Тілашар

kk Дискотекада   »   ru На дискотеке

46 [қырық алты]

Дискотекада

Дискотекада

46 [сорок шесть]

46 [sorok shestʹ]

На дискотеке

Na diskoteke

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Russian Ойнау Көбірек
Мына орын бос па? Эт--м-с-- св-б-д-о? Э__ м____ с________ Э-о м-с-о с-о-о-н-? ------------------- Это место свободно? 0
Na-disk--e-e N_ d________ N- d-s-o-e-e ------------ Na diskoteke
Қасыңызға отыруға рұқсат па? Р-з----т- -ес-ь--ядо--- Ва-и? Р________ с____ р____ с В____ Р-з-е-и-е с-с-ь р-д-м с В-м-? ----------------------------- Разрешите сесть рядом с Вами? 0
Na-----o--ke N_ d________ N- d-s-o-e-e ------------ Na diskoteke
Әрине. С ----ол---вие-. С у_____________ С у-о-о-ь-т-и-м- ---------------- С удовольствием. 0
Et--mes-o-sv-bo---? E__ m____ s________ E-o m-s-o s-o-o-n-? ------------------- Eto mesto svobodno?
Сізге музыка ұнай ма? Ка---а--нра-и--- -узыка? К__ В__ н_______ м______ К-к В-м н-а-и-с- м-з-к-? ------------------------ Как Вам нравится музыка? 0
Eto-m--t---v--od-o? E__ m____ s________ E-o m-s-o s-o-o-n-? ------------------- Eto mesto svobodno?
Сәл қаттылау екен. Н-с-ол---------о-ата. Н________ г__________ Н-с-о-ь-о г-о-к-в-т-. --------------------- Несколько громковата. 0
Eto --sto--vobo-no? E__ m____ s________ E-o m-s-o s-o-o-n-? ------------------- Eto mesto svobodno?
Бірақ топ өте жақсы ойнайды. Но -рупп---гр--т-------н--хор-ш-. Н_ г_____ и_____ д_______ х______ Н- г-у-п- и-р-е- д-в-л-н- х-р-ш-. --------------------------------- Но группа играет довольно хорошо. 0
R-z-esh-te-s---ʹ --ad-m ------? R_________ s____ r_____ s V____ R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-? ------------------------------- Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
Мұнда жиі боласыз ба? Вы-зде-ь-ча-то ---а---? В_ з____ ч____ б_______ В- з-е-ь ч-с-о б-в-е-е- ----------------------- Вы здесь часто бываете? 0
Ra--e-h----s---- r-a-om - --m-? R_________ s____ r_____ s V____ R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-? ------------------------------- Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
Жоқ, бірінші келуім. Н-т, эт--п-р----р--. Н___ э__ п_____ р___ Н-т- э-о п-р-ы- р-з- -------------------- Нет, это первый раз. 0
Raz-es-ite---stʹ----dom-- --m-? R_________ s____ r_____ s V____ R-z-e-h-t- s-s-ʹ r-a-o- s V-m-? ------------------------------- Razreshite sestʹ ryadom s Vami?
Мен мұнда бұрын болмағанмын. Я-здесь е-ё----огда -- --л----е----а. Я з____ е__ н______ н_ б__ / н_ б____ Я з-е-ь е-ё н-к-г-а н- б-л / н- б-л-. ------------------------------------- Я здесь ещё никогда не был / не была. 0
S--d------t--y-m. S u______________ S u-o-o-ʹ-t-i-e-. ----------------- S udovolʹstviyem.
Билейсіз бе? Вы--анцуете? В_ т________ В- т-н-у-т-? ------------ Вы танцуете? 0
S udo----st--y-m. S u______________ S u-o-o-ʹ-t-i-e-. ----------------- S udovolʹstviyem.
Мүмкін кейінірек. Может---ть -озже. М____ б___ п_____ М-ж-т б-т- п-з-е- ----------------- Может быть позже. 0
S-u-o-ol-s-viye-. S u______________ S u-o-o-ʹ-t-i-e-. ----------------- S udovolʹstviyem.
Мен жақсы билей алмаймын. Я -е оче-- х-р-шо т-нцу-. Я н_ о____ х_____ т______ Я н- о-е-ь х-р-ш- т-н-у-. ------------------------- Я не очень хорошо танцую. 0
K-k V-- ---vits-a--u--k-? K__ V__ n________ m______ K-k V-m n-a-i-s-a m-z-k-? ------------------------- Kak Vam nravitsya muzyka?
Бұл өте оңай. Это-о-е-ь пр-с-о. Э__ о____ п______ Э-о о-е-ь п-о-т-. ----------------- Это очень просто. 0
K------ n---its-a-m---k-? K__ V__ n________ m______ K-k V-m n-a-i-s-a m-z-k-? ------------------------- Kak Vam nravitsya muzyka?
Мен сізге көрсетемін. Я-В----о---у. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
K-k---m--ra---sy------k-? K__ V__ n________ m______ K-k V-m n-a-i-s-a m-z-k-? ------------------------- Kak Vam nravitsya muzyka?
Жоқ, басқа бір жолы. Н--, лучше-в-----о---аз. Н___ л____ в д_____ р___ Н-т- л-ч-е в д-у-о- р-з- ------------------------ Нет, лучше в другой раз. 0
N---olʹk--gr-m-ovat-. N________ g__________ N-s-o-ʹ-o g-o-k-v-t-. --------------------- Neskolʹko gromkovata.
Біреуді күтіп отырсыз ба? В--кого-то -д-т-? В_ к______ ж_____ В- к-г---о ж-ё-е- ----------------- Вы кого-то ждёте? 0
Ne---l----g-o--o--t-. N________ g__________ N-s-o-ʹ-o g-o-k-v-t-. --------------------- Neskolʹko gromkovata.
Иә, досымды. Да, -оего-д-у-а. Д__ м____ д_____ Д-, м-е-о д-у-а- ---------------- Да, моего друга. 0
Nes---ʹ---gro-kova-a. N________ g__________ N-s-o-ʹ-o g-o-k-v-t-. --------------------- Neskolʹko gromkovata.
Міне өзі де келді. А--от-----! А в__ и о__ А в-т и о-! ----------- А вот и он! 0
N---rup---ig---e- -ovolʹn---ho-o-h-. N_ g_____ i______ d_______ k________ N- g-u-p- i-r-y-t d-v-l-n- k-o-o-h-. ------------------------------------ No gruppa igrayet dovolʹno khorosho.

