Я-не--он-маю------ло-о.
Я н_ п______ э__ с_____
Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о-
-----------------------
Я не понимаю это слово. 0 O--i-s--i-- 1O__________ 1O-r-t-a-i-e 1-------------Otritsaniye 1
Я -е--он-ма- это пр---------.
Я н_ п______ э__ п___________
Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е-
-----------------------------
Я не понимаю это предложение. 0 Otri--a--y- 1O__________ 1O-r-t-a-i-e 1-------------Otritsaniye 1
Я--е п--и---, -т- эт- -н--ит.
Я н_ п_______ ч__ э__ з______
Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-.
-----------------------------
Я не понимаю, что это значит. 0 Y--ne-po--may--e----l-vo.Y_ n_ p_______ e__ s_____Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o--------------------------Ya ne ponimayu eto slovo.
Д-,-я его-хо-о---пон-м-ю.
Д__ я е__ х_____ п_______
Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю-
-------------------------
Да, я его хорошо понимаю. 0 Y--ne--on-m--- et- pr--l-z-e-i--.Y_ n_ p_______ e__ p_____________Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e----------------------------------Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Д-, я--- -о---о-п---м-ю.
Д__ я е_ х_____ п_______
Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю-
------------------------
Да, я её хорошо понимаю. 0 Y---e po---a-u,-ch-o --o -na---t.Y_ n_ p________ c___ e__ z_______Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t----------------------------------Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Н-т,-------- -ч--ь--орош- по-и-аю.
Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______
Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю-
----------------------------------
Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0 U--itelʹU_______U-h-t-l---------Uchitelʹ
Д---у-м-н- ес-ь --д--га.
Д__ у м___ е___ п_______
Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а-
------------------------
Да, у меня есть подруга. 0 Vy-po--m-y----uch------?V_ p_________ u_________V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a-------------------------Vy ponimayete uchitelya?
Не-,-у ---я-нет-до-е-и.
Н___ у м___ н__ д______
Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-.
-----------------------
Нет, у меня нет дочери. 0 Da,-y- y--- kho-osh--po--m--u.D__ y_ y___ k_______ p________D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-.------------------------------Da, ya yego khorosho ponimayu.
Көру қабілеті нашар адамдардың есту қабілеті жақсы болады.
Осының арқасында олар күнделікті өмірде өз беттерімен жүріп тұра алады.
Сондай-ақ, соқыр адамдар тілді жақсырақ өңдейді!
Бұған бірнеше ғылыми зерттеулер дәлел.
Зерттеушілер сыналатын адамдарға мәтіндерді тыңдауға берген.
Сонымен қатар, бұл кезде тіл жылдамдығын едәуір арттырған.
Соған қарамастан, соқыр адамдар мәтіндерді түсіне алған.
Алайда, көре алатын адамдар үшін сөйлемдерді түсіну әлдеқайда қиын болған.
Олар үшін сөйлемдердің оқылу жылдамдығы тым жоғары болған.
Тағы да бір тәжірибе осындай нәтижеге әкелген болатын.
Көре алатын және соқыр адамдар әртүрлі сөйлемдерді тыңдаған.
Сөйлемдердің кей жерлері бұрмаланған болатын.
Соңғы сөз мағынасыз сөзге ауыстырылған.
Сыналатын адамдар сөйлемдерді бағалау керек еді.
Олар сөйлемдердің мағынасы бар-жоғын анықтау керек еді.
Бұл уақытта олардың миына талдау жүргізіліп жатқан.
Ғалымдар мидың белгілі бір жиіліктерін өлшеген.
Осылайша, олар мидың тапсырманы қанша уақыт орындағанын анықтай алады.
Соқыр адамдарда белгілі бір сигнал тез арада пайда болған.
Яғни, бұл сигнал сөйлемдердің талданып болғандығын көрсетеді.
Көре алатын адамдарда бұл сигнал біраз уақыттан кейін ғана пайда болған.
Соқырлар тілді неліктен тиімдірек өңдейтіні, ғалымдарға әлі беймәлім.
Дегенмен, ғалымдардың бұған бір теориясы бар.
Олардың пікірінше, белгілі бір ми бөлімін әлдеқайда қарқынды пайдаланылады.
Бұл - көретін адамдардың визуалды үдерістерін өңдейтін ми бөлімі.
Соқыр адамдарда бұл бөлім көру үшін пайдаланбайды.
Яғни, ол басқа міндеттер үшін «бос».
Осыған байланысты, соқыр адамдардың тіл өңдеу күші басым...