Тілашар

kk Кездесу   »   id Janji

24 [жиырма төрт]

Кездесу

Кездесу

24 [dua puluh empat]

Janji

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Indonesian Ойнау Көбірек
Автобустан қалып қойдың ба? Apa-ah k--u-ke-ing-a--n ---? A_____ k___ k__________ b___ A-a-a- k-m- k-t-n-g-l-n b-s- ---------------------------- Apakah kamu ketinggalan bus? 0
Мен сені жарты сағат күттім. Sa-a-s-dah-se--ngah j-m--enu-g-- k---. S___ s____ s_______ j__ m_______ k____ S-y- s-d-h s-t-n-a- j-m m-n-n-g- k-m-. -------------------------------------- Saya sudah setengah jam menunggu kamu. 0
Жаныңда ұялы телефон жоқ па? A-a-a- -a-u --dak m-------pon-el? A_____ k___ t____ m______ p______ A-a-a- k-m- t-d-k m-m-a-a p-n-e-? --------------------------------- Apakah kamu tidak membawa ponsel? 0
Келесі жолы уақытында кел. La-n k-li haru- -ep-- -----! L___ k___ h____ t____ w_____ L-i- k-l- h-r-s t-p-t w-k-u- ---------------------------- Lain kali harus tepat waktu! 0
Келесі жолы такси шақыр! La-- ---i-na--la---ak-i! L___ k___ n______ t_____ L-i- k-l- n-i-l-h t-k-i- ------------------------ Lain kali naiklah taksi! 0
Келесі жолы қолшатыр ала кел! La---k----b--al-h-pa---g! L___ k___ b______ p______ L-i- k-l- b-w-l-h p-y-n-! ------------------------- Lain kali bawalah payung! 0
Ертең мен боспын. Saya-t-da--a---a-a-- b---k. S___ t____ a__ a____ b_____ S-y- t-d-k a-a a-a-a b-s-k- --------------------------- Saya tidak ada acara besok. 0
Ертең кездессек қайтеді? A--ka---am--ma---e--e-- -es-k? A_____ k___ m__ b______ b_____ A-a-a- k-m- m-u b-r-e-u b-s-k- ------------------------------ Apakah kamu mau bertemu besok? 0
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. M-a-,--esok -a-a t-d-k bi-a. M____ b____ s___ t____ b____ M-a-, b-s-k s-y- t-d-k b-s-. ---------------------------- Maaf, besok saya tidak bisa. 0
Осы демалысқа жоспарың бар ма? Ap-kah -khi----kan --- k-mu ------n-ana? A_____ a____ p____ i__ k___ a__ r_______ A-a-a- a-h-r p-k-n i-i k-m- a-a r-n-a-a- ---------------------------------------- Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana? 0
Әлде біреумен келісіп қойдың ба? Apaka--k--u --dah-ada-renc--a? A_____ k___ s____ a__ r_______ A-a-a- k-m- s-d-h a-a r-n-a-a- ------------------------------ Apakah kamu sudah ada rencana? 0
Демалыс күні кездесуді ұсынамын. Say---s-lk--,---t- b-rt--- s--t a-hi- p-ka-. S___ u_______ k___ b______ s___ a____ p_____ S-y- u-u-k-n- k-t- b-r-e-u s-a- a-h-r p-k-n- -------------------------------------------- Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan. 0
Көкке шығайық па? Ap-kah ---- -ka- p--gi pi-ni-? A_____ k___ a___ p____ p______ A-a-a- k-t- a-a- p-r-i p-k-i-? ------------------------------ Apakah kita akan pergi piknik? 0
Жағажайға барайық па? A-a-a- k--a -k-n---rg- ke p--ta-? A_____ k___ a___ p____ k_ p______ A-a-a- k-t- a-a- p-r-i k- p-n-a-? --------------------------------- Apakah kita akan pergi ke pantai? 0
Тауға барамыз ба? A--kah-kit---ka---er-i ke-g--ung? A_____ k___ a___ p____ k_ g______ A-a-a- k-t- a-a- p-r-i k- g-n-n-? --------------------------------- Apakah kita akan pergi ke gunung? 0
Мен сені кеңседен алып кетемін. S-y- --m-u- -a----i -----r. S___ j_____ k___ d_ k______ S-y- j-m-u- k-m- d- k-n-o-. --------------------------- Saya jemput kamu di kantor. 0
Мен сені үйден алып кетемін. S-ya-j-mput-k--- -i --m--. S___ j_____ k___ d_ r_____ S-y- j-m-u- k-m- d- r-m-h- -------------------------- Saya jemput kamu di rumah. 0
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. S-ya je---t-------i -al---b-s. S___ j_____ k___ d_ h____ b___ S-y- j-m-u- k-m- d- h-l-e b-s- ------------------------------ Saya jemput kamu di halte bus. 0

Шет тілін үйренуге арналған кеңестер

Шет тілін үйрену әрқашан да қиын. Айтылымды, грамматика ережелері мен сөздерді үйрену үшін көп оқу керек. Дегенмен, оқу үдерісін жеңілдетуге көмектесетін түрлі айла-амалдар бар! Біріншіден, позитивті ойлау керек. Жаңа тіл мен жаңа тәжірибеге қуаныңыз! Неден бастайтындығыңыз маңызды емес. Өзіңізді ерекше қызықтыратын тақырыпты іздеп табыңыз. Алдымен, тыңдалым мен сөйлеуге көңіл бөлген жөн. Содан кейін, мәтін оқуды және жазуды үйреніңіз. Өзіңізге және өзіңіздің күнделікті өміріңізге сәйкес келетін жүйені ойлап табыңыз. Сын есімдермен бірге мағынасы қарама-қарсы сөздерді бірден үйренуге болады. Немесе пәтеріңіздің барлық жерлеріне сөздер жазылған плакаттарды іліп тастаңыз. Спортпен айналысу кезінде немесе көлікте отырған кезде аудио файлдар арқылы оқуға болады. Егер қандай да бір тақырыпты меңгеру қиын болып жатса, оны кейінге қалдырыңыз. Үзіліс жасаңыз немесе басқа тақырыпқа ауысыңыз! Осылайша сіз тілге деген қызығушылығыңызды жоғалтып алмайсыз. Жаңа тілде сөзжұмбақтарды шешу өте қызықты. Шет тіліндегі фильмдер жаңа әсерлер сыйлайды. Шет тіліндегі газеттерді оқи отырып, сіз ел мен оның адамдары туралы көп нәрсе біле аласыз. Интернетте көптеген жаттығулар бар, олар сіздің кітаптарыңызға жақсы қосымша болады. Шет тілін бірге қуана-қуана үйренетін достар табыңыз. Жаңа тақырыпты ешқашан оқшау оқымаңыз, әрдайым бір контекстте оқыңыз! Барлығын үнемі қайталап отырыңыз! Осылайша миыңыз материалды есте жақсы сақтай алады. Егер теориядан жалықсаңыз, онда дереу жолға жиналыңыз! Себебі, тілді үйренудің ең тиімді әдісі – оны сол тілде сөйлеуші адамдардың ортасында үйрену. Саяхат барысында өз тәжірибеңіз туралы күнделік жүргізуге болады. Ең бастысы, ешқашан кері шегінбеңіз!