Тілашар

kk Іс-әрекет түрлері   »   tl Mga aktibidad

13 [он үш]

Іс-әрекет түрлері

Іс-әрекет түрлері

13 [labing-tatlo]

Mga aktibidad

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Tagalog Ойнау Көбірек
Марта немен айналысады? A-- -ng-gi--g-wa -i-M-rt-? A__ a__ g_______ n_ M_____ A-o a-g g-n-g-w- n- M-r-a- -------------------------- Ano ang ginagawa ni Marta? 0
Ол кеңседе жұмыс істейді. N-g-a---ba-o --y---a-o-i-i--. N___________ s___ s_ o_______ N-g-a-r-b-h- s-y- s- o-i-i-a- ----------------------------- Nagtatrabaho siya sa opisina. 0
Ол компьютермен жұмыс істейді. N--t-traba-o --y- -- --m--uter. N___________ s___ s_ k_________ N-g-a-r-b-h- s-y- s- k-m-y-t-r- ------------------------------- Nagtatrabaho siya sa kompyuter. 0
Марта қайда? Nas--n-si-Martha? N_____ s_ M______ N-s-a- s- M-r-h-? ----------------- Nasaan si Martha? 0
Кинода. Na-- -i-e--n. N___ s_______ N-s- s-n-h-n- ------------- Nasa sinehan. 0
Ол фильм көріп отыр. Na-o---d----- ng p-l-k-l-. N_______ s___ n_ p________ N-n-n-o- s-y- n- p-l-k-l-. -------------------------- Nanonood siya ng pelikula. 0
Петер немен айналысады? A-- -ng gin--a-a-n---et-r? A__ a__ g_______ n_ P_____ A-o a-g g-n-g-w- n- P-t-r- -------------------------- Ano ang ginagawa ni Peter? 0
Ол университетте оқиды. Nag--a----si---sa Uni---si--d. N________ s___ s_ U___________ N-g-a-r-l s-y- s- U-i-e-s-d-d- ------------------------------ Nag-aaral siya sa Unibersidad. 0
Ол тіл үйренеді. Nag-a-ra- si-a -g --a --ka. N________ s___ n_ m__ w____ N-g-a-r-l s-y- n- m-a w-k-. --------------------------- Nag-aaral siya ng mga wika. 0
Петер қайда? Na--an----Pe-e-? N_____ s_ P_____ N-s-a- s- P-t-r- ---------------- Nasaan si Peter? 0
Кафеде. Sa c---. S_ c____ S- c-f-. -------- Sa cafe. 0
Ол кофе ішіп отыр. U-ii-o--s--- ----ap-. U______ s___ n_ k____ U-i-n-m s-y- n- k-p-. --------------------- Umiinom siya ng kape. 0
Олар қайда барғанды ұнатады? S-an nila-gust----pum-nt-? S___ n___ g______ p_______ S-a- n-l- g-s-o-g p-m-n-a- -------------------------- Saan nila gustong pumunta? 0
Концертке. S--ko----rt-. S_ k_________ S- k-n-y-r-o- ------------- Sa konsyerto. 0
Олар музыка тыңдағанды ұнатады. Gu--o -----g--akinig ---m--ik-. G____ n_____ m______ n_ m______ G-s-o n-l-n- m-k-n-g n- m-s-k-. ------------------------------- Gusto nilang makinig ng musika. 0
Олар қайда барғанды ұнатпайды? Saan-nila -in-- -uston- --mun--? S___ n___ h____ g______ p_______ S-a- n-l- h-n-i g-s-o-g p-m-n-a- -------------------------------- Saan nila hindi gustong pumunta? 0
Дискотекаға. S- -isc-. S_ d_____ S- d-s-o- --------- Sa disco. 0
Олар билегенді ұнатпайды. Aya- -i-a-- --ma---. A___ n_____ s_______ A-a- n-l-n- s-m-y-w- -------------------- Ayaw nilang sumayaw. 0

Креол тілдері

Неміс тілі Тынық мұхитының оңтүстігінде де қолданылатындығын білесізбе? Бұл шынымен солай! Папуа-Жаңа Гвинея мен Австралияның бір бөлігінде унзердойч тілі қолданылады. Бұл креол тілі. Креол тілдері әртүрлі тілдердің байланысуынан пайда болады. Яғни, бірнеше әртүрлі тіл бір-бірімен кездескен кезде. Дегенмен, креол тілдерінің көпшілігі жойылып кеткен. Алайда, әлемнің 15 миллион адамы әлі де креол тілінде сөйлеседі. Креол тілдері әрқашан да ана тілі болады. Пиджин тілдеріне ондай қасиет тән емес. Пиджин тілдері өте қысқартылған тілдік форма болып табылады. Олар өте қарапайым қарым-қатынастар үшін ғана қолданылады. Көптеген креол тілдері отарлау кездерінде пайда болған. Сондықтан да, көбінесе креол тілдері еуропалық тілдерге негізделген. Креол тілінің тағы да бір белгісі - ол оның шектеулі сөздік қоры. Креол тілдерінің де өзіндік дыбыстық сөйлеуі бар. Креол тілдерінің грамматикасы өте қарапайым. Креол тілінде сөйлеушілер күрделі ережелерді тіпті елемейді де. Әрбір креол тілі - ұлттық болмыстың маңызды құрамдас бөлігі. Сол себепті креол тілінде де көптеген әдебиеттер бар. Тіл мамандары үшін креол тілдері ерекше қызығушылық тудырады. Өйткені олар, тілдердің қалай пайда болып, қалай жойылатындығын көрсетеді. Осылайша, креол тілдері арқылы тілдің даму үдерісін зерттеуге болады. Сонымен қатар, олар тіл өзгеріске ұшырайтынын және бейімделе алатынын дәлелдейді. Креол тілдерін зерттейтін пән креолистика деп аталады. Креол тіліндегі ең танымал сөздердің бірі Ямайкадан шыққан. Оны Боб Марли бүкіл әлемге әйгілі етті - сіз оны танисыз ба? Оның сөзі: No woman , no cry ! (= No, woman, don't cry!!)