М-- нужн- ---эропо--.
М__ н____ в а________
М-е н-ж-о в а-р-п-р-.
---------------------
Мне нужно в аэропорт. 0 V gorodeV g_____V g-r-d---------V gorode
Мне-ну--- --ц-н-р---ро--.
М__ н____ в ц____ г______
М-е н-ж-о в ц-н-р г-р-д-.
-------------------------
Мне нужно в центр города. 0 Mne-nu---- n- v--z--.M__ n_____ n_ v______M-e n-z-n- n- v-k-a-.---------------------Mne nuzhno na vokzal.
Как мне--о---ть-н------а-?
К__ м__ п______ н_ в______
К-к м-е п-п-с-ь н- в-к-а-?
--------------------------
Как мне попасть на вокзал? 0 M-e-nuzh----- v--z--.M__ n_____ n_ v______M-e n-z-n- n- v-k-a-.---------------------Mne nuzhno na vokzal.
К-- -----опа-т- в----о-орт?
К__ м__ п______ в а________
К-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-?
---------------------------
Как мне попасть в аэропорт? 0 Mne --zh---n- vo--a-.M__ n_____ n_ v______M-e n-z-n- n- v-k-a-.---------------------Mne nuzhno na vokzal.
К---м-- попа--- ---ен-р-г-ро-а?
К__ м__ п______ в ц____ г______
К-к м-е п-п-с-ь в ц-н-р г-р-д-?
-------------------------------
Как мне попасть в центр города? 0 M-- n--h-o - --r-po-t.M__ n_____ v a________M-e n-z-n- v a-r-p-r-.----------------------Mne nuzhno v aeroport.
Мне-н------а-с-.
М__ н____ т_____
М-е н-ж-о т-к-и-
----------------
Мне нужно такси. 0 M-e ---hn--v--e-opo-t.M__ n_____ v a________M-e n-z-n- v a-r-p-r-.----------------------Mne nuzhno v aeroport.
Я-х--ел -ы /-хо--ла--ы---ят- -аши-у-н---ро-а-.
Я х____ б_ / х_____ б_ в____ м_____ н_ п______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- в-я-ь м-ш-н- н- п-о-а-.
----------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат. 0 Mn---u-hno----s--tr--or-da.M__ n_____ v t_____ g______M-e n-z-n- v t-e-t- g-r-d-.---------------------------Mne nuzhno v tsentr goroda.
Ч-о м-жн------е---в--ород-?
Ч__ м____ у______ в г______
Ч-о м-ж-о у-и-е-ь в г-р-д-?
---------------------------
Что можно увидеть в городе? 0 K-----e --pa-t- -a --kzal?K__ m__ p______ n_ v______K-k m-e p-p-s-ʹ n- v-k-a-?--------------------------Kak mne popastʹ na vokzal?
Идит--в с-ар-й-г-р-д.
И____ в с_____ г_____
И-и-е в с-а-ы- г-р-д-
---------------------
Идите в старый город. 0 K-k-mne-po---tʹ na -ok--l?K__ m__ p______ n_ v______K-k m-e p-p-s-ʹ n- v-k-a-?--------------------------Kak mne popastʹ na vokzal?
Схо-и-е-в---р-.
С______ в п____
С-о-и-е в п-р-.
---------------
Сходите в порт. 0 K-k-m---p----tʹ v --ropor-?K__ m__ p______ v a________K-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-?---------------------------Kak mne popastʹ v aeroport?
Славян тілі 300 миллион адамның ана тілі болып табылады.
Славян тілдері үндіеуропалық тілдерге жатады.
20 жуық славян тілі бар.
Олардың ішіндегі ең үлкені – орыс тілі.
150 миллионнан астам адам орыс тілінде сөйлейді және ол олардың ана тілі болып табылады.
Одан кейінгі орынды поляк және украин тілдері алады, олардың әрбіреуінде 50 миллион адам сөйлейді.
Славян тілдері бірнеше топқа бөлінеді.
Батыс славян, шығыс славян және оңтүстік славян тілдері бар.
Батыс славян тілдеріне поляк, чех және словак тілдері жатады.
Орыс, украин және беларус тілі шығыс славян тілдеріне жатады.
Оңтүстік славян тілдеріне серб, хорват және болгар тілдері жатады.
Бұдан бөлек көптеген славян тілдері бар.
Бірақ оларды салыстырмалы түрде аз адам қолданады.
Славян тілдері ортақ бір ататілден шыққан.
Кейбір тілдер одан біршама кеш бөлініп дами бастады.
Сол себептен олар неміс және роман тілдеріне қарағанда әлдеқайда жас.
Славян тілдерінің лексикасы негізінен бір-біріне ұқсас келеді.
Бұл олардың бір-бірінен салыстырмалы түрде кеш бөлініп шыққандығыментүсіндіріледі.
Ғылыми тұрғыдан алғанда, славян тілдері консервативті.
Яғни, олардың грамматикасында көне құрылымдар көп.
Басқа үндіеуропа тілдері бұл көне формаларды жоғалтып алған.
Сондықтан да, славян тілдерін зерттеу өте қызықты.
Олардың көмегімен бұрынғы тілдер туралы ақпарат алуға болады.
Зерттеушілер үндіеуропалық тілді осылайша қайта құру керек.
Славян тілдері дауысты дыбыстардың аздығымен ерекшеленеді.
Сонымен қатар, басқа тілдерде кездеспейтін көптеген дыбыстар бар.
Әсіресе, батыс еуропалықтар үшін ол дыбыстарды айту қиынға түседі.
Бірақ қорқудың қажеті жоқ - бәрі жақсы болады! Бұл поляк тілінде келесідей болады: Wszystko będzie dobrze!