Тілашар

kk бірнәрсені өтіну   »   hu valamit kérni

74 [жетпіс төрт]

бірнәрсені өтіну

бірнәрсені өтіну

74 [hetvennégy]

valamit kérni

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hungarian Ойнау Көбірек
Шашымды қиып бере аласыз ба? Le--udná v-g-- a---j--at? L_ t____ v____ a h_______ L- t-d-á v-g-i a h-j-m-t- ------------------------- Le tudná vágni a hajamat? 0
Тым қысқа қимаңызшы. Ké-----ne-tú--r------! K_____ n_ t__ r_______ K-r-m- n- t-l r-v-d-e- ---------------------- Kérem, ne túl rövidre! 0
Сәл қысқалау қиыңызшы. Kissé -öv-d----e, -érem! K____ r__________ k_____ K-s-é r-v-d-b-r-, k-r-m- ------------------------ Kissé rövidebbre, kérem! 0
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба? E-ő ---ja---v-i - -é---épek-t? E__ t____ h____ a f___________ E-ő t-d-a h-v-i a f-n-k-p-k-t- ------------------------------ Elő tudja hívni a fényképeket? 0
Суреттер компакт дискіде. A ké--k-- C----v--n-k. A k____ a C___ v______ A k-p-k a C--- v-n-a-. ---------------------- A képek a CD-n vannak. 0
Суреттер камерада тұр. A ---ek-----n-ké---ő-ép-n van-a-. A k____ a f______________ v______ A k-p-k a f-n-k-p-z-g-p-n v-n-a-. --------------------------------- A képek a fényképezőgépen vannak. 0
Сағатты жөндеп бере аласыз ба? M------ja --vít--i--z---át? M__ t____ j_______ a_ ó____ M-g t-d-a j-v-t-n- a- ó-á-? --------------------------- Meg tudja javítani az órát? 0
Шынысы сынған. A--ve--s--t--rö-t-----t-r---. A ü___ s_________ / e________ A ü-e- s-é-t-r-t- / e-t-r-t-. ----------------------------- A üveg széttörött / eltörött. 0
Батареясы біткен. A- e----üres. A_ e___ ü____ A- e-e- ü-e-. ------------- Az elem üres. 0
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба? K---udj---asaln---z i--e-? K_ t____ v______ a_ i_____ K- t-d-a v-s-l-i a- i-g-t- -------------------------- Ki tudja vasalni az inget? 0
Шалбарды тазалап бере аласыз ба? Ki-t-d-- --s---ta---a n--rágo-? K_ t____ t_________ a n________ K- t-d-a t-s-t-t-n- a n-d-á-o-? ------------------------------- Ki tudja tisztítani a nadrágot? 0
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба? Me--tu-j- ja-í-----a--i-őket? M__ t____ j_______ a c_______ M-g t-d-a j-v-t-n- a c-p-k-t- ----------------------------- Meg tudja javítani a cipőket? 0
Темекі тұтатып алсам бола ма? Tu-n--t------d--? T____ t____ a____ T-d-a t-z-t a-n-? ----------------- Tudna tüzet adni? 0
Сізде сіріңке не оттық бар ма? Va---y-f--a va-- --- -----ó-a? V__ g______ v___ e__ g________ V-n g-u-á-a v-g- e-y g-ú-t-j-? ------------------------------ Van gyufája vagy egy gyújtója? 0
Күлсалғыш бар ма? V-n-egy ----ta-tó--? V__ e__ h___________ V-n e-y h-m-t-r-ó-a- -------------------- Van egy hamutartója? 0
Сіз сигар шегесіз бе? S---a--z--? S__________ S-i-a-o-i-? ----------- Szivarozik? 0
Шылым шегесіз бе? Do--n---k? D_________ D-h-n-z-k- ---------- Dohányzik? 0
Сіз мүштік шегесіз бе? P-pá---? P_______ P-p-z-k- -------- Pipázik? 0

Үйрену және оқу

Үйрену мен оқу бір-бірімен байланысты. Бұл, әрине, шет тілдерін үйрену кезінде өте маңызды. Жаңа тілді жақсы меңгергісі келетін адам, мәтіндерді көп оқуы керек. Шет тіліндегі әдебиеттерді оқыған кезде, біз тұтастай сөйлемдерді қолданамыз. Осылайша, біздің миымыз сөздер мен грамматиканы бір контекстте үйрене алады. Бұл оған жаңа ақпаратты жақсырақ сақтауға көмектеседі. Жеке сөздерді еске сақтау қиынырақ болуы мүмкін. Оқу барысында біз сөздердің мағынасы қандай болатынын үйренеміз. Осының арқасында біз тілге деген сезімімізді арттырамыз. Әрине, шет тіліндегі әдебиет өте күрделі болмауы керек. Қазіргі шағын немесе детективті әңгімелер көбінесе қызықты болады. Күнделікті газеттердің бір артықшылығы - олар әрқашан да өзекті болады. Сондай-ақ, балаларға арналған кітаптар немесе комикстер оқыған пайдалы. Суреттер арқылы жаңа тілді түсіну жеңілдей түседі. Қалай болғанда да, қандай кітап таңдасаңыз да, ең бастысы, ол қызықты болуы тиіс! Яғни, тіл өзгеріп отыруы үшін, ішінде қызықты оқиға көп болуы керек. Ештеңе таба алмағандар арнайы оқулықтарды қолдана алады. Жаңадан бастаған үйренушілерге мәтіні қарапайым кітаптар бар. Бастысы, оқу кезінде әрдайым сөздікті пайдаланып отыру керек. Сөз түсініксіз болған кезде, сөздікті ашу керек. Оқу арқылы біздің ми іске қосылып, жаңа нәрселерді тезірек үйренеді. Түсініксіз барлық сөздер үшін, файл құрастыруға болады. Осылайша, оларды жиі қайталап отыруға болады. Сондай-ақ, ол оқу барысында таныс емес сөздерді түрлі-түсті маркермен белгілеуге көмектеседі. Келесі жолы оларды оңай тануға болады. Шет тілінде күнделікті кітап оқитын адам, көп ұзамай еңбегінің жемісін көреді. Себебі, біздің миымыз жаңа тілге еліктеп тез үйренеді. Бәлкім, бір кездері шет тілінде де ойлана бастайтын шығарсыз...