Тілашар

kk Бұйрық рай 1   »   fr Impératif 1

89 [сексен тоғыз]

Бұйрық рай 1

Бұйрық рай 1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh French Ойнау Көбірек
Сен сондай жалқаусың – ондай жалқау болма! Tu-e- t--- -ar-----x –-----o-- pas si par--s--x ! T_ e_ t___ p________ – N_ s___ p__ s_ p________ ! T- e- t-o- p-r-s-e-x – N- s-i- p-s s- p-r-s-e-x ! ------------------------------------------------- Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! 0
Сен сонша көп ұйықтайсың – олай көп ұйықтама! T- d--- t-op-l--g---ps - Ne-d-r--pa--si-lo--tem-- ! T_ d___ t___ l________ – N_ d___ p__ s_ l________ ! T- d-r- t-o- l-n-t-m-s – N- d-r- p-s s- l-n-t-m-s ! --------------------------------------------------- Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! 0
Сен сонша кеш келесің – олай кеш келме! Tu viens-trop t--d-- -e -i--s--------t-rd ! T_ v____ t___ t___ – N_ v____ p__ s_ t___ ! T- v-e-s t-o- t-r- – N- v-e-s p-s s- t-r- ! ------------------------------------------- Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! 0
Сен сонша қатты күлесің – олай қатты күлме! Tu ri- t-op----- --N- -is--a-----for--! T_ r__ t___ f___ – N_ r__ p__ s_ f___ ! T- r-s t-o- f-r- – N- r-s p-s s- f-r- ! --------------------------------------- Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! 0
Сен сонша ақырын сөйлейсің – олай ақырын сөйлеме! Tu----l-s t--------emen----Ne p--le---s--i-do-c--en--! T_ p_____ t___ d________ – N_ p____ p__ s_ d________ ! T- p-r-e- t-o- d-u-e-e-t – N- p-r-e p-s s- d-u-e-e-t ! ------------------------------------------------------ Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! 0
Сен тым көп ішесің – олай көп ішпе! Tu-bo-s ---p-–--e -ois do-c-------ta-t-! T_ b___ t___ – N_ b___ d___ p__ a_____ ! T- b-i- t-o- – N- b-i- d-n- p-s a-t-n- ! ---------------------------------------- Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! 0
Сен темекіні тым көп шегесің – олай көп шекпе! T------s -ro- –--- f-me ---- --s a-tan- ! T_ f____ t___ – N_ f___ d___ p__ a_____ ! T- f-m-s t-o- – N- f-m- d-n- p-s a-t-n- ! ----------------------------------------- Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! 0
Сен тым көп жұмыс істейсің – олай көп жұмыс істеме! Tu--rav-i--es ---p-- -- -----i--e ---c---- a-ta-t ! T_ t_________ t___ – N_ t________ d___ p__ a_____ ! T- t-a-a-l-e- t-o- – N- t-a-a-l-e d-n- p-s a-t-n- ! --------------------------------------------------- Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! 0
Сен сонша қатты жүресің – олай қатты жүрме! T---o-dui- --o--v-t--–--- con---s-d--c ----si-v--e-! T_ c______ t___ v___ – N_ c______ d___ p__ s_ v___ ! T- c-n-u-s t-o- v-t- – N- c-n-u-s d-n- p-s s- v-t- ! ---------------------------------------------------- Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! 0
Тұрыңыз, Мюллер мырза! L--e--v--s, M--sie-r M-l-e--! L__________ M_______ M_____ ! L-v-z-v-u-, M-n-i-u- M-l-e- ! ----------------------------- Levez-vous, Monsieur Muller ! 0
Отырыңыз, Мюллер мырза! A--e--------- -------- -ul----! A____________ M_______ M_____ ! A-s-y-z-v-u-, M-n-i-u- M-l-e- ! ------------------------------- Asseyez-vous, Monsieur Muller ! 0
Отыра беріңіз, Мюллер мырза! Re-te---ss-s,--on--e----u-l-- ! R_____ a_____ M_______ M_____ ! R-s-e- a-s-s- M-n-i-u- M-l-e- ! ------------------------------- Restez assis, Monsieur Muller ! 0
Сабыр сақтаңыз! A--z--e -a-p----n-e ! A___ d_ l_ p_______ ! A-e- d- l- p-t-e-c- ! --------------------- Ayez de la patience ! 0
Асықпаңыз! P----z--------e-ps-! P_____ v____ t____ ! P-e-e- v-t-e t-m-s ! -------------------- Prenez votre temps ! 0
Сәл күтіңіз! A-tende- un--om--t ! A_______ u_ m_____ ! A-t-n-e- u- m-m-n- ! -------------------- Attendez un moment ! 0
Абайлаңыз! S-y-z----d----! S____ p______ ! S-y-z p-u-e-t ! --------------- Soyez prudent ! 0
Мұқият болыңыз! S-y-z-- -’heure ! S____ à l______ ! S-y-z à l-h-u-e ! ----------------- Soyez à l’heure ! 0
Ақымақ болмаңыз! N----y-- p-s--ête ! N_ s____ p__ b___ ! N- s-y-z p-s b-t- ! ------------------- Ne soyez pas bête ! 0

Қытай тілі

Қытай тілі - әлемдегі ең көп сөйленетін тіл. Бірақ қытай тілі бірыңғай емес. Бірнеше қытай тілдері бар. Олардың бәрі сино-тибет тілдеріне жатады. Жалпы алғанда қытай тілінде 1,3 миллиард адам сөйлейді. Олардың көпшілігі Қытай Халық Республикасында және Тайваньда өмір сүреді. Сондай-ақ, қытай тілінде сөйлейтін аз ұлты бар елдер де көп. Ең кең таралған қытай тілі әдеби қытай тілі болып табылады. Стандартты әдеби тілді мандарин деп те атайды. Мандарин - Қытай Халық Республикасының ресми тілі. Басқа қытай тілдері жай диалект ретінде ғана танылады. Тайвань мен Сингапурде де мандарин тілінде сөйлейді. Мандарин - 850 миллион адамның ана тілі. Бірақ оны қытай тілінде сөйлейтіндердің барлығы дерлік түсінеді. Сондықтан, әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар оны ортақ тіл ретінде қолданады. Қытайлықтардың барлығының жазуы ортақ. Қытай жазуы 4000 немесе 5000 жыл бұрын пайда болған. Осылайша, қытай тілінің әдебиеті ең көне әдебиеттердің бірі болып табылады. Басқа да азиялық мәдениеттер қытай жазуын өздеріне қабылдаған. Қытай иероглифтері әліпби жүйесіне қарағанда күрделірек. Алайда, ауызекі қытай тілі ондай күрделі емес. Грамматиканы салыстырмалы түрде жылдам үйреніп алуға болады. Сондықтан да, қытай тілін үйренушілер тез арада жетістіктерге жете алады. Қытай тілін үйренгісі келетіндердің саны күн санап артып келуде! Шет тілі ретінде, ол күннен күнге маңызды бола түсуде. Қазір қытай тілі курстарын кез келген жерден табуға болады. Өз-өзіңізге сеніңіз! Болашақ - қытай тілінде...