Ш-- и-- -ече-а- у позо--шт-?
Ш__ и__ в______ у п_________
Ш-а и-а в-ч-р-с у п-з-р-ш-у-
----------------------------
Шта има вечерас у позоришту? 0 Im- -i-o-de disk-te--?I__ l_ o___ d_________I-a l- o-d- d-s-o-e-a-----------------------Ima li ovde diskoteka?
Шта и-а в-черас - --ос--пу?
Ш__ и__ в______ у б________
Ш-а и-а в-ч-р-с у б-о-к-п-?
---------------------------
Шта има вечерас у биоскопу? 0 I-- l-------di-ko---a?I__ l_ o___ d_________I-a l- o-d- d-s-o-e-a-----------------------Ima li ovde diskoteka?
Има-л- ј---кара-- -а --дб----у -так---у?
И__ л_ ј__ к_____ з_ ф________ у________
И-а л- ј-ш к-р-т- з- ф-д-а-с-у у-а-м-ц-?
----------------------------------------
Има ли још карата за фудбалску утакмицу? 0 Ima l----de-kafa-a?I__ l_ o___ k______I-a l- o-d- k-f-n-?-------------------Ima li ovde kafana?
Мо-е-е ----и --што-п-еп---чити?
М_____ л_ м_ н____ п___________
М-ж-т- л- м- н-ш-о п-е-о-у-и-и-
-------------------------------
Можете ли ми нешто препоручити? 0 Šta---a v-č--a- u ---or-š-u?Š__ i__ v______ u p_________Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u-----------------------------Šta ima večeras u pozorištu?
К-д--п--и------дстава?
К___ п_____ п_________
К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а-
----------------------
Када почиње представа? 0 Š-a ima--e-eras-u--o-o-iš-u?Š__ i__ v______ u p_________Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u-----------------------------Šta ima večeras u pozorištu?
Може-- л- ----аб-в-ти-карту?
М_____ л_ м_ н_______ к_____
М-ж-т- л- м- н-б-в-т- к-р-у-
----------------------------
Можете ли ми набавити карту? 0 Št- ima---č-ras --bi-s---u?Š__ i__ v______ u b________Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-?---------------------------Šta ima večeras u bioskopu?
Је ли овд- у -л-зи-и-игра---те--- г-лф?
Ј_ л_ о___ у б______ и________ з_ г____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и и-р-л-ш-е з- г-л-?
---------------------------------------
Је ли овде у близини игралиште за голф? 0 Šta--ma---č--a- u -io--opu?Š__ i__ v______ u b________Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-?---------------------------Šta ima večeras u bioskopu?
Је -и овде у-б----ни----и-к- те-ен?
Ј_ л_ о___ у б______ т______ т_____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и т-н-с-и т-р-н-
-----------------------------------
Је ли овде у близини тениски терен? 0 Šta i-a-v-čeras-u--i-s--pu?Š__ i__ v______ u b________Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-?---------------------------Šta ima večeras u bioskopu?
Ј--л- о-де-- бл----- -а-во-е-и-б--е-?
Ј_ л_ о___ у б______ з________ б_____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и з-т-о-е-и б-з-н-
-------------------------------------
Је ли овде у близини затворени базен? 0 Š-a im- več-----n--tele----ji?Š__ i__ v______ n_ t__________Š-a i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-?------------------------------Šta ima večeras na televiziji?
Ағылшын тілінің деңгейін жетілдіргісі келетін еуропалықтардың көпшілігі Мальтаға барады.
Өйткені, ағылшын тілі Оңтүстік Еуропаның аралдық мемлекетінің ресми тілі болып табылады.
Сондай-ақ, Мальта өзінің көптеген тілдік мектептерімен танымал.
Алайда, тіл мамандарын бұл елде қызықтыратын ол емес.
Олардың Мальтаға деген қызығушылықтары басқа себептермен байланысты.
Мальта Республикасында тағы да бір ресми тіл бар: мальта тілі.
Бұл тіл араб диалектісінен пайда болған.
Осылайша,
мальта тілі
Еуропадағы жалғыз семит тілі болып табылады.
Бірақ синтаксисі пен фонологиясы араб тілінен ерекшеленеді.
Сонымен қатар, мальта тілінде латын әріптері қолданылады.
Дегенмен, әліпбиде бірнеше арнайы таңба да бар.
“С” және “У” сияқты әріптер, керісінше, мүлдем жоқ.
Сөздік қорында көптеген басқа тілдердің элементтері кездеседі.
Араб тілінен басқа, онда ең алдымен итальян және ағылшын сөздері өте көп.
Алайда, бұл тілге финикиялықтар мен карфагендіктер де әсер еткен.
Осы себептен, кейбір ғалымдар үшін мальта тілі арабша креол тілі болып табылады.
Тарихта Мальтаны түрлі державалар басып алған.
Олардың барлығы Мальта, Гозо және Комино аралдарында өз іздерін қалдырды.
Ұзақ уақыт бойы мальта тілі тек жергілікті ауызекі тіл болған.
Бірақ ол «нағыз» мальталықтар үшін әрқашан да ана тілі болып қала берген.
Сондай-ақ, ол тек ауызша ғана беріліп отырған.
Адамдар бұл тілде тек 19 ғасырда ғана жаза бастады.
Бүгінгі таңда мальта тілінде сөйлеушілердің саны, шамамен, 330000 адамды құрайды.
2004 жылдан бастап, Мальта Еуропалық Одақтың мүшесі болып табылады.
Осылайша, мальта тілі – ресми еуропалық тілдердің бірі.
Бірақ мальталықтар үшін тіл – бұл мәдениеттің бір бөлігі ғана.
Шетелдіктер мальта тілін үйренгісі келсе, олар оған дән риза.
Тілдік мектептер Мальтада жетіп артылады...