Тілашар

kk Үлкен – кішкентай   »   ja 小さい―大きい

68 [алпыс сегіз]

Үлкен – кішкентай

Үлкен – кішкентай

68 [六十八]

68 [Rokujūhachi]

小さい―大きい

chīsai ― ōkī

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Japanese Ойнау Көбірек
үлкен және кішкентай 大と 小 大と 小 大と 小 大と 小 大と 小 0
c--s-i ----ī c_____ ― ō__ c-ī-a- ― ō-ī ------------ chīsai ― ōkī
Піл үлкен. 象は 大きい 。 象は 大きい 。 象は 大きい 。 象は 大きい 。 象は 大きい 。 0
ch-s-i --ōkī c_____ ― ō__ c-ī-a- ― ō-ī ------------ chīsai ― ōkī
Тышқан кішкентай. ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 ねずみは 小さい 。 0
ō-to -o ō t_ k_ ō t- k- ------- ō to ko
қараңғы және жарық 明るいと暗い 明るいと暗い 明るいと暗い 明るいと暗い 明るいと暗い 0
ō to--o ō t_ k_ ō t- k- ------- ō to ko
Түн қараңғы. 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 夜は 暗い 。 0
ō -o ko ō t_ k_ ō t- k- ------- ō to ko
Күндіз жарық. 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 昼は 明るい 。 0
z-----ō--. z_ w_ ō___ z- w- ō-ī- ---------- zō wa ōkī.
кәрі және жас 年を取ったと若い 年を取ったと若い 年を取ったと若い 年を取ったと若い 年を取ったと若い 0
zō-wa-ō--. z_ w_ ō___ z- w- ō-ī- ---------- zō wa ōkī.
Біздің атамыз өте кәрі. 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 0
zō w- ōkī. z_ w_ ō___ z- w- ō-ī- ---------- zō wa ōkī.
70 жыл бұрын ол жас болған. 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 0
ne-um---a chīsa-. n_____ w_ c______ n-z-m- w- c-ī-a-. ----------------- nezumi wa chīsai.
әдемі және ұсқынсыз 美しいと醜い 美しいと醜い 美しいと醜い 美しいと醜い 美しいと醜い 0
nezum- -a c-ī-a-. n_____ w_ c______ n-z-m- w- c-ī-a-. ----------------- nezumi wa chīsai.
Көбелек әдемі. 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 蝶は 美しい 。 0
n----i-w--ch---i. n_____ w_ c______ n-z-m- w- c-ī-a-. ----------------- nezumi wa chīsai.
Өрмекші ұсқынсыз. 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 蜘蛛は 醜い 。 0
a--ruito ku--i a_______ k____ a-a-u-t- k-r-i -------------- akaruito kurai
семіз -арық 肥満と細身 肥満と細身 肥満と細身 肥満と細身 肥満と細身 0
ak-r------ur-i a_______ k____ a-a-u-t- k-r-i -------------- akaruito kurai
Салмағы 100 келі әйел семіз. 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 女性で 100キロは 肥満 です 。 0
a-a-u--o----ai a_______ k____ a-a-u-t- k-r-i -------------- akaruito kurai
Салмағы 50 килограмм еркек арық. 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 男性で 50キロは 細身 です 。 0
y--u-w--ku-a-. y___ w_ k_____ y-r- w- k-r-i- -------------- yoru wa kurai.
қымбат және арзан 高いと安い 高いと安い 高いと安い 高いと安い 高いと安い 0
y-ru-wa k--a-. y___ w_ k_____ y-r- w- k-r-i- -------------- yoru wa kurai.
Машина қымбат. 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 自動車は 高い 。 0
yo------kura-. y___ w_ k_____ y-r- w- k-r-i- -------------- yoru wa kurai.
Газет арзан. 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 新聞は 安い 。 0
hiru-----ka-u-. h___ w_ a______ h-r- w- a-a-u-. --------------- hiru wa akarui.

Code-Switching

Барған сайын қос тілді адамдар көбейіп келеді. Олар бірнеше тілде сөйлей алады. Бұл адамдардың көбісі тілді жиі ауыстырып жатады. Жағдайға байланысты, олар белгілі бір тілді таңдайды. Жұмыста олар, мысалы, үйдегіден басқа тілде сөйлеуі мүмкін. Осылайша, олар ортаға бейімделеді. Сонымен қатар, тілді кенеттен ауыстыру мүмкіндігі бар. Бұл феномен Code - Switching деп аталады. Code-Switching кезінде тіл сөйлеу барысында ауысады. Адамдардың бір тілден екінші тілге ауысуының көптеген себептері болуы мүмкін. Көбіне олар бір тілден керекті сөзді таба алмай жатады. Олар басқа тілді қолданып, өз ойларын жақсырақ жеткізуі мүмкін. Сондай-ақ, сөйлеуші өзін белгілі бір тілде жақсы сезінуі мүмкін. Олар бұл тілді жеке заттарға қолданғанды жөн көреді. Кейде бір тілде белгілі бір сөз болмауы мүмкін. Бұл жағдайда сөйлеушіге тілді ауыстыруға тура келеді. Немесе ол басқа адамдар сөзін түсінбеу үшін тілді ауыстыруы мүмкін. Бұл жағдайда, Code-Switching құпия тіл ретінде әрекет етеді. Бұрын тілдерді араластыру жиі сынға алынатын. Адамдар оларды дұрыс сөйлей алмайды деп есептейтін. Бүгін бұған басқаша қарайды. Code-Switching бүгінде ерекше тілдік біліктілік ретінде қабылданады. Code-Switching барысында сөйлеушіні тамашалау қызықты болуы мүмкін. Себебі, олар бұл кезде тек тілді ғана ауыстырмайды. Сондай-ақ, басқа да қарым-қатынас элементтері ауысады. Көптеген адамдар басқа тілде жылдам, қатты немесе мәнерлі сөйлейді. Немесе олар ишараттар мен мимикаларды кенеттен жиі қолданып кетулері мүмкін. Бұндай кездерде, Code-Switching аздап Сulture-Switching болып кетеді.