Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
С---- --ну--болд-,----о---тө--а--а-т-.
С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________
С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-.
--------------------------------------
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
0
K-- b--la-t--ar
K__ b__________
K-ş b-y-a-t-l-r
---------------
Koş baylamtalar
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
Koş baylamtalar
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
По-----з----гы-да к-л-и, би-ок ------п--и-- т-лгон.
П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______
П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-.
---------------------------------------------------
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
0
K-----yl-m--lar
K__ b__________
K-ş b-y-a-t-l-r
---------------
Koş baylamtalar
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
Koş baylamtalar
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
М--манк-----а-лу-- -ир-к -ым-а--бо--у.
М_________ ж______ б____ к_____ б_____
М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у-
--------------------------------------
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
0
S-p-r so-----ol-u-----ok--tö-------t-.
S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________
S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-.
--------------------------------------
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
Ал -- автоб-с-а--же----здге-о-у-а-.
А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______
А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-.
-----------------------------------
Ал же автобуска, же поездге отурат.
0
Sa-ar-s--un bol-u---ir-k-ötö-çarç----.
S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________
S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-.
--------------------------------------
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
Ал же автобуска, же поездге отурат.
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
А- -- ---ү- --чи-де,--- э---ң-э-те-мен-н-ке---.
А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____
А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т-
-----------------------------------------------
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
0
Sa------n---b-ld---b--ok ötö-çar-a--ı.
S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________
S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-.
--------------------------------------
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
А- же б-- м-не---же -е-манка--да--а--й-.
А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______
А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-.
----------------------------------------
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
0
Po-zd öz-uba--nda--e---, b-r-k-öt--köp k--i--o-gon.
P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______
P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.
---------------------------------------------------
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
Ал-исп----илинд- да, -----с --л-н-- да--үй-ө--.
А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______
А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т-
-----------------------------------------------
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
0
P------z -b-g-n-a k----,--irok --ö --p k--i tolg--.
P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______
P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.
---------------------------------------------------
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
Ал-Ма--и-д----,-Лон--н-о да жа---ан.
А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______
А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н-
------------------------------------
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
0
Poe---ö--u---ında ke-d-,-b--ok ötö---- k-ş- -ol-on.
P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______
P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.
---------------------------------------------------
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
Ал-----нияны--а---нг--яны -- б--ет.
А_ И________ д__ А_______ д_ б_____
А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т-
-----------------------------------
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
0
M-y------a-j-yluu, bir-k kım-a- b--ç-.
M_________ j______ b____ k_____ b_____
M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u-
--------------------------------------
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
Ал -к--с-з эле-э--с----лк---д-г-.
А_ а______ э__ э____ ж_____ д____
А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-.
---------------------------------
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
0
M--man--n- -a-lu-- bir-k kımb-- -o-ç-.
M_________ j______ b____ k_____ b_____
M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u-
--------------------------------------
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
Ал-сул-у--л--э---- ---лд-- да--.
А_ с____ э__ э____ а______ д____
А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-.
--------------------------------
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
0
M----n-an---a-lu-- -i--k k----t bo---.
M_________ j______ b____ k_____ b_____
M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u-
--------------------------------------
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
А- -----ана-н-м-с-е--ме-, фр-н--зч- --гы--ү-----.
А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______
А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т-
-------------------------------------------------
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
0
A-----av---us-a, j--p-e--ge----ra-.
A_ j_ a_________ j_ p______ o______
A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-.
-----------------------------------
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
М-н --------о да,-г-----да-д- -йн-- албаймы-.
М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________
М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-.
---------------------------------------------
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
0
Al----a--obuska, -e ------e ---rat.
A_ j_ a_________ j_ p______ o______
A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-.
-----------------------------------
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
Мен --льс-да--с-мб- д- -иле-а-б---ы-.
М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________
М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-.
-------------------------------------
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
0
Al -e a-----sk-, -e-----d-- -----t.
A_ j_ a_________ j_ p______ o______
A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-.
-----------------------------------
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
О-ера---да- бал-тти--а------рб---ы-.
О______ д__ б______ д_ ж____________
О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-.
------------------------------------
Операны да, балетти да жактырбаймын.
0
A---e -üg-n-------e- -- erteŋ --t--m-n-- ke-e-.
A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____
A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t-
-----------------------------------------------
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
Операны да, балетти да жактырбаймын.
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
Канч--ы- --зир-э- ишт--е-- ош-н-о-ук-----бүт---с-ң.
К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________
К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң-
---------------------------------------------------
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
0
A- je b-----k---n-e- -- erte- --te-m-nen---l--.
A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____
A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t-
-----------------------------------------------
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
К--ч-лык-эр---к-лс--, о-онч-лук---те------а--с--.
К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______
К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-.
-------------------------------------------------
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
0
Al -e -ü-ü----çind---je -rt-- -rte---n-- -e-et.
A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____
A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t-
-----------------------------------------------
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
Ад---к-н-алы- -лг-й----с---н----о--олу- ж-----й-ө-ө-.
А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________
А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-.
-----------------------------------------------------
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
0
A---e -iz-m--e-,---------n-a--da ja-ay-.
A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______
A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-.
----------------------------------------
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.