ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Сэ хъ--ъф---- -у------шI-.
С_ х_________ с____ с_____
С- х-у-ъ-ы-ъ- с-р-т с-ш-ы-
--------------------------
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
0
Ij-pk--j--k--er
I______________
I-e-k-l-e-k-j-r
---------------
Ijepk-ljepkhjer
ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
Ijepk-ljepkhjer
ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ.
Ып-р--шIэ---ъ-ьэ-.
Ы_________ ш______
Ы-э-а-ш-э- ш-х-э-.
------------------
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
0
I-e---------j-r
I______________
I-e-k-l-e-k-j-r
---------------
Ijepk-ljepkhjer
ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ.
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
Ijepk-ljepkhjer
ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Х----ф---эм-пэ-о-----ур-щыг-.
Х__________ п___ у_____ щ____
Х-у-ъ-ы-ъ-м п-I- у-г-у- щ-г-.
-----------------------------
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
0
Sj----l-ygje------t-sj----y.
S__ h_______ s_____ s_______
S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y-
----------------------------
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Ыш-хь----р --элъ-гъ--э---.
Ы_________ к______________
Ы-ъ-ь-ц-э- к-э-ъ-г-о-э-э-.
--------------------------
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
0
Sj- ----y-j- s-rj-t sje----.
S__ h_______ s_____ s_______
S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y-
----------------------------
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Тхьа-I--эх-р----э--а-ъ----эп.
Т____________ к______________
Т-ь-к-у-э-э-и к-э-ъ-г-о-э-э-.
-----------------------------
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
0
Sj- h--fygj- su-----sje-h-y.
S__ h_______ s_____ s_______
S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y-
----------------------------
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Тх-цIэри-к-э-ъаг--р-п.
Т_______ к____________
Т-ы-I-р- к-э-ъ-г-о-э-.
----------------------
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
0
Y--e--p--I-eu---h-j--.
Y____________ s_______
Y-j-r-p-h-j-u s-h-j-r-
----------------------
YpjerapshIjeu shh'jer.
ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
YpjerapshIjeu shh'jer.
ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
С-----эмрэ --мр------- -эш--.
С_ н______ ж____ с____ с_____
С- н-х-м-э ж-м-э с-р-т с-ш-ы-
-----------------------------
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
0
H--f--j-m-p---o-ubg-r shh--.
H________ p____ u____ s_____
H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g-
----------------------------
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Х--л-ф--ъэр-къэш-о -к-- мэ---.
Х__________ к_____ ы___ м_____
Х-у-ъ-ы-ъ-р к-э-ъ- ы-I- м-щ-ы-
------------------------------
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
0
Hulf----m -jeI- ---u- ----g.
H________ p____ u____ s_____
H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g-
----------------------------
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.
Х------гъэм--п--кIы--э.
Х__________ ы__ к______
Х-у-ъ-ы-ъ-м ы-э к-ы-ь-.
-----------------------
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
0
Hu--y-je- ----o --gu----hyg.
H________ p____ u____ s_____
H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g-
----------------------------
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ.
А- ---у--ф-г----------гъ.
А_ (__________ б__ ы_____
А- (-ъ-л-ф-г-) б-щ ы-ы-ъ-
-------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
0
Ys-h-a---e- -je--g----r-e-.
Y__________ k______________
Y-h-'-c-j-r k-e-a-o-j-r-e-.
---------------------------
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ.
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
А- (-ъул-ф---) ---ъэ -ш-эдэ-- ещэкI-гъ.
А_ (__________ ы____ п_______ е________
А- (-ъ-л-ф-г-) ы-ш-э п-ъ-д-л- е-э-I-г-.
---------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
0
T-'--I-m-e-j-----je---oh-erj--.
T______________ k______________
T-'-k-u-j-h-e-i k-e-a-o-j-r-e-.
-------------------------------
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ.
Д-ы кIыма----I--ч-ы-э.
Д__ к_____ ы___ ч_____
Д-ы к-ы-а- ы-I- ч-ы-э-
----------------------
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
0
Thy-Ije-- kj--a-o-j-p.
T________ k___________
T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p-
----------------------
ThycIjeri kjelagorjep.
ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ.
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
ThycIjeri kjelagorjep.
ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
Ы---э---ъэшых.
Ы_____ л______
Ы-э-э- л-э-ы-.
--------------
ЫIэхэр лъэшых.
0
Th-c-j-ri -----go----.
T________ k___________
T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p-
----------------------
ThycIjeri kjelagorjep.
ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
ЫIэхэр лъэшых.
ThycIjeri kjelagorjep.
ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
Ыл--къо-----лъэшых.
Ы__________ л______
Ы-ъ-к-о-э-и л-э-ы-.
-------------------
Ылъакъохэри лъэшых.
0
Th---je-i -je--g--j--.
T________ k___________
T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p-
----------------------
ThycIjeri kjelagorjep.
ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
Ылъакъохэри лъэшых.
ThycIjeri kjelagorjep.
ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
Хъ--ъфы--эр--с------I--I-гъ.
Х__________ о___ х__________
Х-у-ъ-ы-ъ-р о-ы- х-ш-ы-I-г-.
----------------------------
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
0
S-- -jeh-e---- z----r-e -u-j-t --e-hI-.
S__ n_________ z_______ s_____ s_______
S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y-
---------------------------------------
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ
Ащ--хъу-ъфыг-----онч--ж- -а-ътэ----ыг--п-.
А_ (__________ г________ п_______ щ_______
А- (-ъ-л-ф-г-) г-о-ч-д-и п-л-т-у- щ-г-э-.-
------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
0
S-----eh-em-je---je-r-- su--------s-I-.
S__ n_________ z_______ s_____ s_______
S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y-
---------------------------------------
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
А----у-ъ--г--р -ъы-----эрэп.
А_ х__________ ч____ л______
А- х-у-ъ-ы-ъ-р ч-ы-э л-э-э-.
----------------------------
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
0
S----je--e-r-e-zhje-r---sur--t sje----.
S__ n_________ z_______ s_____ s_______
S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y-
---------------------------------------
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ.
А--ос--I.
А_ о_____
А- о-ы-I-
---------
Ар осылI.
0
H---y-jer --es-o-y--i -jesh--y.
H________ k_____ y___ m________
H-l-y-j-r k-e-h- y-I- m-e-h-h-.
-------------------------------
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ.
Ар осылI.
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.