Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды.
הוא ---- -מר-ת--הטלו------ה-ית---לוק-.
___ נ___ ל____ ש_________ ה____ ד______
-ו- נ-ד- ל-ר-ת ש-ט-ו-י-י- ה-י-ה ד-ו-ה-
----------------------------------------
הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.
0
m---- xi-u--4
m____ x____ 4
m-l-t x-b-r 4
-------------
milot xibur 4
Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды.
הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.
milot xibur 4
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды.
-ו--נ-----מ--ת---יה מ-וח--
___ נ___ ל____ ש___ מ______
-ו- נ-א- ל-ר-ת ש-י- מ-ו-ר-
----------------------------
הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.
0
m-l-- x--u--4
m____ x____ 4
m-l-t x-b-r 4
-------------
milot xibur 4
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды.
הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.
milot xibur 4
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді.
-ו- ל---גיע ---ות--קב-----ה-פג-.
___ ל_ ה___ ל____ ש_____ ל_______
-ו- ל- ה-י- ל-ר-ת ש-ב-נ- ל-י-ג-.-
----------------------------------
הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.
0
hu---rd-- --mr-t -h-hat-le-i--a---a-tah-d---ah.
h_ n_____ l_____ s______________ h_____ d______
h- n-r-a- l-m-o- s-e-a-e-e-i-i-h h-y-a- d-u-a-.
-----------------------------------------------
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді.
הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды.
ה--ו-י-י- -י-----ל-ק-.--מ-ות -א- הו--נ-דם.
_________ ה____ ד_____ ל____ ז__ ה__ נ_____
-ט-ו-י-י- ה-י-ה ד-ו-ה- ל-ר-ת ז-ת ה-א נ-ד-.-
--------------------------------------------
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.
0
h---ir-a- -a-ro- she--t-l--i-iah ha-ta----uqa-.
h_ n_____ l_____ s______________ h_____ d______
h- n-r-a- l-m-o- s-e-a-e-e-i-i-h h-y-a- d-u-a-.
-----------------------------------------------
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды.
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
הי- --ר--א--ר- ל-ר------ הו- -----
___ כ__ מ_____ ל____ ז__ ה__ נ_____
-י- כ-ר מ-ו-ר- ל-ר-ת ז-ת ה-א נ-א-.-
------------------------------------
היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.
0
h--n-r-a---amr-t --e-------i---h--ayta- dl----.
h_ n_____ l_____ s______________ h_____ d______
h- n-r-a- l-m-o- s-e-a-e-e-i-i-h h-y-a- d-u-a-.
-----------------------------------------------
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді.
--ע-- -ה---ש- ----ת-זא--ה----- -גיע-
_____ ל______ ל____ ז__ ה__ ל_ ה_____
-ב-נ- ל-י-ג-. ל-ר-ת ז-ת ה-א ל- ה-י-.-
--------------------------------------
קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.
0
h- n--h'ar--am-ot -h-hay-- me-u--r.
h_ n______ l_____ s_______ m_______
h- n-s-'-r l-m-o- s-e-a-a- m-'-x-r-
-----------------------------------
hu nish'ar lamrot shehayah me'uxar.
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді.
קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.
hu nish'ar lamrot shehayah me'uxar.
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді.
הוא -והג -מ---ית ----ת -א-ן -- -----ן-נהיגה-
___ נ___ ב______ ל____ ש___ ל_ ר_____ נ______
-ו- נ-ה- ב-כ-נ-ת ל-ר-ת ש-י- ל- ר-ש-ו- נ-י-ה-
----------------------------------------------
הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.
0
hu -o hi--a la-rot s--q--a--- leh-p-g-s-.
h_ l_ h____ l_____ s_________ l__________
h- l- h-g-a l-m-o- s-e-a-a-n- l-h-p-g-s-.
-----------------------------------------
hu lo higia lamrot sheqava'nu lehipagesh.
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді.
הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.
hu lo higia lamrot sheqava'nu lehipagesh.
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
ה-- נ-ס---הר ----ת--ה--יש -לק-
___ נ___ מ__ ל____ ש_____ ח____
-ו- נ-ס- מ-ר ל-ר-ת ש-כ-י- ח-ק-
--------------------------------
הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.
0
h-t---w--iah hayta-----q-h. l-mr-- zo-- hu ni-da-.
h___________ h_____ d______ l_____ z___ h_ n______
h-t-l-w-z-a- h-y-a- d-u-a-. l-m-o- z-'- h- n-r-a-.
--------------------------------------------------
hatelewiziah haytah dluqah. lamrot zo't hu nirdam.
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.
hatelewiziah haytah dluqah. lamrot zo't hu nirdam.
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады.
ה-- רוכ--ע- -ו-ני-- --רות ש-ו- -תו--
___ ר___ ע_ א______ ל____ ש___ ש_____
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם ל-ר-ת ש-ו- ש-ו-.-
--------------------------------------
הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.
0
ha--h-k----m--uxar.-l---o---o-t--u n---'--.
h____ k___ m_______ l_____ z___ h_ n_______
h-y-h k-a- m-'-x-r- l-m-o- z-'- h- n-s-'-r-
-------------------------------------------
hayah kvar me'uxar. lamrot zo't hu nish'ar.
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады.
הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.
hayah kvar me'uxar. lamrot zo't hu nish'ar.
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді.
א---------י-ן נ--ג- ו--ר---זאת הו-----ג-במכ-נית.
___ ל_ ר_____ נ____ ו_____ ז__ ה__ נ___ ב________
-י- ל- ר-ש-ו- נ-י-ה ו-מ-ו- ז-ת ה-א נ-ה- ב-כ-נ-ת-
--------------------------------------------------
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.
