Тілашар

kk Түстер   »   ka ფერები

14 [он төрт]

Түстер

Түстер

14 [თოთხმეტი]

14 [totkhmet'i]

ფერები

perebi

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Georgian Ойнау Көбірек
Қар ақ. თ---- თე--ი-. თ____ თ______ თ-ვ-ი თ-თ-ი-. ------------- თოვლი თეთრია. 0
p-r-bi p_____ p-r-b- ------ perebi
Күн сары. მ-ე ყვ--ელ-ა. მ__ ყ________ მ-ე ყ-ი-ე-ი-. ------------- მზე ყვითელია. 0
p-r--i p_____ p-r-b- ------ perebi
Апельсин қызғылт сары. ფო--ოხალ- ---ინ-ი------. ფ________ ნ_____________ ფ-რ-ო-ა-ი ნ-რ-ნ-ი-ფ-რ-ა- ------------------------ ფორთოხალი ნარინჯისფერია. 0
tov-- tetr--. t____ t______ t-v-i t-t-i-. ------------- tovli tetria.
Шие қызыл. ბა-ი წ-თ----. ბ___ წ_______ ბ-ლ- წ-თ-ლ-ა- ------------- ბალი წითელია. 0
t--li -e--i-. t____ t______ t-v-i t-t-i-. ------------- tovli tetria.
Аспан көк. ც----ს-ერ--. ც_ ც________ ც- ც-ს-ე-ი-. ------------ ცა ცისფერია. 0
tov-- te-r-a. t____ t______ t-v-i t-t-i-. ------------- tovli tetria.
Шөп жасыл. ბ-ლა---მწ-ა--ა. ბ_____ მ_______ ბ-ლ-ხ- მ-ვ-ნ-ა- --------------- ბალახი მწვანეა. 0
m-----i----a. m__ q________ m-e q-i-e-i-. ------------- mze qvitelia.
Жер қоңыр. მიწ----ვ-ს--რი-. მ___ ყ__________ მ-წ- ყ-ვ-ს-ე-ი-. ---------------- მიწა ყავისფერია. 0
mz--qv--el-a. m__ q________ m-e q-i-e-i-. ------------- mze qvitelia.
Бұлт сұр. ღრ-ბელ---აცრის--რ-ა. ღ______ ნ___________ ღ-უ-ე-ი ნ-ც-ი-ფ-რ-ა- -------------------- ღრუბელი ნაცრისფერია. 0
mz- qvi---i-. m__ q________ m-e q-i-e-i-. ------------- mze qvitelia.
Дөңгелектер қара. საბუ---ები---ვია. ს_________ შ_____ ს-ბ-რ-ვ-ბ- შ-ვ-ა- ----------------- საბურავები შავია. 0
p-r-o-hali----i-ji-pe--a. p_________ n_____________ p-r-o-h-l- n-r-n-i-p-r-a- ------------------------- portokhali narinjisperia.
Қардың түсі қандай? Ақ. რა -ერია თოვლ---თეთ--. რ_ ფ____ თ_____ თ_____ რ- ფ-რ-ა თ-ვ-ი- თ-თ-ი- ---------------------- რა ფერია თოვლი? თეთრი. 0
p---o----- na-in-ispe-i-. p_________ n_____________ p-r-o-h-l- n-r-n-i-p-r-a- ------------------------- portokhali narinjisperia.
Күннің түсі қандай? Сары. რ-----ი--------ვით--ი. რ_ ფ____ მ___ ყ_______ რ- ფ-რ-ა მ-ე- ყ-ი-ე-ი- ---------------------- რა ფერია მზე? ყვითელი. 0
p----kha-----r--j-s-eri-. p_________ n_____________ p-r-o-h-l- n-r-n-i-p-r-a- ------------------------- portokhali narinjisperia.
Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. რ- ფ--ია -ო--ო-ა-ი---ა----------. რ_ ფ____ ფ_________ ნ____________ რ- ფ-რ-ა ფ-რ-ო-ა-ი- ნ-რ-ნ-ი-ფ-რ-. --------------------------------- რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. 0
bal- ts-it--ia. b___ t_________ b-l- t-'-t-l-a- --------------- bali ts'itelia.
Шиенің түсі қандай? Қызыл. რ--ფე-ია--ა--?--ით--ი. რ_ ფ____ ბ____ წ______ რ- ფ-რ-ა ბ-ლ-? წ-თ-ლ-. ---------------------- რა ფერია ბალი? წითელი. 0
tsa-t-i--eri-. t__ t_________ t-a t-i-p-r-a- -------------- tsa tsisperia.
Аспанның түсі қандай? Көк. რ--ფე-ი- -ა? -ისფ---. რ_ ფ____ ც__ ც_______ რ- ფ-რ-ა ც-? ც-ს-ე-ი- --------------------- რა ფერია ცა? ცისფერი. 0
t-- --i-p-ri-. t__ t_________ t-a t-i-p-r-a- -------------- tsa tsisperia.
Шөптің түсі қандай? Жасыл. რა ფე-ია ბალა--? მწვ-ნ-. რ_ ფ____ ბ______ მ______ რ- ფ-რ-ა ბ-ლ-ხ-? მ-ვ-ნ-. ------------------------ რა ფერია ბალახი? მწვანე. 0
ts- ts---er--. t__ t_________ t-a t-i-p-r-a- -------------- tsa tsisperia.
Жердің түсі қандай? Қоңыр. რ- --რ-- მ--ა- -----ფე--. რ_ ფ____ მ____ ყ_________ რ- ფ-რ-ა მ-წ-? ყ-ვ-ს-ე-ი- ------------------------- რა ფერია მიწა? ყავისფერი. 0
bal---- mt-'v--e-. b______ m_________ b-l-k-i m-s-v-n-a- ------------------ balakhi mts'vanea.
Бұлттың түсі қандай? Сұр. რ----რ-- ღრ-ბ--ი- ---რ-სფე--. რ_ ფ____ ღ_______ ნ__________ რ- ფ-რ-ა ღ-უ-ე-ი- ნ-ც-ი-ფ-რ-. ----------------------------- რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. 0
mi------av-spe--a. m_____ q__________ m-t-'- q-v-s-e-i-. ------------------ mits'a qavisperia.
Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. რა -ერ-ა-სა-ურ-ვებ---შავ-. რ_ ფ____ ს__________ შ____ რ- ფ-რ-ა ს-ბ-რ-ვ-ბ-? შ-ვ-. -------------------------- რა ფერია საბურავები? შავი. 0
g--u---- ------sp--ia. g_______ n____________ g-r-b-l- n-t-r-s-e-i-. ---------------------- ghrubeli natsrisperia.