Ген тілге әсер етеді

Қай тілде сөйлейтініміз, біздің шығу тегімізге байланысты. Біздің геніміз біздің тілімізге әсер етеді. Шотландтық зерттеушілер осындай тұжырымға келіп отыр. Олар ағылшын тілінің қытай тілінен не себепті ерекшеленетінін зерттеді. Сонымен қатар, олар геннің де үлкен рөл атқаратындығын анықтады. Себебі, ген біздің миымыздың дамуына тікелей әсер етеді. Яғни, олар ми құрылымдарын қалыптастырады. Осы арқылы біздің тіл үйрену қабілетімізді де қалыптасады. Бұл жағдайда екі геннің нұсқасы негізгі рөл атқарады. Егер белгілі бір нұсқа сирек болса, тоникалық тілдер дамиды. Яғни, тоникалық тілдерде, гендік нұсқасы жоқ халықтар сөйлейді. Тоникалық тілдерде сөздердің мағынасын тоналдік анықтайды. Тоникалық тілдерге, мысалы, қытай тілі жатады. Бірақ, егер гендік нұсқа басым болса, басқа тілдер дамиды. Ағылшын тілі - тоникалық тіл емес. Бұл геннің нұсқалары біркелкі бөлінбеген. Яғни, олар әлемде әртүрлі жиілікте кездеседі. Алайда, тіл тек ұрпақтан ұрпаққа берілсе ғана өмір сүре алады. Ол үшін балалар ата-аналарының тіліне еліктей білу керек. Яғни, олар тілді жақсы меңгеру керек. Сонда ғана олар ұрпақтан ұрпаққа беріле алады. Жасы ең үлкен ген нұсқасы – тоникалық тілдерді қалыптастыратын ген нұсқасы болып табылады. Яғни, бұрындары тоникалық тілдер қазіргі кездегіден гөрі көбірек болғаны әбден мүмкін. Алайда, генетикалық құрамды асыра бағалауға да болмайды. Ол тек тілдердің даму үдерісін ғана түсіндіре алады. Алайда, ағылшын тілінің немесе қытай тілінің гені болмайды. Әр адам кез келген тілді үйрене алады. Ол үшін ген емес, тек қызығушылық пен тәртіп қажет!