Тілашар

kk бірнәрсе істеуге болады / рұқсат   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

73 [жетпіс үш]

бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Ukrainian Ойнау Көбірек
Саған енді көлік жүргізуге бола ма? Тоб- ------в----од-т--а-то-о--ль? Т___ м____ в__ в_____ а__________ Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
S-c-o---m-h-y (--------v-l) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
Саған енді алкоголь ішуге бола ма? Т-б- -о--а вж-----и алк--о-ь? Т___ м____ в__ п___ а________ Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
Sh-h-sʹ---h-y --a-y d----l) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? Т--і-----а-----їз-и-и-с-м--- -а--о--он? Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______ Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
To-i-mozh---vzhe --d--- --tomo-i--? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
істеуге болады / рұқсат М---и М____ М-г-и ----- Могти 0
T-bi-mozh-- v-h-----y-- -vt----ilʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? М- м-ж-м----- ---ити? М_ м_____ т__ к______ М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
To-----zhn- --h--vod-t--avt--ob---? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Мұнда темекі шегуге бола ма? М--на-тут к-р---? М____ т__ к______ М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
Tobi m--hn- v-he --t----k--o--? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Несие картасымен төлеуге бола ма? Мо-на ро---х-ва---- -реди--ою-кар----? М____ р____________ к________ к_______ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
Tob- --zh-a v--e-pyty ---oh-l-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Чекпен төлеуге бола ма? М--на р---а-ув-т-ся-ч-ком? М____ р____________ ч_____ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
T-bi--o-h----zh--p-t- al--hol-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? М---- -а---тит--г-ті-ко-? М____ з________ г________ М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
T-b---o--n--v-he-ïz--t--s----u-z--k-r-o-? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Қоңырау шалуға бола ма? М----я-----ле--нув---? М___ я з______________ М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
To-i -ozhna -z-e-------- --m-m- -a-----on? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? Можу-я -апита--? М___ я з________ М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
Tob--m-zh-a-v-----̈-dyty-s----- -a-kor---? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Бір нәрсе айтсам бола ма? М--у я-щ--ь-ск-зати? М___ я щ___ с_______ М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
M---y M____ M-h-y ----- Mohty
Оған саябақта ұйықтауға болмайды. Й-м---е-мо-на---ат- -----к-. Й___ н_ м____ с____ в п_____ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
M--ty M____ M-h-y ----- Mohty
Оған көлікте ұйықтауға болмайды. Й--- -е ----- -па-и ----т--о--л-. Й___ н_ м____ с____ в а__________ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Mo-ty M____ M-h-y ----- Mohty
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. Й--у не м---а сп-ти-на-вокз-лі. Й___ н_ м____ с____ н_ в_______ Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
My -o---mo--u--kury--? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Бізге отыруға бола ма? М--на на--при--ст-? М____ н__ п________ М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
M-----hem--tut-ku----? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Мәзірді көруге бола ма? Мо--- --м--еню? М____ н__ м____ М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
M--m---emo tu--ku-y--? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Бізге бөліп төлеуге бола ма? Ч--м-ж-мо м--з--л----и ---емо? Ч_ м_____ м_ з________ о______ Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
Mo--n- -u---u---y? M_____ t__ k______ M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?

Ми жаңа сөздерді қалай үйренеді

Біз сөздерді жаттаған кезде, біздің миымыз жаңа ақпаратты сақтайды. Оқу тек үнемі қайталау арқылы жүзеге асырылады. Мидың сөздерді жақсы сақтай алу қабілеті көптеген факторларға байланысты. Бірақ ең бастысы, сөздерді үнемі қайталап отыру керек. Біз жиі оқитын немесе жазатын сөздер ғана есте қалады. Сөздер есте сурет ретінде қалады деп те айтуға болады. Бұл оқу қағидатын маймылдар да қолданады. Маймылдар сөзді жиі көріп тұратын болса, олар оны «оқуды» үйрене алады. Олар сөзді түсінбесе де, олар оны пішіндері бойынша ажыратады. Тілде еркін сөйлей білу үшін, бізге көп сөз қажет. Ол үшін сөздер жақсы ұйымдаcқан болу керек. Себебі, біздің жадымыз мұрағат сияқты жұмыс істейді. Ол сөзді тез таба білу үшін, оны қай жерден іздеу керектігін білу керек. Сондықтан сөздерді белгілі бір контекстте жаттаған дұрыс. Осылайша, біздің жад әрқашан қай қалтаны ашу керектін біледі. Әйтсе де, біз жақсылап жаттап алған сөзімізді де, ұмытып қалуымыз мүмкін. Бұл жағдайда, сөз белсенді қоймадан пассивті қоймаға ауыстырылады. Ұмыту арқылы, біз қажет емес білімнен босатыламыз. Осылайша, біздің ми жаңа және маңызды нәрселер үшін орын босатады. Сондықтан, алған білімімізді үнемі белсендіріп отыру маңызды. Бірақ, пассивті қоймада тұрған ақпарат мәңгіге жоғалмайды. Ұмыт болған сөзді көргенде, біз оны қайта еске түсіреміз. Бір рет меңгерілген нәрсе, келесі рет әлдеқайда тезірек меңгеріледі. Сөздік қорын кеңейткісі келетін адам қосымша хобби табу керек. Өйткені әрқайсымыздың белгілі бір қызығушылықтарымыз бар. Біз көбіне сол нәрсемен ғана айналысамыз. Бірақ тіл көптеген түрлі лексикалық өрістерден тұрады. Саясатпен қызығатын адам спорт туралы газеттерді де оқып отыруы керек!