Тілашар

kk Зообақта   »   uk В зоопарку

43 [қырық үш]

Зообақта

Зообақта

43 [сорок три]

43 [sorok try]

В зоопарку

V zooparku

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Ukrainian Ойнау Көбірек
Ана жерде зообақ. Т-- ----о---к. Т__ є з_______ Т-м є з-о-а-к- -------------- Там є зоопарк. 0
V----p-r-u V z_______ V z-o-a-k- ---------- V zooparku
Анау жерде керіктер бар. Т-м є--ир---. Т__ є ж______ Т-м є ж-р-ф-. ------------- Там є жирафи. 0
V-z-op-r-u V z_______ V z-o-a-k- ---------- V zooparku
Аюлар қайда? Де --в--меді? Д_ є в_______ Д- є в-д-е-і- ------------- Де є ведмеді? 0
T-- ye-----ar-. T__ y_ z_______ T-m y- z-o-a-k- --------------- Tam ye zoopark.
Пілдер қайда? Д--є --о-и? Д_ є с_____ Д- є с-о-и- ----------- Де є слони? 0
T-m ------p-r-. T__ y_ z_______ T-m y- z-o-a-k- --------------- Tam ye zoopark.
Жыландар қайда? Де-є -м--? Д_ є з____ Д- є з-і-? ---------- Де є змії? 0
T-m-y- z--par-. T__ y_ z_______ T-m y- z-o-a-k- --------------- Tam ye zoopark.
Арыстандар қайда? Де-є л-ви? Д_ є л____ Д- є л-в-? ---------- Де є леви? 0
Tam-y- z-yr-f-. T__ y_ z_______ T-m y- z-y-a-y- --------------- Tam ye zhyrafy.
Менде фотоаппарат бар. Я --ю-фот---ара-. Я м__ ф__________ Я м-ю ф-т-а-а-а-. ----------------- Я маю фотоапарат. 0
Tam ye--h---fy. T__ y_ z_______ T-m y- z-y-a-y- --------------- Tam ye zhyrafy.
Менде бейнекамера бар. Я маю-та--- в-д-о-а-е--. Я м__ т____ в___________ Я м-ю т-к-ж в-д-о-а-е-у- ------------------------ Я маю також відеокамеру. 0
Ta--ye-zhyr-f-. T__ y_ z_______ T-m y- z-y-a-y- --------------- Tam ye zhyrafy.
Батарея қайда? Де-- --т----? Д_ є б_______ Д- є б-т-р-я- ------------- Де є батарея? 0
D- -- -e-med-? D_ y_ v_______ D- y- v-d-e-i- -------------- De ye vedmedi?
Пингвиндер қайда? Де-є-п--гвіни? Д_ є п________ Д- є п-н-в-н-? -------------- Де є пінгвіни? 0
D- -e ---me--? D_ y_ v_______ D- y- v-d-e-i- -------------- De ye vedmedi?
Кенгурулер қайда? Д- - ке-----? Д_ є к_______ Д- є к-н-у-у- ------------- Де є кенгуру? 0
De ----e---di? D_ y_ v_______ D- y- v-d-e-i- -------------- De ye vedmedi?
Мүйізтұмсықтар қайда? Де - но-оро--? Д_ є н________ Д- є н-с-р-г-? -------------- Де є носороги? 0
D- -- s--ny? D_ y_ s_____ D- y- s-o-y- ------------ De ye slony?
Дәретхана қайда? Де є туалет? Д_ є т______ Д- є т-а-е-? ------------ Де є туалет? 0
D---e-s-o-y? D_ y_ s_____ D- y- s-o-y- ------------ De ye slony?
Ана жерде кафе. Там є каф-. Т__ є к____ Т-м є к-ф-. ----------- Там є кафе. 0
De y- slon-? D_ y_ s_____ D- y- s-o-y- ------------ De ye slony?
Ана жерде мейрамхана. Т-м - р-с--ра-. Т__ є р________ Т-м є р-с-о-а-. --------------- Там є ресторан. 0
De -e-zmiï? D_ y_ z____ D- y- z-i-̈- ------------ De ye zmiï?
Түйелер қайда? Де --в----юд-? Д_ є в________ Д- є в-р-л-д-? -------------- Де є верблюди? 0
De y-------? D_ y_ z____ D- y- z-i-̈- ------------ De ye zmiï?
Гориллалар мен зебралар қайда? Д--є -ори-и---з--ри? Д_ є г_____ і з_____ Д- є г-р-л- і з-б-и- -------------------- Де є горили і зебри? 0
De-y--z-i--? D_ y_ z____ D- y- z-i-̈- ------------ De ye zmiï?
Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда? Де є-ти-р--і к--код--и? Д_ є т____ і к_________ Д- є т-г-и і к-о-о-и-и- ----------------------- Де є тигри і крокодили? 0
D-------vy? D_ y_ l____ D- y- l-v-? ----------- De ye levy?

Баск тілі

Испанияда төрт танылған тіл бар. Бұл испан, каталан, галисия және баск тілдері. Баск тілі – роман тілдерінен шыққан түбірі жоқ жалғыз тіл. Бұл тіл испан-француз шекаралас аймағында жиі пайдаланылады. 800000 жуық адам баск тілінде сөйлейді. Баск тілі Еуропадағы ең ежелгі тіл болып саналады. Бірақ бұл тілдің қайдан шыққандығы әлі күнге дейін белгісіз болып отыр. Тіл мамандары үшін баск тілі - жұмбақ. Сонымен қатар, баск тілі - Еуропадағы жалғыз оқшауланған тіл. Яғни, оның генетикалық тұрғыдан Еуропадағы ешбір тілмен туыстық байланысы жоқ. Мұның себебі оның географиялық орналасуында болуы мүмкін. Таулар мен жағалауларға байланысты, испан халқы әрқашан да оқшау өмір сүрген. Осылайша, үндігермандықтар басып кіргеннен кейін де тіл аман қалған. Баск сөзі латындық vascones сөзінен шыққан. Ал, өздерін баск халқы Euskaldunak деп атайды, яғни баск тілінде сөйлеуші дегенді білдіреді. Бұл олардың өздерін Euskara тілімен қаншалықты байланыстыратынын көрсетеді. Euskara ғасырлар бойы ұрпақтан ұрпаққа, ең алдымен ауызша, беріліп келген. Сондықтан да, жазбаша деректер саны өте аз. Тілді стандарттау үдерісі әлі де аяқталған жоқ. Баск халқының көпшілігі екі немесе үш тілде сөйлейді. Дегенмен де, олар баск тілі мен мәдениетіне үлкен құрметпен қарайды. Себебі, баск елі автономдық аймақ болып табылады. Бұл тіл саясаты үдерістері мен мәдени бағдарламаларды жеңілдетеді. Балалар, таңдаулары бойынша, баск тілінде немесе испан тілінде білім ала алады. Сонымен қатар, әртүрлі баск мәдениетіне тән спорт түрлері бар. Баск мәдениеті мен тілінің болашағы бар сияқты. Айтпақшы, бір баск сөзін бүкіл әлем біледі. « El Che » тегі - ...иә, дұрыс, Чегевара!