Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Ја-----јем---м-б-д-л--- ---в-н-.
Ј_ у______ ч__ б_______ з_______
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
Ve-n----3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Veznici 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Ј--пос-ајем--мо----/-ум-рн- ч-м-тр-бам-у-ит-.
Ј_ п_______ у_____ / у_____ ч__ т_____ у_____
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
V--n-ci 3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Veznici 3
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
Ј--преста-е- ----ти-чим---п------0.
Ј_ п________ р_____ ч__ н______ 6__
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
Ja-us---e- --- ----lnik --z----.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
К--а ћет- по--ат-?
К___ ћ___ п_______
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
Ja ust-jem-----b-di-nik -az---i.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Када ћете позвати?
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Сәл уақытым бола салысымен.
Чим бу--м-имао-/ -м-л- -р-н---к--лобод-о--в--мен-.
Ч__ б____ и___ / и____ т_______ с________ в_______
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Ja--s--j-m-či----d-l--- -a-v-ni.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Сәл уақытым бола салысымен.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Он ћ- ------ч---б-де -м-- нешт---р-ме-а.
О_ ћ_ з____ ч__ б___ и___ н____ в_______
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
J- -o-ta-em u-o-a----u--r-- č----r-b-- --i-i.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
К-л----дуг--ће---р---ти?
К_____ д___ ћ___ р______
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
Ja---st--em--mor-- - --or----i- t-eba--uč---.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Колико дуго ћете радити?
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Ја-ћу р---ти--ок -у-ем-мог-- /--огл-.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ м____ / м_____
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
Ja----tajem u-or-- -----r-a---- -rebam -č---.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Ј------ад----д-- буде--з-р-в---з--ав-.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ з____ / з______
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
Ja -r-staje---a--t- -i- n-pun-m---.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
О- л-жи-у --евету-ум-с-о-д---ад-.
О_ л___ у к______ у_____ д_ р____
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
J- p--sta-em-r--i----im-nap--i---0.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
Он лежи у кревету уместо да ради.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Она--ита -ов-н--у--с-о-да---в-.
О__ ч___ н_____ у_____ д_ к____
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
J-----sta-e- ---i-i--im --p-n-m 6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Она чита новине уместо да кува.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
О-----и - к-фан- --ес-о-д- --е-ку--.
О_ с___ у к_____ у_____ д_ и__ к____
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
Ka-a ćete-pozv---?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Kada ćete pozvati?
Менің білуімше, ол осында тұрады.
К---к---а-знам,--н----нуј- о-д-.
К_____ ј_ з____ о_ с______ о____
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
Ka-a-c--t- -o-v-ti?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Колико ја знам, он станује овде.
Kada ćete pozvati?
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
К----о--а-з--м- ----в- ж--- -е-бо-есна.
К_____ ј_ з____ њ_____ ж___ ј_ б_______
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
Ka-a --ete-p-zva--?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Kada ćete pozvati?
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Коли-о-ја-зна-- -- је не--пос-е-.
К_____ ј_ з____ о_ ј_ н__________
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
Č-m-b-d---im-o-----ala -ren--a- ---b---------me-a.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Колико ја знам, он је незапослен.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Ја--а- пр-спа-ао --п-ес----л-----ач- --х б-- -ачан - --ла т--на.
Ј_ с__ п________ / п__________ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Č-- -u-em---ao-- i-a-------ut-- s--b---og--re-e--.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Ј- -ам -р--ус-и----проп-ст-л- -у----с----а-е---- --о-т--а- - б--- тач-а.
Ј_ с__ п________ / п_________ а_______ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Č-m----em--m-o-- -mala ---n--ak-s-o-od--g -r----a.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Ја-----м--аша--/---шла п-т, -н-че-б-х б-- тачан --бил----чн-.
Ј_ н____ н____ / н____ п___ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
On-c-e z-----čim -ud--i-ao--eš-o v-----a.
O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.