Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
s---u-o--s-i 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Мен дайын болғанша, күте тұр.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
s-tsu-o--shi 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Мен дайын болғанша, күте тұр.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Ол оралғанша, күте тұр.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
ame--a----u --d---mat--.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Ол оралғанша, күте тұр.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
a-e g---a-u --de- -a--e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
ame ga --m--ma-e,--atte.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
w-t--hi ---owa---made,--a-te.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Сен демалысқа қашан барасың?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
wat-shi g- ow-ru--ade- ma-te.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Сен демалысқа қашан барасың?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Жазғы демалысқа дейін бе?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
wata-h- -- o-aru --d---m--t-.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Жазғы демалысқа дейін бе?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
kar--ga -od-t-- -ur- made- matt-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
k--e -a mo-ott- --ru-ma----m--t-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
ka---ga-m-d-tte-kuru m-de, ma-t-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Үйден шығар алдында, терезені жап.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
k-m- ga kaw-ku--a---m-c----su.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Үйден шығар алдында, терезені жап.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Сен үйге қашан келесің?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
kami ga -aw--u m-d- -----m-su.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Сен үйге қашан келесің?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Сабақтан кейін бе?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
ka-i----kaw-k---ade-mac-im--u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Сабақтан кейін бе?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Ия, сабақ біткен соң.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
ei-a g- ow--u----- machi--su.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Ия, сабақ біткен соң.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
ei---g- owa-u -a-e -ac-i--su.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
ei-a-g- owaru-m-d-------m--u.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
sh-----ga-ao ----awa-u ---- mach--as-.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.