Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді.
--عجن--أ-ك-ت-خ-.
______ أ__ ت____
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.
-----------------
يزعجني أنك تشخر.
0
y-z------ a-naka ---hk-ur.
y________ a_____ t________
y-z-i-u-ī a-n-k- t-s-k-u-.
--------------------------
yuz‘ijunī annaka tashkhur.
Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді.
يزعجني أنك تشخر.
yuz‘ijunī annaka tashkhur.
Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді.
يزعج---أن--ت-ث- -----ب -ل-يرة.
______ أ__ ت___ م_ ش__ ا______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.
-------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
y-z--junī---na-a tukt-ir m-n----r---l-bīr-h.
y________ a_____ t______ m__ s____ a________
y-z-i-u-ī a-n-k- t-k-h-r m-n s-u-b a---ī-a-.
--------------------------------------------
yuz‘ijunī annaka tukthir min shurb al-bīrah.
Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yuz‘ijunī annaka tukthir min shurb al-bīrah.
Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді.
ي-ع--ي-أن- -أتي متأخرا-.
______ أ__ ت___ م______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
-------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
yu--ij----a-n--a ta’t- -ut--a--kh---n.
y________ a_____ t____ m______________
y-z-i-u-ī a-n-k- t-’-ī m-t-’-k-k-i-a-.
--------------------------------------
yuz‘ijunī annaka ta’tī muta’akhkhiran.
Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yuz‘ijunī annaka ta’tī muta’akhkhiran.
Оған дәрігер керек деп ойлаймын.
أ--ق- -نه-ي-ت-ج إ-ى-ط-يب.
أ____ أ__ ي____ إ__ ط____
أ-ت-د أ-ه ي-ت-ج إ-ى ط-ي-.
-------------------------
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب.
0
a-t-qid--n-a-u ya--ā--ilā-ṭ--ī-.
a______ a_____ y_____ i__ ṭ_____
a-t-q-d a-n-h- y-ḥ-ā- i-ā ṭ-b-b-
--------------------------------
a‘taqid annahu yaḥtāj ilā ṭabīb.
Оған дәрігер керек деп ойлаймын.
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب.
a‘taqid annahu yaḥtāj ilā ṭabīb.
Ол науқас деп ойлаймын.
أ-ت-- -نه-مر-ض.
أ____ أ__ م____
أ-ت-د أ-ه م-ي-.
---------------
أعتقد أنه مريض.
0
a‘t-q-d--n--hu-mar--.
a______ a_____ m_____
a-t-q-d a-n-h- m-r-ḍ-
---------------------
a‘taqid annahu marīḍ.
Ол науқас деп ойлаймын.
أعتقد أنه مريض.
a‘taqid annahu marīḍ.
Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын.
أ--قد -ن- -ائ- الآن.
أ____ أ__ ن___ ا____
أ-ت-د أ-ه ن-ئ- ا-آ-.
--------------------
أعتقد أنه نائم الآن.
0
a-taq-d-an-a-u -ā’i--a---n.
a______ a_____ n____ a_____
a-t-q-d a-n-h- n-’-m a---n-
---------------------------
a‘taqid annahu nā’im al-ān.
Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын.
أعتقد أنه نائم الآن.
a‘taqid annahu nā’im al-ān.
Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз.
نأمل ----تزوج-ا-----.
____ أ_ ي____ ا______
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.
----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n--mul--n--a-azawa--ib------.
n_____ a_ y________ i________
n-’-u- a- y-t-z-w-j i-n-t-n-.
-----------------------------
na’mul an yatazawaj ibnatunā.
Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
na’mul an yatazawaj ibnatunā.
Оның ақшасы көп деген үміттеміз.
ن-م- أن ت-ون لديه ---دا---ثير-.
____ أ_ ت___ ل___ ن____ ك_____
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
--------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
na--ul--n------a-ladayhi --q-d-- k-t---ah.
n_____ a_ t_____ l______ n______ k________
n-’-u- a- t-k-n- l-d-y-i n-q-d-n k-t-ī-a-.
------------------------------------------
na’mul an takūna ladayhi nuqūdan kathīrah.
Оның ақшасы көп деген үміттеміз.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
na’mul an takūna ladayhi nuqūdan kathīrah.
Ол миллионер деген үміттеміз.
نأ-- أن---و-----و-ير--.
____ أ_ ي___ م________
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
na’mu- ----a--- mily--īr-n.
n_____ a_ y____ m__________
n-’-u- a- y-k-n m-l-ū-ī-a-.
---------------------------
na’mul an yakūn milyūnīran.
Ол миллионер деген үміттеміз.
نأمل أن يكون مليونيراً.
na’mul an yakūn milyūnīran.
Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім.
