To----n- ḗrt-- m-n--t-n-ṓ-- -ou a-l--ḗ-a- -em--o.
T_ t____ ḗ____ m__ s___ ṓ__ t__ a___ ḗ___ g______
T- t-é-o ḗ-t-e m-n s-ē- ṓ-a t-u a-l- ḗ-a- g-m-t-.
-------------------------------------------------
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად.
Μι--ε- τόσ- ι--αν--- ό---κα--αγ--ι-ά.
Μ_____ τ___ ι_______ ό__ κ__ α_______
Μ-λ-ε- τ-σ- ι-π-ν-κ- ό-ο κ-ι α-γ-ι-ά-
-------------------------------------
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
0
To-t-----ḗ-th---en-stē--ṓ-a-to- a-lá--tan--e-á--.
T_ t____ ḗ____ m__ s___ ṓ__ t__ a___ ḗ___ g______
T- t-é-o ḗ-t-e m-n s-ē- ṓ-a t-u a-l- ḗ-a- g-m-t-.
-------------------------------------------------
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად.
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში.
Έ----ζ--ει τ--ο-στ-----ρίτη ό-ο κα- στο-Λ--δί--.
Έ___ ζ____ τ___ σ__ Μ______ ό__ κ__ σ__ Λ_______
Έ-ε- ζ-σ-ι τ-σ- σ-η Μ-δ-ί-η ό-ο κ-ι σ-ο Λ-ν-ί-ο-
------------------------------------------------
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
0
To-tr-no -r-h---en -t-n --a to- all---t-- -emá--.
T_ t____ ḗ____ m__ s___ ṓ__ t__ a___ ḗ___ g______
T- t-é-o ḗ-t-e m-n s-ē- ṓ-a t-u a-l- ḗ-a- g-m-t-.
-------------------------------------------------
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში.
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს.
Ξέ--ι-τό-ο -η----πα--- -σ- κ-ι-τη- Α--λία.
Ξ____ τ___ τ__ Ι______ ό__ κ__ τ__ Α______
Ξ-ρ-ι τ-σ- τ-ν Ι-π-ν-α ό-ο κ-ι τ-ν Α-γ-ί-.
------------------------------------------
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
0
T- x--o---h--o -t-n m-n-----o --lá----ý-a--i-ó.
T_ x__________ ḗ___ m__ á____ a___ p___ a______
T- x-n-d-c-e-o ḗ-a- m-n á-e-o a-l- p-l- a-r-b-.
-----------------------------------------------
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს.
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.
Δε- -ί-α- -ό-ο-χ-ζό---λ---κα- τε--έλ-ς.
Δ__ ε____ μ___ χ____ α___ κ__ τ________
Δ-ν ε-ν-ι μ-ν- χ-ζ-ς α-λ- κ-ι τ-μ-έ-η-.
---------------------------------------
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
0
T- x-------e------n--en -neto-allá--o----kri-ó.
T_ x__________ ḗ___ m__ á____ a___ p___ a______
T- x-n-d-c-e-o ḗ-a- m-n á-e-o a-l- p-l- a-r-b-.
-----------------------------------------------
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.
Δ-- -ίνα-----ο-όμ-ρφ--αλλ- κ---έξυ---.
Δ__ ε____ μ___ ό_____ α___ κ__ έ______
Δ-ν ε-ν-ι μ-ν- ό-ο-φ- α-λ- κ-ι έ-υ-ν-.
--------------------------------------
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
0
T--x-n-do--eío-ḗt-n m-n -n-to -l---pol- ak-i-ó.
T_ x__________ ḗ___ m__ á____ a___ p___ a______
T- x-n-d-c-e-o ḗ-a- m-n á-e-o a-l- p-l- a-r-b-.
-----------------------------------------------
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
Δ-- -ιλ--ι μ-νο---ρ-ανι-- α----και----λι--.
Δ__ μ_____ μ___ γ________ α___ κ__ γ_______
Δ-ν μ-λ-ε- μ-ν- γ-ρ-α-ι-ά α-λ- κ-ι γ-λ-ι-ά-
-------------------------------------------
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
0
P--rnei-e-t- t----ōph-reí----te -o tré--.
