Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
您 在 哪----的 -班牙语 呢 ?
您 在 哪_ 学__ 西___ 呢 ?
您 在 哪- 学-的 西-牙- 呢 ?
-------------------
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
0
x--x---àiyǔ
x____ w____
x-é-í w-i-ǔ
-----------
xuéxí wàiyǔ
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
xuéxí wàiyǔ
Португалша да білесіз бе?
您 也 会-说-葡萄牙--吗-?
您 也 会 说 葡___ 吗 ?
您 也 会 说 葡-牙- 吗 ?
----------------
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
0
x-----w---ǔ
x____ w____
x-é-í w-i-ǔ
-----------
xuéxí wàiyǔ
Португалша да білесіз бе?
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
xuéxí wàiyǔ
Ия, аздап итальянша да білемін.
是-- 而且-我-- 会 说-一点 -大-语 。
是__ 而_ 我 也 会 说 一_ 意___ 。
是-, 而- 我 也 会 说 一- 意-利- 。
------------------------
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
0
nín-zài----- xué-- ---xībā--á-y- -í?
n__ z__ n___ x____ d_ x______ y_ n__
n-n z-i n-l- x-é-í d- x-b-n-á y- n-?
------------------------------------
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Ия, аздап итальянша да білемін.
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
我---, 您-- -好-。
我 觉__ 您__ 很_ 。
我 觉-, 您-的 很- 。
--------------
我 觉得, 您说的 很好 。
0
nín-zài--ǎl---u-xí--- -ī--ny- y--n-?
n__ z__ n___ x____ d_ x______ y_ n__
n-n z-i n-l- x-é-í d- x-b-n-á y- n-?
------------------------------------
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
我 觉得, 您说的 很好 。
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
这些 -言 -----相近的 。
这_ 语_ 都_ 很 相__ 。
这- 语- 都- 很 相-的 。
----------------
这些 语言 都是 很 相近的 。
0
nín--------ǐ -uéx---e xī-ā--á y--n-?
n__ z__ n___ x____ d_ x______ y_ n__
n-n z-i n-l- x-é-í d- x-b-n-á y- n-?
------------------------------------
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
这些 语言 都是 很 相近的 。
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Мен оларды жақсы түсінемін.
我 -- 很--白-。
我 听_ 很 明_ 。
我 听- 很 明- 。
-----------
我 听得 很 明白 。
0
Ní---- huì-sh-ō pút--yá-yǔ-m-?
N__ y_ h__ s___ p______ y_ m__
N-n y- h-ì s-u- p-t-o-á y- m-?
------------------------------
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Мен оларды жақсы түсінемін.
我 听得 很 明白 。
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
但是 -和---难 了-。
但_ 说__ 就_ 了 。
但- 说-写 就- 了 。
-------------
但是 说和写 就难 了 。
0
N-- ---h-ì-shuō pútáo------m-?
N__ y_ h__ s___ p______ y_ m__
N-n y- h-ì s-u- p-t-o-á y- m-?
------------------------------
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
但是 说和写 就难 了 。
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Мен және көп қате жіберемін.
我 还- 出 很多-错--。
我 还_ 出 很_ 错_ 。
我 还- 出 很- 错- 。
--------------
我 还会 出 很多 错误 。
0
Nín--ě huì-sh-ō ---á-y---ǔ--a?
N__ y_ h__ s___ p______ y_ m__
N-n y- h-ì s-u- p-t-o-á y- m-?
------------------------------
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Мен және көп қате жіберемін.
我 还会 出 很多 错误 。
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
您---总 给- ---- 。
您 要 总 给_ 改_ 啊 。
您 要 总 给- 改- 啊 。
---------------
您 要 总 给我 改正 啊 。
0
S-- a--ér----wǒ -ě--uì shu-------n -ìdà-ì-yǔ.
S__ a_ é____ w_ y_ h__ s___ y_____ y_____ y__
S-ì a- é-q-ě w- y- h-ì s-u- y-d-ǎ- y-d-l- y-.
