Тілашар

kk Танысу   »   ad НэIуасэ зэфэхъун

3 [үш]

Танысу

Танысу

3 [щы]

3 [shhy]

НэIуасэ зэфэхъун

NjeIuasje zjefjehun

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Adyghe Ойнау Көбірек
Салем! Сэ---! С_____ С-л-м- ------ Сэлам! 0
Nj--uas-------j--un N________ z________ N-e-u-s-e z-e-j-h-n ------------------- NjeIuasje zjefjehun
Қайырлы күн! У-маф---I-! У_____ ш___ У-м-ф- ш-у- ----------- Уимафэ шIу! 0
N-eI-as----je--e--n N________ z________ N-e-u-s-e z-e-j-h-n ------------------- NjeIuasje zjefjehun
Қалайсың? / Қалайсыз? Сы-э------? С____ у____ С-д-у у-ы-? ----------- Сыдэу ущыт? 0
S-e--m! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
Еуропадансыз ба? Е-р--э- -ъ--ъе-Iа? Е______ ш_________ Е-р-п-м ш-у-ъ-к-а- ------------------ Европэм шъукъекIа? 0
Sj---m! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
Америкадансыз ба? А--рикэм-шъ-------? А_______ ш_________ А-е-и-э- ш-у-ъ-к-а- ------------------- Америкэм шъукъекIа? 0
S-e--m! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
Азиядансыз ба? А---м--ъук-е-Iа? А____ ш_________ А-и-м ш-у-ъ-к-а- ---------------- Азием шъукъекIа? 0
Ui----e --Iu! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
Қай қонақ үйге тоқтадыңыз? Тар---ь--Iэ-эу--ъук-ызыщы--уг-э-? Т___ х________ ш_________________ Т-р- х-а-I-щ-у ш-у-ъ-з-щ-у-у-ъ-р- --------------------------------- Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? 0
U-m---e--hIu! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
Келгеңізге қанша болды? Сыд фэдиз --у--а мы--ш--зыщ-I--? С__ ф____ х_____ м__ ш__________ С-д ф-д-з х-у-ъ- м-щ ш-у-ы-ы-э-? -------------------------------- Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? 0
U---f-e-s---! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
Мұнда қанша боласыз? Сыд-------э -ы- шъущыIэ--? С__ ф______ м__ ш_________ С-д ф-д-з-э м-щ ш-у-ы-э-т- -------------------------- Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? 0
S--j-u--shh--? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
Сізге бұл жер ұнай ма? М-- -ъуг- р-х-а? М__ ш____ р_____ М-р ш-у-у р-х-а- ---------------- Мыр шъугу рехьа? 0
S---eu--s----? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
Мұнда демалысқа келдіңіз бе? Мыщ г-----ф---- ш-ук-эк-у---а? М__ г__________ ш_____________ М-щ г-э-с-ф-к-о ш-у-ъ-к-у-г-а- ------------------------------ Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? 0
Sydj-u -s-h-t? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
Маған қонаққа келіңіз! Зэгорэм -адэ-- --ук--к-окI! З______ с_____ ш___________ З-г-р-м с-д-ж- ш-у-ъ-к-о-I- --------------------------- Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! 0
E---p--m shu-----? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
Мынау — менің мекенжайым. М-р-с--д---. М__ с_______ М-р с-а-р-с- ------------ Мыр сиадрес. 0
Ev--pj-m-s------a? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
Ертең кездесеміз бе? Н--щ ты---э--э-----а? Н___ т_______________ Н-у- т-з-р-л-э-ъ-щ-а- --------------------- Неущ тызэрэлъэгъущта? 0
Ev--------------a? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді. С-г---ъ--, а---э --м-кI I---эр -иI. С___ к____ а_ с_ н_____ I_____ с___ С-г- к-е-, а- с- н-м-к- I-ф-э- с-I- ----------------------------------- Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. 0
Am--i---m-s-u-e-Ia? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
Сау бол! / Сау болыңыз! ХъяркIэ! Х_______ Х-я-к-э- -------- ХъяркIэ! 0
Amer-kj-m-shu--k-a? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
Көріскенше! Ш-укI----зэ---Iэ-! Ш_____ т__________ Ш-у-I- т-з-I-к-э-! ------------------ ШIукIэ тызэIокIэх! 0
Am--i--em---uk-kI-? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
Таяу арада көріскенше! ШIэ-э--т--эрэлъэ--ущ-! Ш_____ т______________ Ш-э-э- т-з-р-л-э-ъ-щ-! ---------------------- ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! 0
Aziem-s-u-e-I-? A____ s________ A-i-m s-u-e-I-? --------------- Aziem shukekIa?

Әліпбилер

Тілдің арқасында біз бір-бірімізді түсіне аламыз. Біз басқаларға өз ойымызды және сезімімізді айтамыз. Бұл функция жазуда да бар. Көптеген тілдің жазуы бар. Жазу таңбалардан тұрады. Бұл таңбалардың түрі әртүрлі болуы мүмкін. Көптеген жазу әріптерден құралған. Бұл жазуларды әліпби деп атайды. Әліпби - бұл ретке келтірілген бірнеше графикалық таңба. Бұл таңбалар белгілі бір ережелер бойынша сөз құрады. Әр таңбаның нақты дыбысталуы бар. «Әліпби» ұғымы грек тілінен шыққан. Ондағы алғашқы екі әріп альфа және бета деп аталады. Тарихта сан түрлі әліпбилер болған. Осыдан 3000 мың жыл бұрын адамдар жазбаша таңбаларды қолданған. Ертеректе жазбаша таңбалар сиқырлы нышан болып есептелген. Олардың мағынасын білетін адамдар өте аз болған. Кейінірек таңбалар өздерінің нышандық сипатын жоғалтты. Бүгінде, әріптердің ешқандай мағынасы жоқ. Олар тек басқа әріптермен тіркескен кезде ғана, белгі бір мағына береді. Қытай тілінің жазуы және т.б. осы сияқты жазулар - сәл өзгешелеу. Олар суретке ұқсас келеді және таңбалары беретін мағыналарына ұқсас. Жазған кезде, біз өз ойымызды кодтаймыз. Біз өз ойымызды белгілеу үшін, таңбаларды қолданамыз. Біздің миымыз әліпбидің мағынасын ашуды үйренді. Таңбалар сөзге айналады, сөздер ойға айналады. Осылайша мәтін сан ғасырға сақтала алады. Және түсінікті болып қала алады...