Тілашар

kk Жыл мезгілі және ауа-райы   »   cs Roční období a počasí

16 [он алты]

Жыл мезгілі және ауа-райы

Жыл мезгілі және ауа-райы

16 [šestnáct]

Roční období a počasí

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Czech Ойнау Көбірек
Мынау жыл мезгілдері: To----s-u-r-ční--bdo--: T___ j___ r____ o______ T-t- j-o- r-č-í o-d-b-: ----------------------- Toto jsou roční období: 0
көктем, жаз, Jar-, ---o, J____ l____ J-r-, l-t-, ----------- Jaro, léto, 0
күз және қыс. p-dzi----zima. p_____ a z____ p-d-i- a z-m-. -------------- podzim a zima. 0
Жаз ыстық. L-to--- h-r--. L___ j_ h_____ L-t- j- h-r-é- -------------- Léto je horké. 0
Жазда күн жарқырап тұрады. V -é---s-í-í-sl-nce. V l___ s____ s______ V l-t- s-í-í s-u-c-. -------------------- V létě svítí slunce. 0
Жазда біз серуендегенді ұнатамыз. V l--- c--d--e r-di -a -r---ázky. V l___ c______ r___ n_ p_________ V l-t- c-o-í-e r-d- n- p-o-h-z-y- --------------------------------- V létě chodíme rádi na procházky. 0
Қыс суық. Z--a--e --l---á. Z___ j_ c_______ Z-m- j- c-l-d-á- ---------------- Zima je chladná. 0
Қыста қар не жаңбыр жауады. V-zimě sněž- neb-----í. V z___ s____ n___ p____ V z-m- s-ě-í n-b- p-š-. ----------------------- V zimě sněží nebo prší. 0
Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз. V z-mě-zů-tá-ám- r--i --m-. V z___ z________ r___ d____ V z-m- z-s-á-á-e r-d- d-m-. --------------------------- V zimě zůstáváme rádi doma. 0
Күн суық. Je-c--a--o. J_ c_______ J- c-l-d-o- ----------- Je chladno. 0
Жаңбыр жауып тұр. P-ší. P____ P-š-. ----- Prší. 0
Жел соғып тұр. F-uká ví-r. F____ v____ F-u-á v-t-. ----------- Fouká vítr. 0
Күн жылы. Je -ep--. J_ t_____ J- t-p-o- --------- Je teplo. 0
Күн шығып тұр. Je-s----č-o. J_ s________ J- s-u-e-n-. ------------ Je slunečno. 0
Күн ашық. J- j-sno. J_ j_____ J- j-s-o- --------- Je jasno. 0
Бүгін ауа-райы қандай? J--- -- d--s poč-sí? J___ j_ d___ p______ J-k- j- d-e- p-č-s-? -------------------- Jaké je dnes počasí? 0
Бүгін суық. D--s----chladno. D___ j_ c_______ D-e- j- c-l-d-o- ---------------- Dnes je chladno. 0
Бүгін жылы. Dnes--e--eplo. D___ j_ t_____ D-e- j- t-p-o- -------------- Dnes je teplo. 0

Оқу және эмоциялар

Егер біз шет тілінде сөйлесе алатын болсақ, бұл бізге қуаныш әкеледі. Біз өзімізді және оқудағы жетістіктерімізді мақтан тұтамыз. Егер, керісінше, жетістікке жете алмасақ, ашуланамыз және ренжиміз. Осылайша, әртүрлі сезімдер оқумен байланысты болады. Жаңа зерттеулер басқа қызықты нәтижелерді беріп отыр. Олар сезім оқу барысында маңызды рөл атқаратындығын көрсетеді. Себебі, біздің эмоцияларымыз оқудағы жетістіктерімізге тікелей әсер етеді. Біздің миымыз үшін оқу - әрдайым тапсырма. Ми бұл тапсырманы орындағысы келеді. Бұның сәтті немесе сәтсіз аяқталатындығы біздің сезімімізге байланысты. Егер біз мәселені шеше аламыз деп ниеттенсек, онда біздің өзімізге деген сеніміміз арта түседі. Бұл эмоционалды тұрақтылық бізге оқу кезінде пайдасын тигізеді. Позитивті ойлау біздің ақыл-ой қабілеттеріміздің дамуына ықпал етеді. Керісінше, күйзеліс кезінде оқудың пайдасы өте аз. Күмән немесе уайым жемісті нәтижеге кедергі келтіреді. Әсіресе, бойымызда қорқыныш болса, оқу қабілетіміз нашарлай түседі. Мұндай жағдайларда миымыз жаңа ақпаратты дұрыс сақтай алмайды. Сондықтан да, оқу кезінде әрқашан мотивация болған маңызды. Сонымен, сезімдер оқу үдерісіне әсер етеді. Алайда, оқу да біздің сезімімізге әсер етеді! Фактілерді өңдейтін ми құрылымдары сезімдерді де өңдейді. Сондықтан, оқу сізді бақытты ете алады, ал бақытты адам әлдеқайда жақсырақ үйренеді. Әрине, оқу әрдайым қуаныш әкеле бермейді, сонымен бірге ол жалықтыруы да мүмкін. Сол себепті, біз әрқашан да алдымызға кішігірім мақсаттар қоюымыз керек. Осылайша біз миымызды шамадан тыс жүктемейміз. Біз өз үмітімізді ақтайтындығымызға кепілдік береміз. Біздің жетістігіміз – біз үшін марапат, ол бізді әрдайым ынталандырып отырады. Сонымен: Оқыңыз, әрі күлімсіреп жүріңіз!