---- -ن---جت------- ب-ا--.
____ أ_ ز____ أ____ ب_____
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
---------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
sam--tu-anna ----at-hu u----- b--ḥ--i--.
s______ a___ z________ u_____ b_________
s-m-‘-u a-n- z-w-a-a-u u-ī-a- b---ā-i-h-
----------------------------------------
sami‘tu anna zawjatahu uṣībat bi-ḥādith.
Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
sami‘tu anna zawjatahu uṣībat bi-ḥādith.
Ол ауруханада жатыр деп естідім.
سمع--إ-ه- ف- ---س---ى.
____ إ___ ف_ ا________
-م-ت إ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.
-----------------------
سمعت إنها في المستشفى.
0
s-mi‘tu-i-nahā f---l---s--s-f-.
s______ i_____ f_ a____________
s-m-‘-u i-n-h- f- a---u-t-s-f-.
-------------------------------
sami‘tu innahā fī al-mustashfā.
Ол ауруханада жатыр деп естідім.
سمعت إنها في المستشفى.
sami‘tu innahā fī al-mustashfā.
Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім.
------- السيار- تل-- تما--ً.
____ أ_ ا______ ت___ ت_____
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.
-----------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
sa---t- -nn- al----y---h-t-l-f-t---mām-n.
s______ a___ a__________ t______ t_______
s-m-‘-u a-n- a---a-y-r-h t-l-f-t t-m-m-n-
-----------------------------------------
sami‘tu anna al-sayyārah talafat tamāman.
Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
sami‘tu anna al-sayyārah talafat tamāman.
Келгеніңізге қуаныштымын.
--ع--- أ-ك--ت--.
______ أ__ أ____
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.
-----------------
يسعدني أنك أتيت.
0
ya-‘i---ī---n--- a----a.
y________ a_____ a______
y-s-i-u-ī a-n-k- a-a-t-.
------------------------
yas‘idunī annaka atayta.
Келгеніңізге қуаныштымын.
يسعدني أنك أتيت.
yas‘idunī annaka atayta.
Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын.
ي-عد---أنك-مهت-.
______ أ__ م____
-س-د-ي أ-ك م-ت-.
-----------------
يسعدني أنك مهتم.
0
yas‘-d-n--a-n-ka -uht-m.
y________ a_____ m______
y-s-i-u-ī a-n-k- m-h-a-.
------------------------
yas‘idunī annaka muhtam.
Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын.
يسعدني أنك مهتم.
yas‘idunī annaka muhtam.
Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын.
يسعد---أ-- -تش----ال-ن-ل.
______ أ__ س_____ ا______
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.
--------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
ya--id-nī a-na-a -a-a-s---r------a-z-l.
y________ a_____ s__________ a_________
y-s-i-u-ī a-n-k- s-t---h-a-ī a---a-z-l-
---------------------------------------
yas‘idunī annaka sata-shtarī al-manzil.
Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
yas‘idunī annaka sata-shtarī al-manzil.
Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын.
أ--- أ- ت-ون--------لة قد---ت.
____ أ_ ت___ آ__ ح____ ق_ م___
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
-------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
a-hshā--nna--a---- ā-h-r-ḥ--i-a---ad m-ḍ--.
a_____ a___ t_____ ā____ ḥ______ q__ m_____
a-h-h- a-n- t-k-n- ā-h-r ḥ-f-l-h q-d m-ḍ-t-
-------------------------------------------
akhshā anna takūna ākhir ḥāfilah qad maḍat.
Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhshā anna takūna ākhir ḥāfilah qad maḍat.
Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын.
--ش------ -نضطر-ل-خ---يار--أجرة.
____ أ___ س____ ل___ س____ أ____
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.
---------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
a-h--- a----s---aḍṭ-r--l---------ay-ā-at -j---.
a_____ a___ s_________ l_______ s_______ u_____
a-h-h- a-n- s---a-ṭ-r- l---k-d- s-y-ā-a- u-r-h-
-----------------------------------------------
akhshā annā sa-naḍṭarr li-akhdh sayyārat ujrah.
Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshā annā sa-naḍṭarr li-akhdh sayyārat ujrah.
Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам.
أ--- -نني--- -حم--نق--اً -عي.
____ أ___ ل_ أ___ ن____ م___
-خ-ى أ-ن- ل- أ-م- ن-و-ا- م-ي-
------------------------------
أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي.
0
a------ann--lā --mi- n-q--a---a‘ī.
a_____ a___ l_ a____ n______ m____
a-h-h- a-n- l- a-m-l n-q-d-n m-‘-.
----------------------------------
akhshā annī lā aḥmil nuqūdan ma‘ī.
Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам.
أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي.
akhshā annī lā aḥmil nuqūdan ma‘ī.