Тілашар

kk бірнәрсені өтіну   »   no be om noe

74 [жетпіс төрт]

бірнәрсені өтіну

бірнәрсені өтіну

74 [syttifire]

be om noe

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Norwegian Ойнау Көбірек
Шашымды қиып бере аласыз ба? K-n-----l-p---håret--it-? K__ d_ k_____ h____ m____ K-n d- k-i-p- h-r-t m-t-? ------------------------- Kan du klippe håret mitt? 0
Тым қысқа қимаңызшы. Ve---ig----kk--for kort. V________ i___ f__ k____ V-n-l-g-t i-k- f-r k-r-. ------------------------ Vennligst ikke for kort. 0
Сәл қысқалау қиыңызшы. L--- ko--e-e, t---. L___ k_______ t____ L-t- k-r-e-e- t-k-. ------------------- Litt kortere, takk. 0
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба? K-n -- -r-m---le --sse--i--en-? K__ d_ f________ d____ b_______ K-n d- f-e-k-l-e d-s-e b-l-e-e- ------------------------------- Kan du fremkalle disse bildene? 0
Суреттер компакт дискіде. Bi-de-e-e- på--D--. B______ e_ p_ C____ B-l-e-e e- p- C-e-. ------------------- Bildene er på CDen. 0
Суреттер камерада тұр. Bi-d-n---- i-k---rae-. B______ e_ i k________ B-l-e-e e- i k-m-r-e-. ---------------------- Bildene er i kameraet. 0
Сағатты жөндеп бере аласыз ба? Kan-d- re--re-e---nne-k-o-ka? K__ d_ r_______ d____ k______ K-n d- r-p-r-r- d-n-e k-o-k-? ----------------------------- Kan du reparere denne klokka? 0
Шынысы сынған. Gl-s---------us-. G______ e_ k_____ G-a-s-t e- k-u-t- ----------------- Glasset er knust. 0
Батареясы біткен. Bat-er--- -r-to--. B________ e_ t____ B-t-e-i-t e- t-m-. ------------------ Batteriet er tomt. 0
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба? Kan -- --r-k- s-j--ta? K__ d_ s_____ s_______ K-n d- s-r-k- s-j-r-a- ---------------------- Kan du stryke skjorta? 0
Шалбарды тазалап бере аласыз ба? Ka---u----se b----? K__ d_ r____ b_____ K-n d- r-n-e b-k-a- ------------------- Kan du rense buksa? 0
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба? K-n du re--r-r- ---e-e? K__ d_ r_______ s______ K-n d- r-p-r-r- s-o-n-? ----------------------- Kan du reparere skoene? 0
Темекі тұтатып алсам бола ма? Kan d---i--e- f--? K__ d_ g_ m__ f___ K-n d- g- m-g f-r- ------------------ Kan du gi meg fyr? 0
Сізде сіріңке не оттық бар ма? H-r-d- ---st-k-e--el-e- ----i-ht--? H__ d_ f_________ e____ e_ l_______ H-r d- f-r-t-k-e- e-l-r e- l-g-t-r- ----------------------------------- Har du fyrstikker eller en lighter? 0
Күлсалғыш бар ма? Har du -t ---ebege-? H__ d_ e_ a_________ H-r d- e- a-k-b-g-r- -------------------- Har du et askebeger? 0
Сіз сигар шегесіз бе? R--ke--d----ga-e-? R_____ d_ s_______ R-y-e- d- s-g-r-r- ------------------ Røyker du sigarer? 0
Шылым шегесіз бе? Røy----du-siga--tt-r? R_____ d_ s__________ R-y-e- d- s-g-r-t-e-? --------------------- Røyker du sigaretter? 0
Сіз мүштік шегесіз бе? Røyke- du-p---? R_____ d_ p____ R-y-e- d- p-p-? --------------- Røyker du pipe? 0

Үйрену және оқу

Үйрену мен оқу бір-бірімен байланысты. Бұл, әрине, шет тілдерін үйрену кезінде өте маңызды. Жаңа тілді жақсы меңгергісі келетін адам, мәтіндерді көп оқуы керек. Шет тіліндегі әдебиеттерді оқыған кезде, біз тұтастай сөйлемдерді қолданамыз. Осылайша, біздің миымыз сөздер мен грамматиканы бір контекстте үйрене алады. Бұл оған жаңа ақпаратты жақсырақ сақтауға көмектеседі. Жеке сөздерді еске сақтау қиынырақ болуы мүмкін. Оқу барысында біз сөздердің мағынасы қандай болатынын үйренеміз. Осының арқасында біз тілге деген сезімімізді арттырамыз. Әрине, шет тіліндегі әдебиет өте күрделі болмауы керек. Қазіргі шағын немесе детективті әңгімелер көбінесе қызықты болады. Күнделікті газеттердің бір артықшылығы - олар әрқашан да өзекті болады. Сондай-ақ, балаларға арналған кітаптар немесе комикстер оқыған пайдалы. Суреттер арқылы жаңа тілді түсіну жеңілдей түседі. Қалай болғанда да, қандай кітап таңдасаңыз да, ең бастысы, ол қызықты болуы тиіс! Яғни, тіл өзгеріп отыруы үшін, ішінде қызықты оқиға көп болуы керек. Ештеңе таба алмағандар арнайы оқулықтарды қолдана алады. Жаңадан бастаған үйренушілерге мәтіні қарапайым кітаптар бар. Бастысы, оқу кезінде әрдайым сөздікті пайдаланып отыру керек. Сөз түсініксіз болған кезде, сөздікті ашу керек. Оқу арқылы біздің ми іске қосылып, жаңа нәрселерді тезірек үйренеді. Түсініксіз барлық сөздер үшін, файл құрастыруға болады. Осылайша, оларды жиі қайталап отыруға болады. Сондай-ақ, ол оқу барысында таныс емес сөздерді түрлі-түсті маркермен белгілеуге көмектеседі. Келесі жолы оларды оңай тануға болады. Шет тілінде күнделікті кітап оқитын адам, көп ұзамай еңбегінің жемісін көреді. Себебі, біздің миымыз жаңа тілге еліктеп тез үйренеді. Бәлкім, бір кездері шет тілінде де ойлана бастайтын шығарсыз...