Тілашар

kk Тәулік үақыты / Сағат   »   uk Години доби

8 [Сегіз]

Тәулік үақыты / Сағат

Тәулік үақыты / Сағат

8 [вісім]

8 [visim]

Години доби

Hodyny doby

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Ukrainian Ойнау Көбірек
Кешіріңіз! Вибач-е! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
H--yn- d-by H_____ d___ H-d-n- d-b- ----------- Hodyny doby
Сағат неше болды? С-ажіт- б-дь--аска- к-тра годи-а? С______ б__________ к____ г______ С-а-і-ь б-д---а-к-, к-т-а г-д-н-? --------------------------------- Скажіть будь-ласка, котра година? 0
H-d--- -o-y H_____ d___ H-d-n- d-b- ----------- Hodyny doby
Көп рахмет. Щир- дя-ую. Щ___ д_____ Щ-р- д-к-ю- ----------- Щиро дякую. 0
V-b--ht-! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Сағат бір. Пе-ш--г-д---. П____ г______ П-р-а г-д-н-. ------------- Перша година. 0
V--a--te! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Сағат екі. Д--г----д--а. Д____ г______ Д-у-а г-д-н-. ------------- Друга година. 0
V---c--e! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Сағат үш. Третя го--на. Т____ г______ Т-е-я г-д-н-. ------------- Третя година. 0
S-a--itʹ -u---l-s--,---tr- h--yna? S_______ b__________ k____ h______ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
Сағат төрт. Ч-т--р-----д-н-. Ч_______ г______ Ч-т-е-т- г-д-н-. ---------------- Четверта година. 0
S-a-h-tʹ--udʹ-la-ka- k--ra-h-d-na? S_______ b__________ k____ h______ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
Сағат бес. П--та-годи-а. П____ г______ П-я-а г-д-н-. ------------- П’ята година. 0
Skazh-tʹ-b--ʹ-l--ka- ko--- hod---? S_______ b__________ k____ h______ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
Сағат алты. Шо-т- --д--а. Ш____ г______ Ш-с-а г-д-н-. ------------- Шоста година. 0
S-c-y-- d-a---u. S______ d_______ S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
Сағат жеті. С--м- -о-и--. С____ г______ С-о-а г-д-н-. ------------- Сьома година. 0
S-chyr---y--u-u. S______ d_______ S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
Сағат сегіз. Во---- г--и-а. В_____ г______ В-с-м- г-д-н-. -------------- Восьма година. 0
S--hy---dy-ku-u. S______ d_______ S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
Сағат тоғыз. Д-в’я-- годи--. Д______ г______ Д-в-я-а г-д-н-. --------------- Дев’ята година. 0
Pe-s-- hodyn-. P_____ h______ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
Сағат он. Д--я---годи--. Д_____ г______ Д-с-т- г-д-н-. -------------- Десята година. 0
P-rs-a-hody-a. P_____ h______ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
Сағат он бір. Одинад--та--о---а. О_________ г______ О-и-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Одинадцята година. 0
Per-----o--n-. P_____ h______ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
Сағат он екі. Д-а----ят--го--н-. Д_________ г______ Д-а-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Дванадцята година. 0
D-uha-h--yn-. D____ h______ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
Бір минутта алпыс секунд бар. Хв--ин- -ає-ші---е-ят с--у-д. Х______ м__ ш________ с______ Х-и-и-а м-є ш-с-д-с-т с-к-н-. ----------------------------- Хвилина має шістдесят секунд. 0
D-----h-dyn-. D____ h______ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
Бір сағатта алпыс минут бар. Г-ди-а -ає-шіст-е--- --и---. Г_____ м__ ш________ х______ Г-д-н- м-є ш-с-д-с-т х-и-и-. ---------------------------- Година має шістдесят хвилин. 0
Dru------yna. D____ h______ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. Де-ь -ає ---дцять--оти-- -од--и. Д___ м__ д_______ ч_____ г______ Д-н- м-є д-а-ц-т- ч-т-р- г-д-н-. -------------------------------- День має двадцять чотири години. 0
Tr---a -od--a. T_____ h______ T-e-y- h-d-n-. -------------- Tretya hodyna.

Тілдік семьялар

Жер бетінде 7000 миллионға жуық адам өмір сүреді. Олар шамамен 7000 түрлі тілде сөйлейді! Адамдар секілді, тілдер де бір-бірімен туыстас болуы мүмкін. Бұл олардың арғы тегі бір тілден шыққандығын білдіреді. Бірақ, мүлдем оқшауланған тілдер де кездеседі. Олар ешқандай да тілмен туыстас емес. Мысалы, Еуропадағы баск тілі оқшауланған тіл болып саналады. Дегенмен, көптеген тілдің ата-анасы , балалары немесе бауырлары мен әпкелері болады. Яғни, олар бір тілдік семьяға жатады. Тілдердің бір-біріне қаншалықты ұқсас екендігін салыстыру арқылы білуге болады. Тіл мамандары, бүгінгі таңда, 300 жуық генетикалық бірлік бар деп есептейді. Олардың қатарына бірнеше тілден тұратын 180 тілдік семья кіреді. Қалғаны - 120 оқшауланған тіл. Ең үлкені үндігерман тілдері болып табылады. Оған шамамен 280 тіл кіреді. Оған роман, герман және славян тілдері жатады. Бұл - барлық құрлықтардағы 3000 миллионнан астам сөйлеуші! Азияда сино-тибет тілдік семьясы басым. Бұл тілдерде 1300 миллионнан астам адам сөйлейді. Ең маңызды сино-тибеттік тіл - қытай тілі. Үшінші ең үлкен тілдік семья Африкада орналасқан. Ол таралу аймағына байланысты нигер-конголез тілдері деп аталады. Ол тілдерде “тек қана” 350 миллионға жуық адам сөйлейді. Бұл семьядағы ең маңызды тіл - суахили тілі. Әдетте, жақын туысқандық жақсы түсіністік дегенді білдіреді. Туыстас тілдерде сөйлейтін адамдар бір-бірін жақсы түсінеді. Олар басқа тілді салыстырмалы түрде тез меңгере алады. Тіл үйреніңіздер - туысқандардың кездесуі - әрқашан да қуанышқа толы шара!