0
qav---u--e-ipa---h.-l-mr----o---h---o-hig--.
q______ l__________ l_____ z___ h_ l_ h_____
q-v-'-u l-h-p-g-s-. l-m-o- z-'- h- l- h-g-a-
--------------------------------------------
qava'nu lehipagesh. lamrot zo't hu lo higia.
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді.
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.
qava'nu lehipagesh. lamrot zo't hu lo higia.
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді.
ה-ביש -------ל-ר-- -את הו- ---- מ-ר-
_____ מ____ ו_____ ז__ ה__ נ___ מ____
-כ-י- מ-ל-ק ו-מ-ו- ז-ת ה-א נ-ס- מ-ר-
--------------------------------------
הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.
0
h----heg--a--k--nit -----t she'--n-low --shi-n n'h-g-h.
h_ n____ b_________ l_____ s______ l__ r______ n_______
h- n-h-g b-m-k-o-i- l-m-o- s-e-e-n l-w r-s-i-n n-h-g-h-
-------------------------------------------------------
hu noheg bamekhonit lamrot she'eyn low rishion n'higah.
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді.
הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.
hu noheg bamekhonit lamrot she'eyn low rishion n'higah.
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады.
--א-ש--י ----ו----- הו---ו---ע- --פנ--ם.
___ ש___ ו_____ ז__ ה__ ר___ ע_ א________
-ו- ש-ו- ו-מ-ו- ז-ת ה-א ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
------------------------------------------
הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.
0
h- -ose'----h-r--amr-t -hehak---- -alaq/-----q.
h_ n_____ m____ l_____ s_________ x____________
h- n-s-'- m-h-r l-m-o- s-e-a-v-s- x-l-q-m-x-i-.
-----------------------------------------------
hu nose'a maher lamrot shehakvish xalaq/maxliq.
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады.
הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.
hu nose'a maher lamrot shehakvish xalaq/maxliq.
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр.
----ל--מו--- ----ה -מר-ת-שהיא למד--
___ ל_ מ____ ע____ ל____ ש___ ל_____
-י- ל- מ-צ-ת ע-ו-ה ל-ר-ת ש-י- ל-ד-.-
-------------------------------------
היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.
0
h---okhe--a--ofan-im lamro- -h-h------uy.
h_ r_____ a_ o______ l_____ s____ s______
h- r-k-e- a- o-a-a-m l-m-o- s-e-u s-a-u-.
-----------------------------------------
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр.
היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды.
ה-- ----ו--ת לר--א ----ת שיש ---כא--ם.
___ ל_ ה____ ל____ ל____ ש__ ל_ כ______
-י- ל- ה-ל-ת ל-ו-א ל-ר-ת ש-ש ל- כ-ב-ם-
----------------------------------------
היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.
0
hu -o--e- -l o-an--m-lam----s-e---s---u-.
h_ r_____ a_ o______ l_____ s____ s______
h- r-k-e- a- o-a-a-m l-m-o- s-e-u s-a-u-.
-----------------------------------------
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды.
היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады.
--א -ונ--מ--נ-ת--מרות-ש-י--לה כ-ף-
___ ק___ מ_____ ל____ ש___ ל_ כ____
-י- ק-נ- מ-ו-י- ל-ר-ת ש-י- ל- כ-ף-
------------------------------------
היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.
0
h--rokh-v al----n--m -am-o- --ehu -h--uy.
h_ r_____ a_ o______ l_____ s____ s______
h- r-k-e- a- o-a-a-m l-m-o- s-e-u s-a-u-.
-----------------------------------------
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады.
היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
ה---ל-ד--ולמרות -את-ה-א לא-מו--ת ע-וד--
___ ל___ ו_____ ז__ ה__ ל_ מ____ ע______
-י- ל-ד- ו-מ-ו- ז-ת ה-א ל- מ-צ-ת ע-ו-ה-
-----------------------------------------
היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.
0
e-n lo---s-yon---higah -'l----t-zo'- hu n-h----ame-ho-it.
e__ l_ r______ n______ w_______ z___ h_ n____ b__________
e-n l- r-s-y-n n-h-g-h w-l-m-o- z-'- h- n-h-g b-m-k-o-i-.
---------------------------------------------------------
eyn lo rishyon n'higah w'lamrot zo't hu noheg bamekhonit.
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.
eyn lo rishyon n'higah w'lamrot zo't hu noheg bamekhonit.
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды.
יש--ה--אב---ו----------ה-א ---ה-ל---ל----.
__ ל_ כ____ ו_____ ז__ ה__ ל_ ה____ ל______
-ש ל- כ-ב-ם ו-מ-ו- ז-ת ה-א ל- ה-ל-ת ל-ו-א-
--------------------------------------------
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.
0
ha-v-----a---q w'---rot z--t--- --se-a-mah-r.
h______ m_____ w_______ z___ h_ n_____ m_____
h-k-i-h m-x-i- w-l-m-o- z-'- h- n-s-'- m-h-r-
---------------------------------------------
hakvish maxliq w'lamrot zo't hu nose'a maher.
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды.
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.
hakvish maxliq w'lamrot zo't hu nose'a maher.
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады.
אין--ה כ-ף -ל-ר-ת-זאת-ה-א---נ- מכ-----
___ ל_ כ__ ו_____ ז__ ה__ ק___ מ_______
-י- ל- כ-ף ו-מ-ו- ז-ת ה-א ק-נ- מ-ו-י-.-
----------------------------------------
אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.
0
h- --a-----'lamr-t --'t-h--r----------fa-a-m.
h_ s_____ w_______ z___ h_ r_____ a_ o_______
h- s-a-u- w-l-m-o- z-'- h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------------------------------
hu shatuy w'lamrot zo't hu rokhev al ofanaim.
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады.
אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.
hu shatuy w'lamrot zo't hu rokhev al ofanaim.