Тілашар

kk Мейрамханада 3   »   lt Restorane 3

31 [отыз бір]

Мейрамханада 3

Мейрамханада 3

31 [trisdešimt vienas]

Restorane 3

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Lithuanian Ойнау Көбірек
Маған бір тіскебасар болса. No---i-u už-a-d-io. N_______ u_________ N-r-č-a- u-k-n-ž-o- ------------------- Norėčiau užkandžio. 0
Маған бір салат болса. N----i-u--al-t-. N_______ s______ N-r-č-a- s-l-t-. ---------------- Norėčiau salotų. 0
Маған бір көже болса. N--ėčiau---iubos. N_______ s_______ N-r-č-a- s-i-b-s- ----------------- Norėčiau sriubos. 0
Маған бір десерт болса. N-rė-iau--e-e-to. N_______ d_______ N-r-č-a- d-s-r-o- ----------------- Norėčiau deserto. 0
Маған кілегеймен балмұздақ болса. No-ė-i---le----u -rieti-ė--. N_______ l___ s_ g__________ N-r-č-a- l-d- s- g-i-t-n-l-. ---------------------------- Norėčiau ledų su grietinėle. 0
Маған жеміс не ірімшік болса. No----au -aisių------sū--o. N_______ v_____ a___ s_____ N-r-č-a- v-i-i- a-b- s-r-o- --------------------------- Norėčiau vaisių arba sūrio. 0
Біз таңғы ас ішсек деп едік. Nor--um--pu-r--i--ti. N_______ p___________ N-r-t-m- p-s-y-i-u-i- --------------------- Norėtume pusryčiauti. 0
Біз түскі ас ішсек деп едік. N-rėtu-e p-e-aut-. N_______ p________ N-r-t-m- p-e-a-t-. ------------------ Norėtume pietauti. 0
Біз кешкі ас ішсек деп едік. Nor-tume vak-r--nia--i. N_______ v_____________ N-r-t-m- v-k-r-e-i-u-i- ----------------------- Norėtume vakarieniauti. 0
Таңғы асқа не қалайсыз? K--no---u--te-pu--yči---? K_ n_________ p__________ K- n-r-t-m-t- p-s-y-i-m-? ------------------------- Ko norėtumėte pusryčiams? 0
Джем мен бал қосылған тоқаш па? B-n---ės--u-uogi-n- i---edu--? B_______ s_ u______ i_ m______ B-n-e-ė- s- u-g-e-e i- m-d-m-? ------------------------------ Bandelės su uogiene ir medumi? 0
Шұжық пен ірімшік қосылған тост па? Skr---n-ą-d-on------ešra-ir-s----? S________ d____ s_ d____ i_ s_____ S-r-d-n-ą d-o-ą s- d-š-a i- s-r-u- ---------------------------------- Skrudintą duoną su dešra ir sūriu? 0
Пісірілген жұмыртқа ма? V-r-o-k-aušin--? V____ k_________ V-r-o k-a-š-n-o- ---------------- Virto kiaušinio? 0
Қуырылған жұмыртқа ма? K-pt----auš----? K____ k_________ K-p-o k-a-š-n-o- ---------------- Kepto kiaušinio? 0
Омлет пе? O-l---? O______ O-l-t-? ------- Omleto? 0
Тағы бір йогурт беріңізші. P----- d-----en- j---rt-. P_____ d__ v____ j_______ P-a-a- d-r v-e-ą j-g-r-o- ------------------------- Prašau dar vieną jogurto. 0
Тұз бен бұрыш та керек. P-a-a---a--d-u-k-s-i- pi----. P_____ d__ d______ i_ p______ P-a-a- d-r d-u-k-s i- p-p-r-. ----------------------------- Prašau dar druskos ir pipirų. 0
Тағы бір стақан су беріңізші. P--ša---a- --e-------li-ę-va--ens. P_____ d__ v____ s_______ v_______ P-a-a- d-r v-e-ą s-i-l-n- v-n-e-s- ---------------------------------- Prašau dar vieną stiklinę vandens. 0

Ұтымды сөйлеуді үйренуге болады

Сөйлеу – салыстырмалы түрде оңай іс. Ұтымды сөйлеу – керісінше, әлдеқайда күрделі іс. Біздің қалай айтқандығымыз, не айтқандығымызға қарағанда әлдеқайда маңыздырақ. Бұған бірнеше зерттеу дәлел бола алады. Тыңдаушы өздері еш мән берместен, сөйлеушінің белгілі бір әрекеттеріне назар аударады. Осы арқылы біз сөзіміздің өту-өтпеуіне әсер ете аламыз. Тек, біз әрқашан да сөйлеу мәнерімізге көңіл бөліп отыруымыз керек. Бұл дене тіліне де қатысты. Ол сенімді және біздің жеке тұлғамызға сәйкес келуі керек. Сонымен қатар, дауыстың атқаратын рөлі орасан, өйткені адамдар оны да бағалайды. Мысалы, ер адамдар үшін төмен дауыспен сөйлеген маңызды. Бұндай дауыспен сөйлейтін адам өзіне сенімді және білікті адам бейнесін қалыптастырады. Дауыстың өзгеруі, керісінше, ешқандай әсер келтірмейді. Сондай-ақ, сөйлеу кезінде жылдамдықтың да алатын орны бөлек. Тәжірибе жүргізу арқылы зерттеушілер келіссөздердің сәттілігін зерттеген болатын. Сәтті сөйлей білу басқаларды көндіре білу дегенді білдіреді. Басқаларды көндіргісі келетін адам, жылдам сөйлемеуі керек. Бұл оның сенімсіздігін көрсетеді. Дегенмен, тым баяу сөйлеудің де қажеті жоқ. Тым баяу сөйлейтін адамдар ақылсыз адамның кейпін келтіреді. Сол себептен, ең дұрысы - орта жылдамдықпен сөйлеу. Секундына 3,5 сөз - тіпті керемет. Сондай-ақ, сөз арасындағы үзілістердің де маңызы зор. Бұл шынайылық пен сенімділік әсерін туғызады. Бұл, өз кезегінде, тыңдаушыларды көндіруге көмектеседі. Минутына 4 немесе 5 үзіліс жасаған жөн. Сөйлеу мәнеріңізді жақсырақ бақылап көріңіз! Одан кейін, сұхбаттасуға еш уайымсыз бара беріңіз...