Тілашар

kk Отбасы   »   am የቤተሰብ አባላት

2 [екі]

Отбасы

Отбасы

2 [ሁለት]

2 [ሁለት]

የቤተሰብ አባላት

yebētesebi ābalati

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Amharic Ойнау Көбірек
ата ወ-- አያት ወ__ አ__ ወ-ድ አ-ት ------- ወንድ አያት 0
we------yati w_____ ā____ w-n-d- ā-a-i ------------ wenidi āyati
әже ሴ- -ያት ሴ_ አ__ ሴ- አ-ት ------ ሴት አያት 0
sē-- -y--i s___ ā____ s-t- ā-a-i ---------- sēti āyati
олар እሱ እና--ሷ እ_ እ_ እ_ እ- እ- እ- -------- እሱ እና እሷ 0
i-- in- is-a i__ i__ i___ i-u i-a i-w- ------------ isu ina iswa
әке አ-ት አ__ አ-ት --- አባት 0
ā-a-i ā____ ā-a-i ----- ābati
ана እናት እ__ እ-ት --- እናት 0
ina-i i____ i-a-i ----- inati
олар እ---- -ሷ እ_ እ_ እ_ እ- እ- እ- -------- እሱ እና እሷ 0
i-u i-- -s-a i__ i__ i___ i-u i-a i-w- ------------ isu ina iswa
ұл ወን- ልጅ ወ__ ል_ ወ-ድ ል- ------ ወንድ ልጅ 0
wenidi --ji w_____ l___ w-n-d- l-j- ----------- wenidi liji
қыз ሴ--ልጅ ሴ_ ል_ ሴ- ል- ----- ሴት ልጅ 0
sēti-li-i s___ l___ s-t- l-j- --------- sēti liji
олар እ--እ- -ሷ እ_ እ_ እ_ እ- እ- እ- -------- እሱ እና እሷ 0
i-------i-wa i__ i__ i___ i-u i-a i-w- ------------ isu ina iswa
аға / іні ወ--ም ወ___ ወ-ድ- ---- ወንድም 0
weni-i-i w_______ w-n-d-m- -------- wenidimi
әпке / сіңлі / қарындас እ-ት እ__ እ-ት --- እህት 0
ihiti i____ i-i-i ----- ihiti
олар እ--እና -ሷ እ_ እ_ እ_ እ- እ- እ- -------- እሱ እና እሷ 0
isu-i-a ---a i__ i__ i___ i-u i-a i-w- ------------ isu ina iswa
аға አ-ት አ__ አ-ት --- አጎት 0
āgo-i ā____ ā-o-i ----- āgoti
тәте አ-ስት አ___ አ-ስ- ---- አክስት 0
ā-i---i ā______ ā-i-i-i ------- ākisiti
олар እሱ--- -ሷ እ_ እ_ እ_ እ- እ- እ- -------- እሱ እና እሷ 0
i---i-- iswa i__ i__ i___ i-u i-a i-w- ------------ isu ina iswa
Біз бір отбасымыз. እ- --ሰ- --። እ_ ቤ___ ነ__ እ- ቤ-ሰ- ነ-። ----------- እኛ ቤተሰብ ነን። 0
iny---ēt-s--- n-ni. i___ b_______ n____ i-y- b-t-s-b- n-n-. ------------------- inya bētesebi neni.
Отбасы кішкентай емес. ቤ--- ት-ሽ አይ-ለ-። ቤ___ ት__ አ_____ ቤ-ሰ- ት-ሽ አ-ደ-ም- --------------- ቤተሰቡ ትንሽ አይደለም። 0
bē-e---u-ti-i------idelemi. b_______ t______ ā_________ b-t-s-b- t-n-s-i ā-i-e-e-i- --------------------------- bētesebu tinishi āyidelemi.
Отбасы үлкен. ቤተሰ- ትልቅ--ው። ቤ___ ት__ ነ__ ቤ-ሰ- ት-ቅ ነ-። ------------ ቤተሰቡ ትልቅ ነው። 0
b-te-ebu----ik-- new-. b_______ t______ n____ b-t-s-b- t-l-k-i n-w-. ---------------------- bētesebu tilik’i newi.

Бәріміз «африканша» сөйлейміз бе?

Кез келгеніміз Африкада болғанымыз жоқ. Алайда, әр тіл Африкада болған сияқты! Қалай дегенде де, кей ғалымдардың пікірі осындай. Олардың ойынша, тілдердің бәрі Африкадан шыққан. Олар кейінірек сол жақтан бүкіл әлемге тараған. Жалпы саны 6000 астам түрлі тіл бар. Дегенмен, олардың көбінің африкалық тегі бар. Зерттеушілер тіл фонемаларын бір-бірімен салыстырған болатын. Фонема дегеніміз - сөз мағыналарын ажыратушы құрал ретінде қарастырылатын, тілдің ең кішкентай бірлігі. Егер фонема өзгеріске ұшыраса, сөздің мағынасы да бірге өзгереді. Мұны ағылшын тілінің бір мысалымен түсіндіруге болады. Ағылшын тіліндегі dip және tip сөздері әртүрлі мағына береді. Яғни, ағылшын тіліндегі /d/ және /t/ әр түрлі фонема болып табылады. Бұл фонетикалық алуантүрлілік Африка тілдерінде ең көп байқалады. Бірақ Африкадан қашықтаған сайын, ол азая бастайды. Зерттеушілер өз тезистерінің дәлелін дәл осы деп біледі. Себебі, популяция кеңейген сайын біртекті бола береді. Олардың сыртқы шекараларында генетикалық алуантүрлілік азаяды. Бұл «қоныс аударушылардың» санының азайып бара жатқандығына да байланысты. Қоныс аударушы ген қаншалықты азайса, популяция да соғұрлым біртекті бола бастайды. Мүмкін ген комбинацияларының саны азаяды. Осының салдарынан көшіп келген популяцияның мүшелері ұқсас бола бастайды. Ғалымдар бұны “негіз салушы эффектісі” деп атайды. Адамдар Африкадан көшкен кезде, өздерімен бірге тілдерін де көшіріп әкетті. Алайда, онсыз да аз қоныс аударушы өздерімен бірге көп фонема әкете алмады. Осылайша, уақыт өте келе жекелеген тілдер бір-біріне ұқсас бола бастады. Homo sapiens Африкадан шыққандығы дәлелденген сияқты. Бұл олардың тілдеріне де қатысты ма?