Тілашар

kk Өткен шақ 1   »   hi भूतकाल १

81 [сексен бір]

Өткен шақ 1

Өткен шақ 1

८१ [इक्यासी]

81 [ikyaasee]

भूतकाल १

bhootakaal 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hindi Ойнау Көбірек
жазу लिखना लि__ ल-ख-ा ----- लिखना 0
bhoo-akaal 1 b_________ 1 b-o-t-k-a- 1 ------------ bhootakaal 1
Ол хат жазды. उस-- -- ---र ल-खा उ__ ए_ प__ लि_ उ-न- ए- प-्- ल-ख- ----------------- उसने एक पत्र लिखा 0
bhoota--a--1 b_________ 1 b-o-t-k-a- 1 ------------ bhootakaal 1
Ал ол ашық хат жазды. औ--उ--े -क -ार्--लि-ा औ_ उ__ ए_ का__ लि_ औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख- --------------------- और उसने एक कार्ड लिखा 0
li----a l______ l-k-a-a ------- likhana
оқу प--ना प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
li--ana l______ l-k-a-a ------- likhana
Ол суретті журнал оқыды. उ-न- ----त्--का प-ी उ__ ए_ प___ प_ उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी ------------------- उसने एक पत्रिका पढ़ी 0
li--a-a l______ l-k-a-a ------- likhana
Ал ол кітап оқыды. औ--उस-े-ए--प--्---प-ी औ_ उ__ ए_ पु___ प_ औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी --------------------- और उसने एक पुस्तक पढ़ी 0
us--e -- ---r-l--ha u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
алу ले-ा ले_ ल-न- ---- लेना 0
usa-e ek-p-tr--i-ha u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
Ол бір темекі алды. उसने -- स-गरेट ली उ__ ए_ सि___ ली उ-न- ए- स-ग-े- ल- ----------------- उसने एक सिगरेट ली 0
us----ek----r-l---a u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
Ол бір шоколад алды. उ-ने--ॉकले-----एक-ट-क-- -िया उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_ उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य- ---------------------------- उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया 0
a-r -sane -- k-a-d-likha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. वह-बे--ा थ-- -े-ि-----वफ़-दा- -ी व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ- ------------------------------- वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी 0
a-----ane e---aard --kha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. वह---सी -ा------न व--म---- थी व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ- ----------------------------- वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी 0
a-r-us-ne e- ----d -ikha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Жігіт кедей болды, қыз бай болды. वह गरी--था- --क-- -ह धन-ान थी व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ- ----------------------------- वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी 0
padhana p______ p-d-a-a ------- padhana
Оның ақшасы емес, қарыздары болады. उ--- --- --से-नह----े,-ब-्कि--- -र-क-्- थे उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ- ------------------------------------------ उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे 0
padh--a p______ p-d-a-a ------- padhana
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. उस---स-भ---य न-ी---ा--बल-क--द-----ग-य था उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ- ---------------------------------------- उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था 0
padhana p______ p-d-a-a ------- padhana
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. उ--- --स ----- नही- थी- --्-ि अस--ता-थी उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ- --------------------------------------- उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी 0
u--ne-ek--at---a pa-hee u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Ол риза емес, наразы болды. वह ---ुष-----ी---ा-बल-कि--संत-ष्ट -ा व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ- ------------------------------------ वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था 0
u---- -- ---r-k- ---hee u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Ол бақытты емес, бақытсыз еді. वह -ुश-न-ीं-----बल्क- ------ा व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ- ----------------------------- वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था 0
u-a-- e- pa--ik---a--ee u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Ол көрікті емес, көріксіз еді. वह-सु-ी- न--ं-थ-,-बल्-- -ूख--था व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ- ------------------------------- वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था 0
a-r----------pus----p---ee a__ u____ e_ p_____ p_____ a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e- -------------------------- aur usane ek pustak padhee

Балалар дұрыс сөйлеуді қалай үйренеді

Адам дүниеге келе салысымен, басқалармен сөйлесе бастайды. Нәрестелерге бірнәрсе қажет болған кезде жылайды. Бірнеше айдан кейін олар қарапайым сөздерді айта бастайды. Үш сөзден тұратын сөйлемдерді, шамамен, екі жасынан бастап құрайды. Бала тілінің шығу уақытына әсер ету мүмкін емес. Әйтсе де, балалардың ана тілін меңгеру деңгейіне әсер етуге болады! Бірақ ол үшін кейбір нәрселерге назар аудару керек. Ең алдымен, баланың әрқашан да ынтасы болу керек. Ол сөйлеген кезде бір нәрсеге қол жеткізгендігін сезіну керек. Балаларға күлімсірей қарау - жақсы нәтиже береді. Үлкендеу балалар сыртқы әлеммен қатынас жасағысы келеді. Олар қоршаған ортадағы адамдардың тіліне назар аударады. Сондықтан, ата-аналар мен тәрбиешілердің сөйлеу мәнері өте маңызды болып табылады. Сонымен қатар, балалар тілдің өте құнды екенін түсінулері керек. Оның үстіне, олар сөйлесуге әрқашан құштар болу керек. Дауыстап оқу балаларға тілдің қаншалықты қызық болатындығын көрсетеді. Ата-аналар да балаларына мүмкіндігінше көп уақыт бөлу керек. Бала көп білген сайын, білген нәрсесі туралы сөйлескісі келе бастайды. Қос тілде сөйлейтін балаларға қатаңдау ережелер керек. Олар кіммен қай тілде сөйлесу керек екенін білуі тиіс. Осылайша, олардың миы екі тілді ажыратуды үйренеді. Балалар мектепке барған кезде, олардың тілі өзгереді. Олар жаңа ауызекі тілді үйренеді. Осы уақытта ата-ана баласының сөйлеу мәнерін бақылауы керек. Зерттеулер көрсеткендей, алғашқы тіл мида өшпес із қалдырады. Біз бала күнде үйренген нәрселер, өмір бойы бізбен бірге болады. Егер бала өзінің ана тілін жақсы меңгерсе, болашақта ол оның пайдасын көреді. Олар тек шет тілдерін ғана емес, барлық жаңа нәрселерді тез және жақсы үйренеді.