P______ e___ t_ l_________ e___ t_ t_____
P-í-n-i e-t- t- l-ō-h-r-í- e-t- t- t-é-o-
-----------------------------------------
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
Δεν--αί-ω ο-τ- π--ν--ο-τε --θ---.
Δ__ π____ ο___ π____ ο___ κ______
Δ-ν π-ί-ω ο-τ- π-ά-ο ο-τ- κ-θ-ρ-.
---------------------------------
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
0
P--r--i ---- -o le-phor--- -íte-to t--no.
P______ e___ t_ l_________ e___ t_ t_____
P-í-n-i e-t- t- l-ō-h-r-í- e-t- t- t-é-o-
-----------------------------------------
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.
Δε- -έρ- -- χο--ύω ο--- β-λ- ο-τ- -ά-πα.
Δ__ ξ___ ν_ χ_____ ο___ β___ ο___ σ_____
Δ-ν ξ-ρ- ν- χ-ρ-ύ- ο-τ- β-λ- ο-τ- σ-μ-α-
----------------------------------------
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
0
P--r-e------ -o--eōph------eí---t--trén-.
P______ e___ t_ l_________ e___ t_ t_____
P-í-n-i e-t- t- l-ō-h-r-í- e-t- t- t-é-o-
-----------------------------------------
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.
Δ-----υ--ρ---ι -ύ-ε η όπε-- -ύτ- τ----α-έ--.
Δ__ μ__ α_____ ο___ η ό____ ο___ τ_ μ_______
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- ο-τ- η ό-ε-α ο-τ- τ- μ-α-έ-ο-
--------------------------------------------
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
0
T-a -rthei--ít- ap--s- e--e---r-- -rō--p-ōí.
T__ é_____ e___ a_____ e___ a____ p___ p____
T-a é-t-e- e-t- a-ó-s- e-t- a-r-o p-ō- p-ō-.
--------------------------------------------
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
Όσο πι-----------ου-έψ-----τό-ο --- ν--ίς θ- -ελ-ιώσει-.
Ό__ π__ γ______ δ_________ τ___ π__ ν____ θ_ τ__________
Ό-ο π-ο γ-ή-ο-α δ-υ-έ-ε-ς- τ-σ- π-ο ν-ρ-ς θ- τ-λ-ι-σ-ι-.
--------------------------------------------------------
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
0
Tha-----e---ít- -p-pse-eít- a-ri----ō--p-ō-.
T__ é_____ e___ a_____ e___ a____ p___ p____
T-a é-t-e- e-t- a-ó-s- e-t- a-r-o p-ō- p-ō-.
--------------------------------------------
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
Ό-ο -ι- -ω--ς -ρθ-ι-, τό-ο--ιο-ν--ίς θα---ο--σε-ς να-φ-γει-.
Ό__ π__ ν____ έ______ τ___ π__ ν____ θ_ μ________ ν_ φ______
Ό-ο π-ο ν-ρ-ς έ-θ-ι-, τ-σ- π-ο ν-ρ-ς θ- μ-ο-έ-ε-ς ν- φ-γ-ι-.
------------------------------------------------------------
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
0
T-a érth-----t- a-ó-se ---e aú-i--prō--p---.
T__ é_____ e___ a_____ e___ a____ p___ p____
T-a é-t-e- e-t- a-ó-s- e-t- a-r-o p-ō- p-ō-.
--------------------------------------------
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.
Όσ---ε-α-ώ-ε- κα-είς,-τ------- ν-θ-ός -ίνετα-.
Ό__ μ________ κ______ τ___ π__ ν_____ γ_______
Ό-ο μ-γ-λ-ν-ι κ-ν-ί-, τ-σ- π-ο ν-θ-ό- γ-ν-τ-ι-
----------------------------------------------
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
0
Tha ------ e----se-e-----ít- -to x-no-oche-o.
T__ m_____ e___ s_ e___ e___ s__ x___________
T-a m-í-e- e-t- s- e-a- e-t- s-o x-n-d-c-e-o-
---------------------------------------------
Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.