Тілашар

kk Өткен шақ 1   »   sr Прошлост 1

81 [сексен бір]

Өткен шақ 1

Өткен шақ 1

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

Prošlost 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Serbian Ойнау Көбірек
жазу п--ати п_____ п-с-т- ------ писати 0
Pr-š---t 1 P_______ 1 P-o-l-s- 1 ---------- Prošlost 1
Ол хат жазды. Он -е--ап-сао -исм-. О_ ј_ н______ п_____ О- ј- н-п-с-о п-с-о- -------------------- Он је написао писмо. 0
Pr--l-st 1 P_______ 1 P-o-l-s- 1 ---------- Prošlost 1
Ал ол ашық хат жазды. А--на-је--а---а-а р----ед---у. А о__ ј_ н_______ р___________ А о-а ј- н-п-с-л- р-з-л-д-и-у- ------------------------------ А она је написала разгледницу. 0
pisati p_____ p-s-t- ------ pisati
оқу ч--а-и ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
p---ti p_____ p-s-t- ------ pisati
Ол суретті журнал оқыды. О-----чит-о --у--р-ва-и --с----. О_ ј_ ч____ и__________ ч_______ О- ј- ч-т-о и-у-т-о-а-и ч-с-п-с- -------------------------------- Он је читао илустровани часопис. 0
pi--ti p_____ p-s-t- ------ pisati
Ал ол кітап оқыды. А -н---е ч-т-ла -њиг-. А о__ ј_ ч_____ к_____ А о-а ј- ч-т-л- к-и-у- ---------------------- А она је читала књигу. 0
O- je --p---o----m-. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
алу уз-ти у____ у-е-и ----- узети 0
On--e -----a- -i-m-. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
Ол бір темекі алды. О--ј---з-о-цига-е--. О_ ј_ у___ ц________ О- ј- у-е- ц-г-р-т-. -------------------- Он је узео цигарету. 0
On-je napi--o -i--o. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
Ол бір шоколад алды. Он--је-уз-ла ко-а--ч-к---де. О__ ј_ у____ к____ ч________ О-а ј- у-е-а к-м-д ч-к-л-д-. ---------------------------- Она је узела комад чоколаде. 0
A------e -a-isal---a--l-d--c-. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. Он-----и--н-вер-н- али--е -н- -ил----р-а. О_ ј_ б__ н_______ а__ ј_ о__ б___ в_____ О- ј- б-о н-в-р-н- а-и ј- о-а б-л- в-р-а- ----------------------------------------- Он је био неверан, али је она била верна. 0
A o-- -- n-pi-al----z-l-dn---. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. О---е б---л--, ал---- --а бил- вред--. О_ ј_ б__ л___ а__ ј_ о__ б___ в______ О- ј- б-о л-њ- а-и ј- о-а б-л- в-е-н-. -------------------------------------- Он је био лењ, али је она била вредна. 0
A on---e n-p---la r-zgle----u. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
Жігіт кедей болды, қыз бай болды. Он--е-би- сир-ма-а--------е-о-а-б--а -ог-т-. О_ ј_ б__ с_________ а__ ј_ о__ б___ б______ О- ј- б-о с-р-м-ш-н- а-и ј- о-а б-л- б-г-т-. -------------------------------------------- Он је био сиромашан, али је она била богата. 0
č-t-ti č_____ č-t-t- ------ čitati
Оның ақшасы емес, қарыздары болады. О- ни-е ---о -о---,--ећ -у-о--. О_ н___ и___ н_____ в__ д______ О- н-ј- и-а- н-в-а- в-ћ д-г-в-. ------------------------------- Он није имао новца, већ дуговe. 0
či---i č_____ č-t-t- ------ čitati
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. О- -иј- ---о--реће,-в----е-. О_ н___ и___ с_____ в__ п___ О- н-ј- и-а- с-е-е- в-ћ п-х- ---------------------------- Он није имао среће, већ пех. 0
čit--i č_____ č-t-t- ------ čitati
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. О--није -ма- -спех--в---неусп--. О_ н___ и___ у_____ в__ н_______ О- н-ј- и-а- у-п-х- в-ћ н-у-п-х- -------------------------------- Он није имао успех, већ неуспех. 0
O--j- ---a--ilus-r-van----s---s. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
Ол риза емес, наразы болды. Он н-је-би- --д--о-а-,---ћ--езадо---ан. О_ н___ б__ з_________ в__ н___________ О- н-ј- б-о з-д-в-љ-н- в-ћ н-з-д-в-љ-н- --------------------------------------- Он није био задовољан, већ незадовољан. 0
On--- ---ao-i----r--ani -as-pi-. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
Ол бақытты емес, бақытсыз еді. Он----е би- ---ћ--,---ћ--е--е-ан. О_ н___ б__ с______ в__ н________ О- н-ј- б-о с-е-а-, в-ћ н-с-е-а-. --------------------------------- Он није био срећан, већ несрећан. 0
O------itao-il---r--an--čas----. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
Ол көрікті емес, көріксіз еді. Он-ниј--био -имп-тича-,-ве- а-----т-чан. О_ н___ б__ с__________ в__ а___________ О- н-ј- б-о с-м-а-и-а-, в-ћ а-т-п-т-ч-н- ---------------------------------------- Он није био симпатичан, већ антипатичан. 0
A-ona je č-t-la-k-jig-. A o__ j_ č_____ k______ A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu.