---------------------------------------------
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
您 要 总 给我 改正 啊 。
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
您的 发音 很好(--- 。
您_ 发_ 很_____ 。
您- 发- 很-(-确- 。
--------------
您的 发音 很好(准确) 。
0
Sh---- --q-ě w--yě -u--s----y--iǎn ---à----ǔ.
S__ a_ é____ w_ y_ h__ s___ y_____ y_____ y__
S-ì a- é-q-ě w- y- h-ì s-u- y-d-ǎ- y-d-l- y-.
---------------------------------------------
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
您的 发音 很好(准确) 。
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Аздап акцентіңіз бар.
您有-一---音 。
您_ 一_ 口_ 。
您- 一- 口- 。
----------
您有 一点 口音 。
0
Sh- a--é------ǒ y---u---h-ō--ī-iǎn --d----yǔ.
S__ a_ é____ w_ y_ h__ s___ y_____ y_____ y__
S-ì a- é-q-ě w- y- h-ì s-u- y-d-ǎ- y-d-l- y-.
---------------------------------------------
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Аздап акцентіңіз бар.
您有 一点 口音 。
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
可- 知- 您-- 从-儿-的-。
可_ 知_ 您 是 从____ 。
可- 知- 您 是 从-儿-的 。
-----------------
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
0
W- ju--é- n-n shu---e-h-- -ǎo.
W_ j_____ n__ s___ d_ h__ h___
W- j-é-é- n-n s-u- d- h-n h-o-
------------------------------
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
您的 母- --什么-?
您_ 母_ 是 什_ ?
您- 母- 是 什- ?
------------
您的 母语 是 什么 ?
0
W-------- ----shuō-d--hě-----.
W_ j_____ n__ s___ d_ h__ h___
W- j-é-é- n-n s-u- d- h-n h-o-
------------------------------
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
您的 母语 是 什么 ?
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
您-在-上--言--- 吗 ?
您 在 上 语____ 吗 ?
您 在 上 语-培-班 吗 ?
---------------
您 在 上 语言培训班 吗 ?
0
Wǒ ---d-,-n-n-s-uō ---hěn -ǎ-.
W_ j_____ n__ s___ d_ h__ h___
W- j-é-é- n-n s-u- d- h-n h-o-
------------------------------
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
您 在 上 语言培训班 吗 ?
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
您-用 -- 教--?
您 用 哪_ 教_ ?
您 用 哪- 教- ?
-----------
您 用 哪本 教材 ?
0
Z-è----y---n-d-u s---hěn--i--gjìn d-.
Z_____ y____ d__ s__ h__ x_______ d__
Z-è-i- y-y-n d-u s-ì h-n x-ā-g-ì- d-.
-------------------------------------
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
您 用 哪本 教材 ?
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
我 -在-一--记-----, -这-材- 叫----名- 。
我 现_ 一_ 记 不 起__ (____ 叫 什_ 名_ 。
我 现- 一- 记 不 起-, (-教-) 叫 什- 名- 。
-------------------------------
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
0
Zh---- yǔyán-dō- s-ì--ěn -iāngj-n---.
Z_____ y____ d__ s__ h__ x_______ d__
Z-è-i- y-y-n d-u s-ì h-n x-ā-g-ì- d-.
-------------------------------------
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Атауы есіме түспей тұр.
我-- 不 起--那(-的)-标题 - 。
我 想 不 起_ 那____ 标_ 了 。
我 想 不 起- 那-书-) 标- 了 。
---------------------
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
0
Zhè-i----y-n d-u s------ --ān--ì--d-.
Z_____ y____ d__ s__ h__ x_______ d__
Z-è-i- y-y-n d-u s-ì h-n x-ā-g-ì- d-.
-------------------------------------
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Атауы есіме түспей тұр.
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Ұмытып қалдым.
我 ----- 了-。
我 把 它 忘 了 。
我 把 它 忘 了 。
-----------
我 把 它 忘 了 。
0
W--tī-g -é h-n mín-b-i.
W_ t___ d_ h__ m_______
W- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-----------------------
Wǒ tīng dé hěn míngbái.
Ұмытып қалдым.
我 把 它 忘 了 。
Wǒ tīng dé hěn míngbái.