Тілашар

kk Мектепте   »   af In die skool

4 [төрт]

Мектепте

Мектепте

4 [vier]

In die skool

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Afrikaans Ойнау Көбірек
Біз қайдамыз? W-ar ------? W___ i_ o___ W-a- i- o-s- ------------ Waar is ons? 0
Біз мектептеміз. O-- -- b- --e sko-l. O__ i_ b_ d__ s_____ O-s i- b- d-e s-o-l- -------------------- Ons is by die skool. 0
Бізде сабақ. On- -s-b-si- --t -n---s. O__ i_ b____ m__ ‘_ l___ O-s i- b-s-g m-t ‘- l-s- ------------------------ Ons is besig met ‘n les. 0
Мынау — оқушылар. D-t -s di--l-e-l--g-. D__ i_ d__ l_________ D-t i- d-e l-e-l-n-e- --------------------- Dit is die leerlinge. 0
Мынау — мұғалім апай. Di- is--i- o-d-r--s-r. D__ i_ d__ o__________ D-t i- d-e o-d-r-y-e-. ---------------------- Dit is die onderwyser. 0
Мынау - сынып. Dit -s--ie --a-. D__ i_ d__ k____ D-t i- d-e k-a-. ---------------- Dit is die klas. 0
Біз не істейміз? Wat--oen - ------n-? W__ d___ / m___ o___ W-t d-e- / m-a- o-s- -------------------- Wat doen / maak ons? 0
Біз оқимыз. O---l-e-. O__ l____ O-s l-e-. --------- Ons leer. 0
Біз тіл үйренеміз. O-s l--r ’- t---. O__ l___ ’_ t____ O-s l-e- ’- t-a-. ----------------- Ons leer ’n taal. 0
Мен ағылшынша үйренемін. Ek -ee- En----. E_ l___ E______ E- l-e- E-g-l-. --------------- Ek leer Engels. 0
Сен испанша үйренесің. Jy -e------an-. J_ l___ S______ J- l-e- S-a-n-. --------------- Jy leer Spaans. 0
Ол немісше үйренеді. H-----r -uit-. H_ l___ D_____ H- l-e- D-i-s- -------------- Hy leer Duits. 0
Біз французша үйренеміз. O----ee--F---s. O__ l___ F_____ O-s l-e- F-a-s- --------------- Ons leer Frans. 0
Сендер итальянша үйренесіңдер. Ju--e lee- I-a--a-ns. J____ l___ I_________ J-l-e l-e- I-a-i-a-s- --------------------- Julle leer Italiaans. 0
Олар орысша үйренеді. Hu-le----r Russ--s. H____ l___ R_______ H-l-e l-e- R-s-i-s- ------------------- Hulle leer Russies. 0
Тіл үйрену қызық. O- --l---- -eer-is---t-re----t. O_ t___ t_ l___ i_ i___________ O- t-l- t- l-e- i- i-t-r-s-a-t- ------------------------------- Om tale te leer is interessant. 0
Біз адамдарды түсінгіміз келеді. O-s -i------- ve--taa-. O__ w__ m____ v________ O-s w-l m-n-e v-r-t-a-. ----------------------- Ons wil mense verstaan. 0
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. O----il --- -e-se--r-a-. O__ w__ m__ m____ p_____ O-s w-l m-t m-n-e p-a-t- ------------------------ Ons wil met mense praat. 0

Ана тілі күні

Сіз өз ана тіліңізді жақсы көресіз бе? Онда сіз болашақта оны атап өтуіңіз керек! Нақтырақ айтқанда, әрқашан 21 ақпанда! Бұл халықаралық ана тілі күні. 2000 жылдан бастап, ол жыл сайын атап өтіледі. Бұған ЮНЕСКО қол жеткізді. ЮНЕСКО - бұл Біріккен Ұлттар Ұйымы. Ол білім, ғылым және мәдениет мәселелерімен айналысады. ЮНЕСКО адамзаттың мәдени мұрасын сақтап қалғысы келеді. Тілдер де мәдени мұра болып табылады. Сондықтан оларды қорғап, сақтап, дамыту керек. 21 ақпанда тілдердің алуантүрлілігі атап өтіледі. Дүние жүзінде шамамен 6000-7000 тіл бар. Алайда олардың жартысына жойылу қаупі төніп тұр. Әр екі апта сайын бір тіл ғайып болады. Әрбір тіл білімге толы сандық іспеттес. Тіл халық туралы мәліметті сақтайды. Тіл - ұлт тарихының айнасы. Сондай-ақ, тәжірибе мен дәстүрлер де тіл арқылы беріледі. Сондықтан, ана тілі әрбір ұлттың болмысының құрамдас бөлігі болып табылады. Тіл жойылса, сөзден де зор нәрсе жоғалтамыз. 21 ақпан күні біз осыны еске алуымыз керек. Адамдар тілдердің қандай маңызы бар екенін білу керек. Оларға тілдерді қорғау үшін қандай шаралар қолдану керектігін ойластыру қажет. Ана тіліңізге оны қаншалықты қадір тұтатыныңызды көрсетіңіз! Мүмкін сіз оған арнап торт пісірерсіз? Карамельден жасалған әдемі жазуы бар. Өз ана тіліңізде, әрине!