Тілашар

kk Бағыныңқы сөйлем 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [тоқсан бір]

Бағыныңқы сөйлем 1

Бағыныңқы сөйлем 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Czech Ойнау Көбірек
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. Zítra b--e s-ad l-p-í --časí. Z____ b___ s___ l____ p______ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
Оны қайдан білесіз? J----- v-te? J__ t_ v____ J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Мен жақсарады деп үміттенемін. D-ufám,-ž- --d- l--š-. D______ ž_ b___ l_____ D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Ол анық келеді. Urči-- p-i-d-. U_____ p______ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
Рас па? J- -o-jist-? J_ t_ j_____ J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Оның келетінін білемін. V--- ž----i-d-. V___ ž_ p______ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Ол міндетті түрде қоңырау шалады. U---t- --v-l-. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Шын ба? Op-avd-? O_______ O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. Věřím- -- za-o-á. V_____ ž_ z______ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
Шарап шынымен көне екен. To --no----u--itě sta--. T_ v___ j_ u_____ s_____ T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Сіз мұны анық білесіз бе? V----to -i-t-? V___ t_ j_____ V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Мен мұны көне деп ойлаймын. P-e-pokládám- že -e--tar-. P____________ ž_ j_ s_____ P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Біздің бастық келбетті көрінеді. N-- šé- v---dá----ř-. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Солай ойлайсыз ба? Mysl-te? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. J-----l--,-ž----pa---d---n-- ----i---b-e. J_ m______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
Бастықтың құрбысы бары анық. Š-f ---u--i-- n-j--ou-p----lky-i. Š__ m_ u_____ n______ p__________ Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Шын солай ойлайсыз ба? O--avd--tomu--ěříte? O______ t___ v______ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. Je -os- do-ř- možné- ž---á n--ak-u--ř-te---n-. J_ d___ d____ m_____ ž_ m_ n______ p__________ J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

Испан тілі

Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады. 380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады. Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп. Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады. Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл. Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды. Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады. Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан. 16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген. Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады. Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін. Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды. Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады. Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді. Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады. Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді. АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді. Бұл - Испанияның өзінен көп! Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді! Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты. Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады. Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар. Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі. Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес. Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар. Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады. Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады... Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!