Тілашар

kk Бағыныңқы сөйлем 1   »   sl Odvisni stavki z da 1

91 [тоқсан бір]

Бағыныңқы сөйлем 1

Бағыныңқы сөйлем 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Slovenian Ойнау Көбірек
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. Vrem- bo-mo--a----ri ------. V____ b_ m____ j____ b______ V-e-e b- m-r-a j-t-i b-l-š-. ---------------------------- Vreme bo morda jutri boljše. 0
Оны қайдан білесіз? Odk-- v--t---o? O____ v____ t__ O-k-d v-s-e t-? --------------- Odkod veste to? 0
Мен жақсарады деп үміттенемін. U--m,-d------oljš-. U____ d_ b_ b______ U-a-, d- b- b-l-š-. ------------------- Upam, da bo boljše. 0
Ол анық келеді. P--v ----v- p-i--. P___ g_____ p_____ P-a- g-t-v- p-i-e- ------------------ Prav gotovo pride. 0
Рас па? J- -o---n-sl-ivo? J_ t_ z__________ J- t- z-n-s-j-v-? ----------------- Je to zanesljivo? 0
Оның келетінін білемін. Vem---a-pr-d-. V___ d_ p_____ V-m- d- p-i-e- -------------- Vem, da pride. 0
Ол міндетті түрде қоңырау шалады. Zag-to-o p---iče. Z_______ p_______ Z-g-t-v- p-k-i-e- ----------------- Zagotovo pokliče. 0
Шын ба? R-----R-sničn-?) R___ (__________ R-s- (-e-n-č-o-) ---------------- Res? (Resnično?) 0
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. M-slim, -a -o--o------. M______ d_ b_ p________ M-s-i-, d- b- p-k-i-a-. ----------------------- Mislim, da bo poklical. 0
Шарап шынымен көне екен. T--v-n-----go-o-- sta-o. T_ v___ j_ g_____ s_____ T- v-n- j- g-t-v- s-a-o- ------------------------ To vino je gotovo staro. 0
Сіз мұны анық білесіз бе? V---- -- go---o? V____ t_ g______ V-s-e t- g-t-v-? ---------------- Veste to gotovo? 0
Мен мұны көне деп ойлаймын. D-mn--a---d--je--t---. D________ d_ j_ s_____ D-m-e-a-, d- j- s-a-o- ---------------------- Domnevam, da je staro. 0
Біздің бастық келбетті көрінеді. Na- -e- d-br- -z-le-a. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Солай ойлайсыз ба? S--vam -di? S_ v__ z___ S- v-m z-i- ----------- Se vam zdi? 0
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. Z-i-se -i- -a--e-o -el--dob-- ----ed-. Z__ s_ m__ d_ c___ z___ d____ i_______ Z-i s- m-, d- c-l- z-l- d-b-o i-g-e-a- -------------------------------------- Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. 0
Бастықтың құрбысы бары анық. Šef ----g--o-o k-k-------co. Š__ i__ g_____ k_____ p_____ Š-f i-a g-t-v- k-k-n- p-n-o- ---------------------------- Šef ima gotovo kakšno punco. 0
Шын солай ойлайсыз ба? R-s -ako m-s-ite? R__ t___ m_______ R-s t-k- m-s-i-e- ----------------- Res tako mislite? 0
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. Č--to -o-o-e (mo-no- -e, -- --a--un--. Č____ m_____ (______ j__ d_ i__ p_____ Č-s-o m-g-č- (-o-n-) j-, d- i-a p-n-o- -------------------------------------- Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. 0

Испан тілі

Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады. 380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады. Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп. Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады. Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл. Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды. Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады. Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан. 16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген. Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады. Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін. Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды. Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады. Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді. Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады. Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді. АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді. Бұл - Испанияның өзінен көп! Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді! Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты. Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады. Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар. Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі. Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес. Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар. Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады. Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады... Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!