ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Сэ хъу-ъ--гъ- су-э- ---Iы.
С_ х_________ с____ с_____
С- х-у-ъ-ы-ъ- с-р-т с-ш-ы-
--------------------------
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
0
I--p--l-ep-hj-r
I______________
I-e-k-l-e-k-j-r
---------------
Ijepk-ljepkhjer
ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
Ijepk-ljepkhjer
ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ.
Ы----пш-э--ш--ь--.
Ы_________ ш______
Ы-э-а-ш-э- ш-х-э-.
------------------
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
0
Ijepk-l-epk-j-r
I______________
I-e-k-l-e-k-j-r
---------------
Ijepk-ljepkhjer
ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ.
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
Ijepk-ljepkhjer
ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Хъулъ-ы--эм--эIо -бгъ-р -ыг-.
Х__________ п___ у_____ щ____
Х-у-ъ-ы-ъ-м п-I- у-г-у- щ-г-.
-----------------------------
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
0
Sje h-lf-gje-su-jet-s---h--.
S__ h_______ s_____ s_______
S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y-
----------------------------
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Ы-ъхьа--эр -ъ--ъагъо----п.
Ы_________ к______________
Ы-ъ-ь-ц-э- к-э-ъ-г-о-э-э-.
--------------------------
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
0
Sj---ulf--je-surjet-s---hIy.
S__ h_______ s_____ s_______
S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y-
----------------------------
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Тхьа-----хэ---къэл-а-ъ-х-рэ-.
Т____________ к______________
Т-ь-к-у-э-э-и к-э-ъ-г-о-э-э-.
-----------------------------
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
0
Sje--u----j- s---e---je-h--.
S__ h_______ s_____ s_______
S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y-
----------------------------
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Т-ы-Iэ-и къ------о-эп.
Т_______ к____________
Т-ы-I-р- к-э-ъ-г-о-э-.
----------------------
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
0
Yp-er-p---j---s---j-r.
Y____________ s_______
Y-j-r-p-h-j-u s-h-j-r-
----------------------
YpjerapshIjeu shh'jer.
ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
YpjerapshIjeu shh'jer.
ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
С- -э---р-----р- -у-эт-сэ-I-.
С_ н______ ж____ с____ с_____
С- н-х-м-э ж-м-э с-р-т с-ш-ы-
-----------------------------
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
0
H-----j-m pj-Io--b-u- --h-g.
H________ p____ u____ s_____
H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g-
----------------------------
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Хъул-ф---эр ---шъ--ы-Iи----хы.
Х__________ к_____ ы___ м_____
Х-у-ъ-ы-ъ-р к-э-ъ- ы-I- м-щ-ы-
------------------------------
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
0
H-l-y---m---e-o-ubg----hhyg.
H________ p____ u____ s_____
H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g-
----------------------------
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.
Хъ--ъфыгъэм---э к-ыхь-.
Х__________ ы__ к______
Х-у-ъ-ы-ъ-м ы-э к-ы-ь-.
-----------------------
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
0
Hu--y--e---jeI- -b--- shh--.
H________ p____ u____ s_____
H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g-
----------------------------
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ.
Ащ--хъ-лъфыг-) -эщ--Iыг-.
А_ (__________ б__ ы_____
А- (-ъ-л-ф-г-) б-щ ы-ы-ъ-
-------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
0
Y-hh---h--- --elag-hje--ep.
Y__________ k______________
Y-h-'-c-j-r k-e-a-o-j-r-e-.
---------------------------
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ.
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
А--(х-у--фыг-- ----- пш-э-элъ е---I-гъ.
А_ (__________ ы____ п_______ е________
А- (-ъ-л-ф-г-) ы-ш-э п-ъ-д-л- е-э-I-г-.
---------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
0
T--akI--j-h--r--kje---o---rjep.
T______________ k______________
T-'-k-u-j-h-e-i k-e-a-o-j-r-e-.
-------------------------------
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ.
Д---кI--аф-ы-----ъы-э.
Д__ к_____ ы___ ч_____
Д-ы к-ы-а- ы-I- ч-ы-э-
----------------------
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
0
Thy-----i-k-el--or---.
T________ k___________
T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p-
----------------------
ThycIjeri kjelagorjep.
ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ.
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
ThycIjeri kjelagorjep.
ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
ЫIэ--р --э--х.
Ы_____ л______
Ы-э-э- л-э-ы-.
--------------
ЫIэхэр лъэшых.
0
T-y----ri k-e--g-r-ep.
T________ k___________
T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p-
----------------------
ThycIjeri kjelagorjep.
ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
ЫIэхэр лъэшых.
ThycIjeri kjelagorjep.
ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
Ы-ъак--х--и лъэ-ы-.
Ы__________ л______
Ы-ъ-к-о-э-и л-э-ы-.
-------------------
Ылъакъохэри лъэшых.
0
T-ycI-eri----la-o--e-.
T________ k___________
T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p-
----------------------
ThycIjeri kjelagorjep.
ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
Ылъакъохэри лъэшых.
ThycIjeri kjelagorjep.
ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
Х-у---ыгъэр-осым--эш-ыкIы-ъ.
Х__________ о___ х__________
Х-у-ъ-ы-ъ-р о-ы- х-ш-ы-I-г-.
----------------------------
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
0
Sje-----je----------r---s--je- s-e-h-y.
S__ n_________ z_______ s_____ s_______
S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y-
---------------------------------------
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ
Ащ----у--фыг----ъон-э-ж- -а--тэуи щыгъэп-.
А_ (__________ г________ п_______ щ_______
А- (-ъ-л-ф-г-) г-о-ч-д-и п-л-т-у- щ-г-э-.-
------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
0
Sje-nje--em-----hje-rje surj-- sj--hI-.
S__ n_________ z_______ s_____ s_______
S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y-
---------------------------------------
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
А- хъ-лъф-г-э- ч-ы----Iэрэп.
А_ х__________ ч____ л______
А- х-у-ъ-ы-ъ-р ч-ы-э л-э-э-.
----------------------------
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
0
Sj- -je-j-mr---z-----je -u---t--jes-Iy.
S__ n_________ z_______ s_____ s_______
S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y-
---------------------------------------
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ.
Ар ---лI.
А_ о_____
А- о-ы-I-
---------
Ар осылI.
0
H-lf----r--j---o -kIi ----h--y.
H________ k_____ y___ m________
H-l-y-j-r k-e-h- y-I- m-e-h-h-.
-------------------------------
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ.
Ар осылI.
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.