Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
-נ--ק--/-ה-כאש- --ע-ן ה-ע-ר---צלצל-
___ ק_ / ה כ___ ה____ ה_____ מ______
-נ- ק- / ה כ-ש- ה-ע-ן ה-ע-ר- מ-ל-ל-
-------------------------------------
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
0
m-l---x---r 3
m____ x____ 3
m-l-t x-b-r 3
-------------
milot xibur 3
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
milot xibur 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
-נ--מ-----עי-ף / --כשא-- -ר---- --ל-מ---
___ מ____ ע___ / ה כ____ צ___ / ה ל______
-נ- מ-ג-ש ע-י- / ה כ-א-י צ-י- / ה ל-מ-ד-
------------------------------------------
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
0
mi----xib-r-3
m____ x____ 3
m-l-t x-b-r 3
-------------
milot xibur 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
milot xibur 3
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
-נ---פ-יק -עבוד כשא--ע -ג-ל -יש-ם.
___ א____ ל____ כ_____ ל___ ש_____
-נ- א-ס-ק ל-ב-ד כ-א-י- ל-י- ש-ש-ם-
-----------------------------------
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
0
an--q--/-a----ka'---e- ---ha'on ha-e-ore----t------l.
a__ q________ k_______ h_______ h________ m__________
a-i q-m-q-m-h k-'-s-e- h-s-a-o- h-m-'-r-r m-t-a-t-e-.
-----------------------------------------------------
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
מתי---ק-ר-/ -?
___ ת____ / י__
-ת- ת-ק-ר / י-
----------------
מתי תתקשר / י?
0
an---ar-i-- ay-f-ay---- -e--e-a-i--sa-ikh----ik--h--il---.
a__ m______ a__________ k________ t_______________ l______
a-i m-r-i-h a-e-/-y-f-h k-s-e-a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-l-o-.
----------------------------------------------------------
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
מתי תתקשר / י?
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Сәл уақытым бола салысымен.
-שיה---לי-ר-ע פ-וי-
______ ל_ ר__ פ_____
-ש-ה-ה ל- ר-ע פ-ו-.-
---------------------
כשיהיה לי רגע פנוי.
0
an---f-----a-----k-s---gi-----i---hi---m.
a__ a____ l_____ k________ l____ s_______
a-i a-s-q l-a-o- k-s-e-g-a l-g-l s-i-h-m-
-----------------------------------------
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Сәл уақытым бола салысымен.
כשיהיה לי רגע פנוי.
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
הוא-י--שר ---ה-ה לו -צת ז-ן.
___ י____ כ_____ ל_ ק__ ז____
-ו- י-ק-ר כ-י-י- ל- ק-ת ז-ן-
------------------------------
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
0
ma----t-t----e-/--t--sh-i?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
matay titqasher/titqashri?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
--- -מן --בוד-/--עבד-?
___ ז__ ת____ / ת______
-מ- ז-ן ת-ב-ד / ת-ב-י-
------------------------
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
0
mata--t-tqas-er-tit-ashri?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
matay titqasher/titqashri?
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
אנ- אע-וד-כ- זמן--אוכ-.
___ א____ כ_ ז__ ש______
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ו-ל-
-------------------------
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
0
mat-y -----s-e-/tit--s--i?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
matay titqasher/titqashri?
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
אנ- אע-ו--כ- זמ--שא-יה-בר---/ ה.
___ א____ כ_ ז__ ש____ ב___ / ה__
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ה-ה ב-י- / ה-
----------------------------------
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
0
k-she--i-h ----e-a -----.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
kesheyhieh li rega panuy.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
ה-א-שוכ- במיט--ב-ק----ע-וד.
___ ש___ ב____ ב____ ל______
-ו- ש-כ- ב-י-ה ב-ק-ם ל-ב-ד-
-----------------------------
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
0
k---eyhi-- -i rega--a---.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
kesheyhieh li rega panuy.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
-י- קו-את-עית-ן--מ-ום ל-ש--
___ ק____ ע____ ב____ ל_____
-י- ק-ר-ת ע-ת-ן ב-ק-ם ל-ש-.-
-----------------------------
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
0
kesh-yhieh -- -e-- pa--y.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
kesheyhieh li rega panuy.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
ה-- יו-ב--פא- במק---לל-- ה-י--.
___ י___ ב___ ב____ ל___ ה______
-ו- י-ש- ב-א- ב-ק-ם ל-כ- ה-י-ה-
---------------------------------
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
0
hu -tq-s-e- --s--yhi-h lo q-s-- zm-n.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Менің білуімше, ол осында тұрады.
ע- --- --נ- --ד- הו- -- --ן-
__ כ__ ש___ י___ ה__ ג_ כ____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א ג- כ-ן-
------------------------------
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
0
hu -t---her--eshe-h-eh-lo---s-t ---n.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Менің білуімше, ол осында тұрады.
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
-ד כמ---------ד--א--- -----
__ כ__ ש___ י___ א___ ח_____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- א-ת- ח-ל-.-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
0
hu-it---h-- k--he--i-h-l--q-s-t--man.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
-ד--מ--ש-נ-----ע ה-א-------
__ כ__ ש___ י___ ה__ מ______
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א מ-ב-ל-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
0
k-ma- zm-n --'avo----'-v-i?
k____ z___ t_______________
k-m-h z-a- t-'-v-d-t-'-v-i-
---------------------------
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
--עורר-י מא-----חרת-היי-י-מ--ע-/ --בז--.
________ מ____ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-ת-ו-ר-י מ-ו-ר א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
------------------------------------------
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
a----'-----k-l-zma- sh-'----l.
a__ e_____ k__ z___ s_________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-u-h-l-
------------------------------
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
-י-רת---אוטוב-ס --רת היי-- ---ע---ה-בז-ן-
______ ל_______ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-י-ר-י ל-ו-ו-ו- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
-------------------------------------------
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
a------vo- k-- -man s--'-h-eh ba-i/b---h.
a__ e_____ k__ z___ s________ b__________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-e-i-h b-r-/-r-a-.
-----------------------------------------
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
ל--מ-את--א---דר--אח-----י-י מ-י--/ ה-בזמן-
__ מ____ א_ ה___ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-א מ-א-י א- ה-ר- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
--------------------------------------------
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
h----o---v -am-ta- b-mqo- ---a-o-.
h_ s______ b______ b_____ l_______
h- s-o-h-v b-m-t-h b-m-o- l-'-v-d-
----------------------------------
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.