Тілашар

kk Түстер   »   hu Színek

14 [он төрт]

Түстер

Түстер

14 [tizennégy]

Színek

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hungarian Ойнау Көбірек
Қар ақ. A--- f-h--. A h_ f_____ A h- f-h-r- ----------- A hó fehér. 0
Күн сары. A--ap sár-a. A n__ s_____ A n-p s-r-a- ------------ A nap sárga. 0
Апельсин қызғылт сары. A --r-n-s---r--cssá--a. A n______ n____________ A n-r-n-s n-r-n-s-á-g-. ----------------------- A narancs narancssárga. 0
Шие қызыл. A------sz----p-r--. A c_________ p_____ A c-e-e-z-y- p-r-s- ------------------- A cseresznye piros. 0
Аспан көк. A- -g ---. A_ é_ k___ A- é- k-k- ---------- Az ég kék. 0
Шөп жасыл. A fű zö-d. A f_ z____ A f- z-l-. ---------- A fű zöld. 0
Жер қоңыр. A-föld-ba---. A f___ b_____ A f-l- b-r-a- ------------- A föld barna. 0
Бұлт сұр. A fe-h----ü-ke. A f____ s______ A f-l-ő s-ü-k-. --------------- A felhő szürke. 0
Дөңгелектер қара. A --r--ek fe--ték. A k______ f_______ A k-r-k-k f-k-t-k- ------------------ A kerekek feketék. 0
Қардың түсі қандай? Ақ. M----n--zín- - h----ehér. M_____ s____ a h__ F_____ M-l-e- s-í-ű a h-? F-h-r- ------------------------- Milyen színű a hó? Fehér. 0
Күннің түсі қандай? Сары. Mily-n-sz-n--a n--- S--ga. M_____ s____ a n___ S_____ M-l-e- s-í-ű a n-p- S-r-a- -------------------------- Milyen színű a nap? Sárga. 0
Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. M-l--- --í-ű-a-nar-n--- ---ancss--g-. M_____ s____ a n_______ N____________ M-l-e- s-í-ű a n-r-n-s- N-r-n-s-á-g-. ------------------------------------- Milyen színű a narancs? Narancssárga. 0
Шиенің түсі қандай? Қызыл. Mi-----s-ínű-a--s-re-zny----ir--. M_____ s____ a c__________ P_____ M-l-e- s-í-ű a c-e-e-z-y-? P-r-s- --------------------------------- Milyen színű a cseresznye? Piros. 0
Аспанның түсі қандай? Көк. Mi--e- sz-n---z -g- Ké-. M_____ s____ a_ é__ K___ M-l-e- s-í-ű a- é-? K-k- ------------------------ Milyen színű az ég? Kék. 0
Шөптің түсі қандай? Жасыл. M--y----z--- - -----öl-. M_____ s____ a f__ Z____ M-l-e- s-í-ű a f-? Z-l-. ------------------------ Milyen színű a fű? Zöld. 0
Жердің түсі қандай? Қоңыр. M---en ----- - f--d- --r--. M_____ s____ a f____ B_____ M-l-e- s-í-ű a f-l-? B-r-a- --------------------------- Milyen színű a föld? Barna. 0
Бұлттың түсі қандай? Сұр. M---e- s-í-ű a ------ S-ür--. M_____ s____ a f_____ S______ M-l-e- s-í-ű a f-l-ő- S-ü-k-. ----------------------------- Milyen színű a felhő? Szürke. 0
Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. Mil-en sz-n-ek a-----kek----ke--k. M_____ s______ a k_______ F_______ M-l-e- s-í-ű-k a k-r-k-k- F-k-t-k- ---------------------------------- Milyen színűek a kerekek? Feketék. 0

Әйелдер еркектерге қарағанда басқаша сөйлейді

Әйелдер мен еркектердің екеуі, екі басқа екенін бәріміз де білеміз. Бірақ сіз олардың әртүрлі сөйлейтіндігін білесіз бе? Бұған бірқатар зерттеу дәлел болып отыр. Ер адамдарға қарағанда әйелдер басқаша тілдік үлгілерді пайдаланады. Олар көбінесе астарлап және ұстамды сөйлейді. Ер адамдар, керісінше, көп жағдайда тура және анық сөйлейді. Олар сөз қозғайтын тақырыптар да әртүрлі. Ерлер жаңалық, экономика немесе спорт туралы сөйлеседі. Әйелдер отбасы немесе денсаулық сияқты әлеуметтік тақырыптарды қозғағанды ұнатады. Яғни, ер адамдар дәлел келтіріп сөйлегенді ұнатады. Әйелдер көбіне адамдар туралы сөйлеседі. Бір қызығы, әйелдер «әлсіз» тілді пайдалануға ұмтылады. Нақтырақ айтқанда, олар ойларын тиянақты әрі сыпайы білдіреді. Сондай-ақ, әйелдер сұрақты да көп қояды. Пайымдауымша, осылайша олар татулық орнатады және жанжалдан аулақ болғысы келеді. Сонымен қатар, әйелдердің сезім білдіруге арналған сөздік қоры әлдеқайда мол. Ер адамдар үшін әңгіме – жарысқа пара-пар. Олардың тілі анағұрлым ашты және агрессивті. Ер адамдар күніне әйелдерге қарағанда әлдеқайда аз сөйлейді. Кейбір зерттеушілер бұл мидың құрылымына байланысты деп санайды. Себебі, әйелдер мен ерлердің миы екі түрлі. Яғни, олардың сөйлеу орталығы әртүрлі құрылымдалған. Бірақ тілімізге басқа да факторлар әсер етуі мүмкін. Ғалымдар бұл саланы әлі соңына дейін зерттеген жоқ. Дегенмен, әйелдер мен ерлер мүлдем екі түрлі тілде сөйлемейді. Яғни, түсінбеушілік болмауы тиіс. Табысты коммуникация құрудың әртүрлі стратегиясы бар. Ең қарапайымы - тыңдау!