Әйелдер еркектерге қарағанда басқаша сөйлейді

Әйелдер мен еркектердің екеуі, екі басқа екенін бәріміз де білеміз. Бірақ сіз олардың әртүрлі сөйлейтіндігін білесіз бе? Бұған бірқатар зерттеу дәлел болып отыр. Ер адамдарға қарағанда әйелдер басқаша тілдік үлгілерді пайдаланады. Олар көбінесе астарлап және ұстамды сөйлейді. Ер адамдар, керісінше, көп жағдайда тура және анық сөйлейді. Олар сөз қозғайтын тақырыптар да әртүрлі. Ерлер жаңалық, экономика немесе спорт туралы сөйлеседі. Әйелдер отбасы немесе денсаулық сияқты әлеуметтік тақырыптарды қозғағанды ұнатады. Яғни, ер адамдар дәлел келтіріп сөйлегенді ұнатады. Әйелдер көбіне адамдар туралы сөйлеседі. Бір қызығы, әйелдер «әлсіз» тілді пайдалануға ұмтылады. Нақтырақ айтқанда, олар ойларын тиянақты әрі сыпайы білдіреді. Сондай-ақ, әйелдер сұрақты да көп қояды. Пайымдауымша, осылайша олар татулық орнатады және жанжалдан аулақ болғысы келеді. Сонымен қатар, әйелдердің сезім білдіруге арналған сөздік қоры әлдеқайда мол. Ер адамдар үшін әңгіме – жарысқа пара-пар. Олардың тілі анағұрлым ашты және агрессивті. Ер адамдар күніне әйелдерге қарағанда әлдеқайда аз сөйлейді. Кейбір зерттеушілер бұл мидың құрылымына байланысты деп санайды. Себебі, әйелдер мен ерлердің миы екі түрлі. Яғни, олардың сөйлеу орталығы әртүрлі құрылымдалған. Бірақ тілімізге басқа да факторлар әсер етуі мүмкін. Ғалымдар бұл саланы әлі соңына дейін зерттеген жоқ. Дегенмен, әйелдер мен ерлер мүлдем екі түрлі тілде сөйлемейді. Яғни, түсінбеушілік болмауы тиіс. Табысты коммуникация құрудың әртүрлі стратегиясы бар. Ең қарапайымы - тыңдау!