Тілашар

kk Кеше – бүгін – ертең   »   et Eile – täna – homme

10 [он]

Кеше – бүгін – ертең

Кеше – бүгін – ертең

10 [kümme]

Eile – täna – homme

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Estonian Ойнау Көбірек
Кеше сенбі болды. E-le -li-l-u--ev. E___ o__ l_______ E-l- o-i l-u-ä-v- ----------------- Eile oli laupäev. 0
Кеше мен кинода болдым. Ei-e ol----a kin--. E___ o___ m_ k_____ E-l- o-i- m- k-n-s- ------------------- Eile olin ma kinos. 0
Фильм қызықты болды. Fi-- o-- ---itav. F___ o__ h_______ F-l- o-i h-v-t-v- ----------------- Film oli huvitav. 0
Бүгін жексенбі. T-n- ---pü--p---. T___ o_ p________ T-n- o- p-h-p-e-. ----------------- Täna on pühapäev. 0
Бүгін мен жұмыс істемеймін. T----ma-e--t-ö-a. T___ m_ e_ t_____ T-n- m- e- t-ö-a- ----------------- Täna ma ei tööta. 0
Мен үйде боламын. M- -----k---. M_ j___ k____ M- j-ä- k-j-. ------------- Ma jään koju. 0
Ертең дүйсенбі. H--m- on e-ma-päev. H____ o_ e_________ H-m-e o- e-m-s-ä-v- ------------------- Homme on esmaspäev. 0
Ертең мен қайта жұмыс істеймін. Ho-m- -----j-l----öö-. H____ t___ j____ t____ H-m-e t-e- j-l-e t-ö-. ---------------------- Homme teen jälle tööd. 0
Мен кеңседе жұмыс істеймін. Ma--öö--- b---os. M_ t_____ b______ M- t-ö-a- b-r-o-. ----------------- Ma töötan büroos. 0
Бұл кім? K-- -e----? K__ s__ o__ K-s s-e o-? ----------- Kes see on? 0
Бұл — Петер. S-e o--P---r. S__ o_ P_____ S-e o- P-t-r- ------------- See on Peter. 0
Петер — студент. Pe-e---n õ-il-n-. P____ o_ õ_______ P-t-r o- õ-i-a-e- ----------------- Peter on õpilane. 0
Мынау кім? K-s s-----? K__ s__ o__ K-s s-e o-? ----------- Kes see on? 0
Бұл – Марта. Se---n Ma-th-. S__ o_ M______ S-e o- M-r-h-. -------------- See on Martha. 0
Марта — хатшы. Ma-t-a -n------t-r. M_____ o_ s________ M-r-h- o- s-k-e-ä-. ------------------- Martha on sekretär. 0
Петер мен Марта дос. P-t-r ---Mart-a----s-brad. P____ j_ M_____ o_ s______ P-t-r j- M-r-h- o- s-b-a-. -------------------------- Peter ja Martha on sõbrad. 0
Петер — Мартаның досы. P--e- on------a-p--ss-s-b-r. P____ o_ M_____ p___________ P-t-r o- M-r-h- p-i-s-s-b-r- ---------------------------- Peter on Martha poiss-sõber. 0
Марта — Петердің досы. Mar----on P---ri tü----s---r. M_____ o_ P_____ t___________ M-r-h- o- P-t-r- t-d-u-s-b-r- ----------------------------- Martha on Peteri tüdruksõber. 0

Түс арқылы үйрену

Бүгінде, шет тілдерін оқыту жалпы білім беру бағдарламасына жатады. Тек оны меңгеру соншалықты қиын болмаса ғой! Шет тілін игеруде қиындыққа жиі тап болатындардың барлығына жақсы жаңалық бар. Себебі, біз түсімізде әлдеқайда жақсы үйренеміз! Бұған бірнеше ғылыми зерттеулердің қорытындылары дәлел. Біз бұны шет тілін үйренуде қолдана аламыз! Түсімізде біз бастан кешкен оқиғаларды өңдейміз. Біздің миымыз алған жаңа әсерлерді талдайды. Бастан өткерген оқиғаларымыз тағы да ой елегінен өткізіледі. Осылайша, миымызға жаңа дүниелер бекітіледі. Әсіресе, ұйқыға кетер алдында болған оқиғалар есте жақсы сақталады. Сондықтан, керекті нәрселерді кешке қайталанған - өте пайдалы. Әрбір оқу мазмұны үшін ұйқының жекелеген сатысы жауап береді. Сәуегейлік түстер, яғни жылдам ұйқы фазасы, психомоторлық үйрену қабілетін қолдайды. Бұған, мысалы, музыкамен немесе спортпен шұғылдану жатады. Таза білім, керісінше, терең ұйқы сатысында бекітіледі. Бұл сатыда біз оқу барысында көрген барлық нәрсе қайталанады. Яғни, сөздер мен грамматика да! Тіл үйренетін болсақ, миымыз көп жұмыс істеуі керек. Ол жаңа сөздер мен жаңа ережелерді сақтауы керек. Түс көру кезінде бұның бәрі тағы да қайталанады. Зерттеушілер бұны жаңғырту теориясы деп атайды. Сонымен қатар, ұйқының дұрыстығы да өте маңызды. Жан мен тән әбден демалу керек. Тек осылай, ми тиімді жұмыс істей алады. Жақсы ұйқы – есте сақтаудың оң нәтижесі деп те айтуға болады. Ми, біз ұйықтап жатқан кезде де, жұмыс істеп тұрады... Ендеше: қайырлы түн, good night, buona notte, dobrou noc!