Балалар дұрыс сөйлеуді қалай үйренеді

Адам дүниеге келе салысымен, басқалармен сөйлесе бастайды. Нәрестелерге бірнәрсе қажет болған кезде жылайды. Бірнеше айдан кейін олар қарапайым сөздерді айта бастайды. Үш сөзден тұратын сөйлемдерді, шамамен, екі жасынан бастап құрайды. Бала тілінің шығу уақытына әсер ету мүмкін емес. Әйтсе де, балалардың ана тілін меңгеру деңгейіне әсер етуге болады! Бірақ ол үшін кейбір нәрселерге назар аудару керек. Ең алдымен, баланың әрқашан да ынтасы болу керек. Ол сөйлеген кезде бір нәрсеге қол жеткізгендігін сезіну керек. Балаларға күлімсірей қарау - жақсы нәтиже береді. Үлкендеу балалар сыртқы әлеммен қатынас жасағысы келеді. Олар қоршаған ортадағы адамдардың тіліне назар аударады. Сондықтан, ата-аналар мен тәрбиешілердің сөйлеу мәнері өте маңызды болып табылады. Сонымен қатар, балалар тілдің өте құнды екенін түсінулері керек. Оның үстіне, олар сөйлесуге әрқашан құштар болу керек. Дауыстап оқу балаларға тілдің қаншалықты қызық болатындығын көрсетеді. Ата-аналар да балаларына мүмкіндігінше көп уақыт бөлу керек. Бала көп білген сайын, білген нәрсесі туралы сөйлескісі келе бастайды. Қос тілде сөйлейтін балаларға қатаңдау ережелер керек. Олар кіммен қай тілде сөйлесу керек екенін білуі тиіс. Осылайша, олардың миы екі тілді ажыратуды үйренеді. Балалар мектепке барған кезде, олардың тілі өзгереді. Олар жаңа ауызекі тілді үйренеді. Осы уақытта ата-ана баласының сөйлеу мәнерін бақылауы керек. Зерттеулер көрсеткендей, алғашқы тіл мида өшпес із қалдырады. Біз бала күнде үйренген нәрселер, өмір бойы бізбен бірге болады. Егер бала өзінің ана тілін жақсы меңгерсе, болашақта ол оның пайдасын көреді. Олар тек шет тілдерін ғана емес, барлық жаңа нәрселерді тез және жақсы үйренеді.