Тілашар

kk Өткен шақ 3   »   es Pretérito 3

83 [сексен үш]

Өткен шақ 3

Өткен шақ 3

83 [ochenta y tres]

Pretérito 3

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Spanish Ойнау Көбірек
телефонмен сөйлесу h-b-ar ----te-é-ono h_____ p__ t_______ h-b-a- p-r t-l-f-n- ------------------- hablar por teléfono
Мен телефонмен сөйлестім. He-h--lado -o- te-éf---. H_ h______ p__ t________ H- h-b-a-o p-r t-l-f-n-. ------------------------ He hablado por teléfono.
Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. H--ha--a------ te-------to-o--l-r-to. H_ h______ p__ t_______ t___ e_ r____ H- h-b-a-o p-r t-l-f-n- t-d- e- r-t-. ------------------------------------- He hablado por teléfono todo el rato.
сұрау pre-un--r p________ p-e-u-t-r --------- preguntar
Мен сұрадым. (Y-)-h- -regun-ad-. (___ h_ p__________ (-o- h- p-e-u-t-d-. ------------------- (Yo) he preguntado.
Мен үнемі сұрайтынмын. S-e--re h-----gu-t--o. S______ h_ p__________ S-e-p-e h- p-e-u-t-d-. ---------------------- Siempre he preguntado.
айту co---r c_____ c-n-a- ------ contar
Мен айтып бердім. H--c-n-ado. H_ c_______ H- c-n-a-o- ----------- He contado.
Мен оқиғаны толық айтып бердім. He--o---do --d- la-h-sto-ia. H_ c______ t___ l_ h________ H- c-n-a-o t-d- l- h-s-o-i-. ---------------------------- He contado toda la historia.
оқу est-d--r e_______ e-t-d-a- -------- estudiar
Мен оқыдым. H-----u-ia--. H_ e_________ H- e-t-d-a-o- ------------- He estudiado.
Мен кеш бойы оқыдым. H- -s-ud---o-t-da-la--a--e. H_ e________ t___ l_ t_____ H- e-t-d-a-o t-d- l- t-r-e- --------------------------- He estudiado toda la tarde.
жұмыс істеу tra----r t_______ t-a-a-a- -------- trabajar
Мен жұмыс істедім. He--r---j-do. H_ t_________ H- t-a-a-a-o- ------------- He trabajado.
Мен күні бойы жұмыс істедім. He t-a-ajado--o-o-e- dí-. H_ t________ t___ e_ d___ H- t-a-a-a-o t-d- e- d-a- ------------------------- He trabajado todo el día.
тамақтану c---r c____ c-m-r ----- comer
Мен тамақтандым. He ---i-o. H_ c______ H- c-m-d-. ---------- He comido.
Мен бар тамақты жеп қойдым. M--h---om--- -oda-----o---a. M_ h_ c_____ t___ l_ c______ M- h- c-m-d- t-d- l- c-m-d-. ---------------------------- Me he comido toda la comida.

Тіл білімінің тарихы

Адам баласының тілдерге деген қызығушылығы әрқашан да жоғары болған. Сондықтан, тіл білімінің тарихи тамыры тереңге бойлайды. Тіл білімі - бұл тілді жүйелі түрде зерттейтін ғылым. Тіпті, мыңдаған жылдар бұрын да адамдар тіл туралы ойланған. Түрлі мәдениеттер түрлі жүйелерді қалыптастырған. Нәтижесінде, тілдердің әртүрлі сипаттамалары пайда болды. Қазіргі заманғы тіл білімі негізінен ежелгі теорияларға негізделген. Көптеген дәстүрлердің іргесі ежелгі Грецияда қаланған. Дегенмен, тіл туралы ең ежелгі еңбек Үндістаннан табылған. Оны, шамамен, 3000 жыл бұрын грамматик Шакатаяна жазған. Бұрынғы замандарда тілді Платон сияқты философтар зерттеген. Кейінірек Рим авторлары да өз теорияларын жазған. 8 ғасырда арабтар да өз еңбектерін жаза бастаған. Олардың еңбектерінде араб тіліне нақты сипаттама берілген. Жаңа ғасыр дәуірінде адамдар, ең алдымен, тілдің қайдан пайда болғанын білгісі келген. Ғалымдар үшін тілдің тарихы, әсіресе, қызық болған. 18 ғасырда адамдар тілдерді бір-бірімен салыстыра бастады. Осылайша, олар тілдердің қалай дамығандығын түсінгілері келген. Кейінірек, тіл жүйе ретінде қарастырыла басталды. Тілдердің жұмыс істеу қағидасы басты сұраққа айналды. Бүгінгі таңда тіл білімінде әртүрлі бағыттар бар. 50-нші жылдардан бастап көптеген жаңа ғылымдар пайда болды. Оларға басқа ғылымдар да әсер етті. Мысалы, психолингвистика немесе мәдениетаралық коммуникация. Тіл білімінің жаңа бағыттары өте тар шеңберде мамандандырылған. Мысалы, феминисттік лингвистика. Сонымен, тіл білімінің тарихы жалғасуда... Тіл бар да, адам баласының оған деген қызығушылығы басылмайды!