Тілашар

kk Тәуелдік есімдігі 2   »   et Omastavad asesõnad 2

67 [алпыс жеті]

Тәуелдік есімдігі 2

Тәуелдік есімдігі 2

67 [kuuskümmend seitse]

Omastavad asesõnad 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Estonian Ойнау Көбірек
Көзілдірік pril-id p______ p-i-l-d ------- prillid 0
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. Ta--n--tas--ma -rilli-. T_ u______ o__ p_______ T- u-u-t-s o-a p-i-l-d- ----------------------- Ta unustas oma prillid. 0
Оның көзілдірігі қайда екен? K----t- --is oma---ill-d---t-i-? K___ t_ s___ o__ p______ j______ K-h- t- s-i- o-a p-i-l-d j-t-i-? -------------------------------- Kuhu ta siis oma prillid jättis? 0
сағат k-ll k___ k-l- ---- kell 0
Оның сағаты бұзылып қалды. Ta -ell-o- k---i. T_ k___ o_ k_____ T- k-l- o- k-t-i- ----------------- Ta kell on katki. 0
Сағат қабырғада ілініп тұр. Kel- r--------n--. K___ r____ s______ K-l- r-p-b s-i-a-. ------------------ Kell ripub seinal. 0
төлқұжат p-ss p___ p-s- ---- pass 0
Ол төлқұжатын жоғалтып алды. Ta ka---- ---- --ssi. T_ k_____ e___ p_____ T- k-o-a- e-d- p-s-i- --------------------- Ta kaotas enda passi. 0
Оның төлқұжаты қайда екен? Ku-u t----i- en-a-p-s-i --ttis? K___ t_ s___ e___ p____ j______ K-h- t- s-i- e-d- p-s-i j-t-i-? ------------------------------- Kuhu ta siis enda passi jättis? 0
олар – өздерінің na- ------e n__ – n____ n-d – n-n-e ----------- nad – nende 0
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. Nee--la---- -i l-ia en-- --ne--i-. N___ l_____ e_ l___ e___ v________ N-e- l-p-e- e- l-i- e-d- v-n-m-i-. ---------------------------------- Need lapsed ei leia endi vanemaid. 0
Ата-анасы әне келе жатыр ғой! Ag- ---lt--e---------ad -u-e-ad--! A__ s____ n____ v______ t_________ A-a s-a-t n-n-e v-n-m-d t-l-v-d-i- ---------------------------------- Aga sealt nende vanemad tulevadki! 0
Сіз – Сіздің T--e---t-ie T___ – t___ T-i- – t-i- ----------- Teie – teie 0
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? Ku-da- -eie r-i- ---, h-r-- ---l-r? K_____ t___ r___ o___ h____ M______ K-i-a- t-i- r-i- o-i- h-r-a M-l-e-? ----------------------------------- Kuidas teie reis oli, härra Müller? 0
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? Kus--- t------i--- h-----Mü-ler? K__ o_ t___ n_____ h____ M______ K-s o- t-i- n-i-e- h-r-a M-l-e-? -------------------------------- Kus on teie naine, härra Müller? 0
Сіз – Сіздің Tei- –-t-ie T___ – t___ T-i- – t-i- ----------- Teie – teie 0
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? K-id---tei---e-- ol-,---oua Sch--d-? K_____ t___ r___ o___ p____ S_______ K-i-a- t-i- r-i- o-i- p-o-a S-h-i-t- ------------------------------------ Kuidas teie reis oli, proua Schmidt? 0
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? Ku- o--te-e-m-e-- pr-ua-Schm--t? K__ o_ t___ m____ p____ S_______ K-s o- t-i- m-e-, p-o-a S-h-i-t- -------------------------------- Kus on teie mees, proua Schmidt? 0

Гендік мутациялар сөйлеуге мүмкін береді.

Жер бетінде өмір сүретін барлық тіршілік иелерінің ішінде тек адам ғана сөйлей алады. Оның жануарлар мен өсімдіктерден айырмашылығы да осы. Әрине, жануарлар мен өсімдіктер де бір-бірімен сөйлеседі. Алайда, олардың тілі адамның тілі сияқты күрделі емес. Дегенмен, не себепті адам сөйлей алады? Сөйлеу қабілеті үшін белгілі бір физиологиялық ерекшеліктер қажет. Бұл ерекшеліктерді адамдардан ғана табуға болады. Бірақ, бұл адамдар оны өз беттерімен жетілдірді деген сөз емес. Эволюцияда ешнәрсе себепсіз орын алмайды. Ертеректе адам сөйлей бастады. Бұл нақты қашан болғанын ешкім білмейді. Бірақ адамды сөйлеуге итермелеген бір жайт болғандығы анық. Зерттеушілер бұған себеп генетикалық мутациялар деп санайды. Антропологтар әртүрлі тіршілік иелерінің генетикалық материалдарын салыстырды. Белгілі бір ген тілге әсер ететіндігі белгілі. Бұл гені зақымданған адамдарда тілмен байланысты проблемалар бар. Олар өз ойларын жақсы жеткізе алмайды және сөздерді дұрыс түсінбейді. Бұл ген адамдарда, маймылдарда және тышқандарда зерттелген. Адамдар мен шимпанзелерде бұл ген өте ұқсас келеді. Екі кішкентай ғана айырмашылық бар. Бірақ бұл айырмашылықтар мида айқын байқалады. Басқа гендермен бірге олар мидың белгілі бір белсенділігіне әсер етеді. Осының арқасында адам сөйлей алса, ал маймылда ол қабілет жоқ. Дегенмен, адам тілі жұмбағының жауабы әлі табылған жоқ. Сөйлей білу үшін жалғыз ғана гендік мутация жеткіліксіз. Зерттеушілер адам генінің нұсқасын тышқандарға имплантация жасаған. Олар сөйлеуді үйрене алмады.. Бірақ олардың шиқылы басқаша шыға бастаған!