Тілашар

kk Дене мүшелері   »   ru Части тела

58 [елу сегіз]

Дене мүшелері

Дене мүшелері

58 [пятьдесят восемь]

58 [pyatʹdesyat vosemʹ]

Части тела

Chasti tela

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Russian Ойнау Көбірек
Бір ер адамның суретін саламын. Я--ис-ю -у----у. Я р____ м_______ Я р-с-ю м-ж-и-у- ---------------- Я рисую мужчину. 0
Ch---i-t--a C_____ t___ C-a-t- t-l- ----------- Chasti tela
Алдымен басын. С--ч-----оло--. С______ г______ С-а-а-а г-л-в-. --------------- Сначала голову. 0
C--s-- --la C_____ t___ C-a-t- t-l- ----------- Chasti tela
Қалпақ киген. Му--и-а --си--шля--. М______ н____ ш_____ М-ж-и-а н-с-т ш-я-у- -------------------- Мужчина носит шляпу. 0
Ya---s--- -uzh----u. Y_ r_____ m_________ Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
Шашы көрінбейді. Волос-не-видно. В____ н_ в_____ В-л-с н- в-д-о- --------------- Волос не видно. 0
Ya --suy--mu-h-----. Y_ r_____ m_________ Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
Құлақтары да көрінбейді. Уш-- тоже не ---н-. У___ т___ н_ в_____ У-е- т-ж- н- в-д-о- ------------------- Ушей тоже не видно. 0
Ya---s------z-c----. Y_ r_____ m_________ Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
Арқасы да көрінбейді. С-и-у----е--- вид--. С____ т___ н_ в_____ С-и-у т-ж- н- в-д-о- -------------------- Спину тоже не видно. 0
S-ac-al- --l-vu. S_______ g______ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
Көздері мен аузын саламын. Я р---ю-г---а-- рот. Я р____ г____ и р___ Я р-с-ю г-а-а и р-т- -------------------- Я рисую глаза и рот. 0
S-ach-l- golo--. S_______ g______ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
Ол адам билеп және күліп тұр. Му--и-- танцует-и ---ё--я. М______ т______ и с_______ М-ж-и-а т-н-у-т и с-е-т-я- -------------------------- Мужчина танцует и смеётся. 0
Snach--- go-o-u. S_______ g______ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
Ол адамның мұрны ұзын. У-м---ины длинный но-. У м______ д______ н___ У м-ж-и-ы д-и-н-й н-с- ---------------------- У мужчины длинный нос. 0
Mu-h--ina -os---s-l--p-. M________ n____ s_______ M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
Қолына таяқ ұстаған. В р-----о- ----- --о----ку. В р____ о_ н____ т_________ В р-к-х о- н-с-т т-о-т-ч-у- --------------------------- В руках он несёт тросточку. 0
M-zhc--na nosi- -h--a--. M________ n____ s_______ M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
Мойнына шарф таққан. В-кр-- ------ ---и--е-ё и ш-р-. В_____ ш__ о_ н____ е__ и ш____ В-к-у- ш-и о- н-с-т е-ё и ш-р-. ------------------------------- Вокруг шеи он носит ещё и шарф. 0
M-z-c-i-a-n-si--s-ly---. M________ n____ s_______ M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
Қазір қыс және суық. С--ча- -има и хол-дно. С_____ з___ и х_______ С-й-а- з-м- и х-л-д-о- ---------------------- Сейчас зима и холодно. 0
Volo--ne v-d--. V____ n_ v_____ V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
Қолдары жуан. Руки -и-ьн-е. Р___ с_______ Р-к- с-л-н-е- ------------- Руки сильные. 0
Vo--s--- v-d-o. V____ n_ v_____ V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
Аяқтары да мықты. Н-г-----е-сильн-е. Н___ т___ с_______ Н-г- т-ж- с-л-н-е- ------------------ Ноги тоже сильные. 0
Vo-os-n-----n-. V____ n_ v_____ V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
Адам қардан жасалған. М------ сд-----из--не-а. М______ с_____ и_ с_____ М-ж-и-а с-е-а- и- с-е-а- ------------------------ Мужчина сделан из снега. 0
Us--y--o--- n- vid--. U____ t____ n_ v_____ U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
Үстінде шалбар да, пальто да жоқ. Н- нё- н----и-б-юк-ни----ь--. Н_ н__ н__ н_ б___ н_ п______ Н- н-м н-т н- б-ю- н- п-л-т-. ----------------------------- На нём нет ни брюк ни пальто. 0
U--ey ----e -e v--n-. U____ t____ n_ v_____ U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
Бірақ ол адам жаурамайды. Но-м-ж--н---- хо-----. Н_ м______ н_ х_______ Н- м-ж-и-е н- х-л-д-о- ---------------------- Но мужчине не холодно. 0
U-he--t--he--- ---n-. U____ t____ n_ v_____ U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
Ол – аққала. Э----н-г-ви-. Э__ с________ Э-о с-е-о-и-. ------------- Это снеговик. 0
S-i-u--o----n--v-d--. S____ t____ n_ v_____ S-i-u t-z-e n- v-d-o- --------------------- Spinu tozhe ne vidno.

Ата-бабаларымыздың тілі

Қазіргі тілдерді лингвисттер зерттей алады. Ол үшін әртүрлі әдістер қолданылады. Бірақ мыңдаған жылдар бұрын адамдар қалай сөйлескен? Бұл сұраққа жауап беру әлдеқайда қиын. Соған қарамастан, ғалымдар бұл мәселе бойынша ұзақ уақыт бойы жұмыс істеп келеді. Олар адамдардың бұрын қалай сөйлескендерін зерттегілері келеді. Ол үшін олар көне тілдік формаларды қайта құруға тырысуда. Американдық зерттеушілер қызықты жаңалық ашты. Олар 2000 астам тілді талдаған. Олар, ең алдымен, сөйлемнің құрылымын қарастырған. Олардың зерттеулерінің нәтижесі өте қызық болып шықты. Тілдердің жартысына жуығының сөйлемдерінің құрылымы S-O-V. Яғни, келесі қағидат қолданылады: зат есім (S), толықтауыш (O), етістік (V). 700 астам тіл S-V-O үлгісін пайдаланады. 160 жуық тіл V-S-O жүйесі бойынша жұмыс істейді. V-O-S үлгісін, шамамен, 40 тіл ғана пайдаланады. 120 тілде аралас формалар қолданылады. O-V-S және O-S-V үлгілері, керісінше, сирек кездесетін жүйелер болып табылады. Осылайша, зерттелген тілдердің көпшілігі S-O-V қағидатын қолданады. Бұл тілдерге, мысалы, парсы, жапон және түрік тілдері жатады. Бірақ тірі тілдердің көпшілігі S-V-O үлгісін ұстанады. Үндігерман тілдер семьясында, бүгінде, осы сөйлем құрылымы жиі қолданылады. Ғалымдардың пікірінше, бұрын адамдар S-O-V үлгісімен сөйлеген. Барлық тілдер осы жүйеге негізделген. Кейін, алайда, тілдер әртүрлі бағытта дамып кеткен. Неліктен бұлай болғандығы, әзірге белгісіз. Сөйлем құрылымындағы өзгерістің белгілі бір себебі болу керек. Себебі, эволюцияда тек артықшылықтары бар заттар жойылмайды...