Тілашар

kk Елдер мен тілдер   »   fr Pays et langues

5 [бес]

Елдер мен тілдер

Елдер мен тілдер

5 [cinq]

Pays et langues

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh French Ойнау Көбірек
Джон Лондоннан. Jean-e----e L--dre-. J___ e__ d_ L_______ J-a- e-t d- L-n-r-s- -------------------- Jean est de Londres. 0
Лондон Ұлыбританияда. Lo----s-e-t-sit-- e---rand--Br-t---e. L______ e__ s____ e_ G_______________ L-n-r-s e-t s-t-é e- G-a-d---r-t-g-e- ------------------------------------- Londres est situé en Grande-Bretagne. 0
Ол ағылшынша сөйлейді. Il-p-r---an-lai-. I_ p____ a_______ I- p-r-e a-g-a-s- ----------------- Il parle anglais. 0
Мария Мадридтен. Mari- e-- d---adri-. M____ e__ d_ M______ M-r-e e-t d- M-d-i-. -------------------- Marie est de Madrid. 0
Мадрид Испанияда. Ma-r----st-si-ué--n-Es-a-ne. M_____ e__ s____ e_ E_______ M-d-i- e-t s-t-é e- E-p-g-e- ---------------------------- Madrid est situé en Espagne. 0
Ол испанша сөйлейді. El-- --r----spa-no-. E___ p____ e________ E-l- p-r-e e-p-g-o-. -------------------- Elle parle espagnol. 0
Петер мен Марта Берлиннен келген. P-er----t-----h---on--d----r---. P_____ e_ M_____ s___ d_ B______ P-e-r- e- M-r-h- s-n- d- B-r-i-. -------------------------------- Pierre et Marthe sont de Berlin. 0
Берлин Германияда. B--li------si--é -n--l-em--ne. B_____ e__ s____ e_ A_________ B-r-i- e-t s-t-é e- A-l-m-g-e- ------------------------------ Berlin est situé en Allemagne. 0
Екеуің де немісше сөйлейсіңдер ме? P-rle--vo-s--o-s-----d-ux ---e--n--? P__________ t___ l__ d___ a_______ ? P-r-e---o-s t-u- l-s d-u- a-l-m-n- ? ------------------------------------ Parlez-vous tous les deux allemand ? 0
Лондон – астана. L--dre---st-u---ca--t--e. L______ e__ u__ c________ L-n-r-s e-t u-e c-p-t-l-. ------------------------- Londres est une capitale. 0
Мадрид пен Берлин де — астана. M---id ----e--in--ont-au-si-d-- c----al-s. M_____ e_ B_____ s___ a____ d__ c_________ M-d-i- e- B-r-i- s-n- a-s-i d-s c-p-t-l-s- ------------------------------------------ Madrid et Berlin sont aussi des capitales. 0
Астаналар үлкен әрі шулы. L---capita-e- s--- g---d-s-e- br---nt-s. L__ c________ s___ g______ e_ b_________ L-s c-p-t-l-s s-n- g-a-d-s e- b-u-a-t-s- ---------------------------------------- Les capitales sont grandes et bruyantes. 0
Франция Еуропада. La--ra--- e-- -----e--n------e. L_ F_____ e__ s_____ e_ E______ L- F-a-c- e-t s-t-é- e- E-r-p-. ------------------------------- La France est située en Europe. 0
Египет Африкада. L’-gy-t--e------u-e-en-Afr--ue. L_______ e__ s_____ e_ A_______ L-É-y-t- e-t s-t-é- e- A-r-q-e- ------------------------------- L’Égypte est située en Afrique. 0
Жапония Азияда. L---a-o------s-tu---- As-e. L_ J____ e__ s____ e_ A____ L- J-p-n e-t s-t-é e- A-i-. --------------------------- Le Japon est situé en Asie. 0
Канада Солтүстік Америкада. Le-C-n-da---- si-u--en-A----qu- du-----. L_ C_____ e__ s____ e_ A_______ d_ N____ L- C-n-d- e-t s-t-é e- A-é-i-u- d- N-r-. ---------------------------------------- Le Canada est situé en Amérique du Nord. 0
Панама Орталық Америкада. P-n-ma--st si-u--e---m-r-q-e-ce-trale. P_____ e__ s____ e_ A_______ c________ P-n-m- e-t s-t-é e- A-é-i-u- c-n-r-l-. -------------------------------------- Panama est situé en Amérique centrale. 0
Бразилия Оңтүстік Америкада. L--Br-s-- e-- s-t-- en-A---i--- -u S-d. L_ B_____ e__ s____ e_ A_______ d_ S___ L- B-é-i- e-t s-t-é e- A-é-i-u- d- S-d- --------------------------------------- Le Brésil est situé en Amérique du Sud. 0

Тілдер мен диалектілер

Әлемде шамамен әртүрлі 6000-7000 тіл бар. Диалектілердің саны, әрине, әлдеқайда көп. Дегенмен, тіл мен диалектінің айырмашылығы неде? Диалектілер белгілі бір аймаққа тән өзіндік ерекшеліктері бар. Осылайша, олар аймақтық тілдік түрленімдерге жатқызылады. Сөйтіп, диалектілер таралуы ең аз тілдік форма болып табылады. Әдетте, диалектілер жазбаша емес, ауызекі тілде ғана қолданылады. Олар дербес тілдік жүйе құрады. Сондай-ақ, олар өздеріне тән ережелерге ғана бағынады. Теориялық тұрғыдан алғанда, әр тілде шексіз көп диалект бола алады. Барлық диалектілердің басында әдеби тіл тұрады. Әдеби тілді ел тұтастай түсінеді. Оны тіпті ең оқшау диалектілердің иелері де қолдана алады. Диалектілердің барлығы дерлік өз мәндерін жоғалтуда. Қалада диалект есту - екіталай. Сондай-ақ, кәсіби өмірде де көбінесе әдеби тіл қолданылады. Диалектімен сөйлейтіндерді көбінесе қарабайыр немесе білімсіз деп есептейді. Әйтсе де, ондай адамдар барлық әлеуметтік топтарда кездеседі. Қысқасы, диалектілерде сөйлейтін адамдардың білімі басқалардан кем емес. Тіпті, керісінше! Диалектімен сөйлейтін адамның көптеген артықшылықтары бар. Мысалы, шет тілі сабағында. Диалект иелері тілдің түрлі формалары бар екенін біледі. Олар тіл мәнерлерін жылдам өзгертуді үйренген. Сондықтан да, олар әртүрлі жағдайларда әртүрлі қарым-қатынас орната алады. Олар қай жағдайда қай тілдік стильді қолдану керек екендігін өз түйсіктерімен сезеді. Бұл тіпті ғылыммен дәлелденген. Сонымен: еш қысылмай диалектімен сөйлей беріңіз - бұл пайдалы!